"大幅减少"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
大幅减少 - 翻译 : 大幅减少 - 翻译 : 大幅减少 - 翻译 : 大幅减少 - 翻译 : 大幅减少 - 翻译 : 大幅减少 - 翻译 : 大幅减少 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
大幅度减少操作工作 | Substantial reduction in processing effort. |
同期服务人次大幅减少了10 | There was a significant 10 percent increase in the caseload over this same period of time. |
另外 官方发展援助大幅度减少 | In addition, the sharp decline in official development assistance continued. |
针对不同程度的趋势估计给出从 2到2的一个数值 2代表大幅减少 1少许减少 0无大变化 1少许增加及2大幅增加 | Each degree of trend estimation was given a numerical value ranging from 2 to 2 ( 2 representing a large decrease 1, some decrease 0, no great change 1, some increase and 2, a large increase). |
暴力活动在过去的500年中 大幅减少 | Violence has declined dramatically over the last 500 years. |
因此 灾害造成的人类死亡大幅度减少 | As a result, human fatalities from disasters have been vastly reduced. |
30. 巴西欢迎大幅度减少核武库的公告 | Brazil welcomes the announcements regarding substantial reductions in nuclear arsenals. |
新发性病病例在过去三年已大幅度减少 | The number of new cases of STDs has greatly increased over the past three years. |
减少的幅度较大 而且在所有区域都有发生 | The decline was significant and recorded in all regions. |
4 每年都要求会员国在年度报告调查表中分五个档次 大幅增加 少许增加 无大变化 少许减少 大幅减少 报告其人口 15至64岁者 中不同药物类别滥用情况增加 稳定或减少的趋势 | Other information requested in the annual reports questionnaire (prevalence among the general population, school population, demand for treatment etc.) is not always available for different years or may be difficult to use for comparative purposes. |
25. 过去25年来 极端贫穷已大幅减少 前所未见 | The past 25 years have seen the most dramatic reduction in extreme poverty that the world has ever experienced. |
主要由国外提供的粮食援助今年大幅度减少 | Food aid, primarily from foreign sources, was drastically cut this year. |
非洲是过去20年来粮食生产大幅度减少的唯一大陆 | Africa is the only continent in which food production has declined significantly over the past two decades. |
目标2. 大幅度减少参与人对账例外个案的数目 | Objective 2. Significant reduction in the number of participant reconciliation exception cases. |
264. 现有资料表明 突尼斯的贫困人口大幅度减少 | 264. The available data show a considerable decline in poverty in Tunisia. |
禁毒署的基金结存将大幅度减少 至1999年年底将减少到22,682,900美元 E CN.7 1997 9 表2 | UNDCP apos s fund balance will sharply decline to 22,682,900 by the end of 1999 (E CN.7 1997 9, table 11). |
肯尼亚因遭受旱灾而大幅减少供应,也使茶价上升 | Prices were also boosted by sharply reduced supplies from Kenya due to drought. |
19. 此外,自1994年 1995年以来,维持和平活动大幅度减少 | 19. In addition, there has been a sharp reduction since 1994 and 1995 in the level of peacekeeping activity. |
这种情况使货币大幅贬值,并要求迅速减少贸易逆差 | This, in turn, resulted in substantial currency devaluations and required a sudden contraction of trade deficits. |
委员会认为,因为科索沃的局势,支出将会大幅度减少 | The Committee believes that considerable under expenditures would result because of the situation in Kosovo. |
协会代表大会所受影响较轻 但其预算减至最低限度 而且出席人数大幅度减少 | Association congresses were rather less affected, but budgets were minimized and attendances dropped severely. |
为实现持续大幅减少疾病传播 应当采用综合干预工具 | It is necessary to use a combination of interventions in order to achieve and sustain significant reductions in disease transmission. |
共同农业政策的改革取得了成功 已大幅度减少了剩余 | The reform of the Common Agricultural Policy was a success. |
国家不得不大幅度减少拨给重要经济和科研活动的经费 | The State has had to severely curtail the funds allotted to finance important economic and scientific research. |
达尔富尔经济活动已经大幅度减少 以至于尼亚拉市的行政机构因收入不断减少而近乎瘫痪 | Economic life in Darfur has been depressed to the extent that declining revenue for Nyala has reduced the town's administrative structures to a point of near breakdown. |
过去两年来 使用基金款项的要求由于多种原因大幅度减少 | Requests for utilization of the Fund over the past two years have declined dramatically for several reasons. |
这种状况,加上电子商品供应过多导致出口收入大幅度减少 | This, combined with excess supply in electronics commodities, led to considerable declines in export earnings. |
一些成员还认为 减缓或缓和比额表分摊率大幅上升的任何措施 应对称地适用于分摊率在两个比额表间大幅减少的情况 | A number of members also considered that any measures to mitigate or smooth large increases in scale rates should be applied symmetrically to large scale to scale reductions of rates. |
通过这些审查,把 裁军年鉴 的篇幅减少了40 ,把 裁军评论 的篇幅从200页减少到100页,并取消了一些不重要的报告,减少了非必要会议的举行次数 | These reviews resulted in the reduction of the size of the Disarmament Yearbook by 40 per cent, the reduction of Disarmament Review from 200 to 100 pages and the elimination of some marginal reports as well as reductions in the frequency of non essential meetings. |
而且你要知道 这不是从小幅度的减少中获得小幅度的增加 | And mind you, it is not getting just a little more for just a little less. |
35. 与此同时 自监察员办公室成立以来 提交给总部联合申诉委员会正式解决的案件数量大幅减少 2003年减少30 2004年再减少14 | At the same time, since the Office of the Ombudsman has been established, there has been a significant decline in the number of cases submitted for formal resolution to the Joint Appeals Board at Headquarters a decline of 30 per cent by 2003 and a further decline of 14 per cent by 2004. |
据估计 为大幅度减轻贫困 马拉维每年至少必须有6 的增长率 | It was estimated that Malawi would have to grow by at least 6 per cent a year in order to reduce poverty significantly. |
最后我必须要求大幅度减少国际援助用于专家报酬的百分比 | I would be remiss if I ended my statement without requesting a considerable reduction in the percentage of international assistance that goes to the remuneration of international experts. |
有望通过这些要素的协同努力 将大幅减少对妇女的暴力行为 | It is hoped that with these components working in concert, violence against women will be greatly reduced. |
删除这一摘要将减少报告的整个篇幅 从而对联合国大会限制文件篇幅的努力作出响应 | Elimination of this summary will reduce the overall length of the report, and thus respond to the efforts of the General Assembly of the United Nations to limit documentation. |
在幅度之内的会员国数目减少50 以上 从148国减至64国 | The number of Member States within range decreases by more than 50 per cent, from 148 to 64. |
根据住所的地域位置 城市地区的降幅最大 与1987年相比现有百分率减少55 在农村地区死亡率也降低 但降幅较少 | In terms of the geographical location of place of residence, the decline has been most marked in urban areas, where the current rate is 55 per cent less than that of 1987. |
65. 可望通过废物管理活动最大幅度地减少甲烷排放量 通过回收和垃圾焚烧减少填埋地的废物处理 | The largest CH4 emission reductions are expected to emanate from waste management activities reduction of waste disposal in landfills through recycling and waste incineration. |
a. 大幅减少了养恤金福利 但还维持养恤金计划的不自缴保费性质 | A drastic reduction in pension benefits (although maintaining the non contributory nature of the pension plan) |
在减小这些战争遗留爆炸物影响的过程中 联军弹药清除方案继续致力于大幅度减少和处理战争遗留爆炸物 使得战争遗留爆炸物大为减少 | In their efforts to reduce the impacts of these ERW the Coalition Munitions Clearance program continues to undertake very significant reduction and disposal efforts which are making a substantial dent in the numbers of ERW present. |
2002年的最新可得数据表明本国减少全面营养不良 5岁以下体重不足的儿童 即使自1995年起减少率大幅降低 | The latest available data, from 2002, indicate that the country has done well in reducing global malnutrition (in underweight children under five years of age), although the pace of the reduction declined significantly after 1995. |
因为企鹅数量一直在减少 而且减少幅度相当大 大概有21 从1987年起 当我开始调查的时候 这是根据企鹅巢穴得出的数据 | But the population is declining and it's declined fairly substantially, about 21 percent since 1987, when I started these surveys, in terms of number of active nests. |
任职人数在幅度之内的会员国数目从148国减为33国 减少78 | The number of Member States within range falls from 148 to 33, a reduction of 78 per cent. |
性传播疾病已有所减少 从1998年的199 188例减少到了2002年的180 125例 不过减幅很小且难以持久 | Sexually transmitted diseases have been reduced but at a negligible and unsustainable pace from 199,188 cases in 1998 to 180,125 in 2002. |
其他国家 如巴布亚新几内亚和马达加斯加 也大幅减少了每年使用量 | Other countries, such as Papua New Guinea and Madagascar have also significantly reduced the annual amounts used. |
相关搜索 : 大幅度减少 - 大减少 - 大幅削减 - 大幅削减 - 大幅减小 - 大幅缩减 - 大幅削减 - 大幅缩减