"大风预警"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
大风预警 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
由此 福建省气象台30日8时解除 海上大风预警Ⅲ级 | As a result, the Fujian Provincial Meteorological Observatory released the Grade III of Marine Wind Warning at 8 00 on the 30th. |
中国天气网讯 十一 小长假已经开始 预计今天白天 京城仍有六七级左右的阵风 目前仍处于大风蓝色预警中 | China Weather Network News The National Day holiday had began. It was predicted that the wind gust force would reach 6 7 in Beijing during the day today. Beijing is still under the Blue Early Warning currently. |
(b) 确定 评估和监测灾难风险并加强预警 | (b) Identify, assess and monitor disaster risks and enhance early warning |
例如 自从设立旋风卫星预警系统以来 印度政府便得以大幅度减少灾民人数 | Since establishing a satellite based early warning system for cyclones, for example, his Government had been able greatly to reduce the number of victims. |
还需要采取以人为本的综合预警战略 及时向风险人群报警 并提高其应急能力 | Comprehensive people oriented early warning strategies were also needed in order to alert the risk population in time and improve their response capacity. |
b 获取海洋和其他数据 以提高对诸如海啸 台风和飓风事件的预测和警报的准确度 | (b) Acquire oceanic and other data to improve the accuracy of predicting and warning of events such as tsunamis, typhoons and hurricanes |
23. 注意到秘书长关于预警系统全球调查结果的报告 A 62 340 鼓励会员国将预警系统纳入本国减少灾害风险战略和计划 并请国际社会支持国际减少灾害风险战略秘书处发挥作用 协助建立预警系统 | 23. Takes note of the report of the Secretary General on the result of the Global Survey of Early Warning Systems,A 62 340. encourages Member States to integrate early warning systems into their national disaster risk reduction strategies and plans, and invites the international community to support the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction in its role in facilitating the development of early warning systems |
4. 还认识到预警系统包括 (a) 以往有关各社区所面临风险的知识 (b) 针对这些风险的技术监测和警报服务 (c) 向面临风险的人发出易懂的警报 以及 (d) 知识 公众意识和行动准备 | Responding to the request to launch a process to establish a regional early warning system, including for tsunami, by the resumed session of the fifty ninth session of the General Assembly, |
四. 人权与大规模流亡 预警机制 | Human rights and mass exoduses early warning mechanisms |
你们为什么没有发出大雾预警 | Why the hell didn't you give us a fog warning? |
这一新网络将显著改善这一区域的气象电信系统 包括对飓风和其他强烈风暴预报和报警的支助 | The new network dramatically improves the meteorological telecommunication system in the region, including support for the forecast and warning of hurricanes and other severe storms. |
为了验证预警系统 应当鼓励在不同的荒漠化风险地区开展试验研究 | (c) Pilot studies in different desertification risk areas should be encouraged for the purpose of validating EWSs. |
饥荒预警系统网络的目的是通过提供及时的分析性预警和易受灾信息 加强非洲国家和区域组织管理粮食不足风险的能力 | The goal of the Famine Early Warning System Network (FEWS NET) was to strengthen the ability of African countries and regional organizations to manage risk of food insecurity through the provision of timely and analytical early warning and vulnerability information. |
(i) 确保对警察实行关于适当干预的培训 包括培训中考虑到干预家庭纠纷的警官可能遇到的风险 区域间犯罪和司法研究所 | (i) Ensure training for police on appropriate interventions, including training that takes into account the risk for police officers intervening in domestic disputes UNICRI . |
预警 | Early warning |
为试验研究提出提议 比较荒漠化预警系统在若干风险领域的使用情况 | (c) Development of a proposal for a pilot study comparing the use of desertification EWSs in selected risk areas. |
预言的风险 | The Perils of Prophecy |
正在研究如何用空间技术建立安全和预警系统 如全球海难和安全系统 海难安全系统 和减少自然灾害预警系统 并且还在考虑因扩大空间活动而正在出现的风险和危险 例如在外层空间使用核动力源造成的风险 | While studies are under way to apply space technology to establish safety and early warning systems, such as the Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS) and early warning systems for the reduction of natural disasters, consideration is given also to emerging risk and danger as a result of expanding space activities, such as the risk of the use of nuclear power sources in outer space. |
对预防自然灾害风险而言 重要的是要特别关注水资源管理和卫生设施 并建立有效的预警系统 | It was important to pay keen attention to water resource management and adequate sanitation and to develop effective early warning systems for preventing natural disaster risks. |
预防和预警机制 | (e) Prevention and early warning mechanisms |
或许是暴风雨前的警告 | No, nothing serious. |
一路顺风 警长先生 再见 | Have a good trip, and see you soon. |
14. 中国作为一个领土辽阔 气候复杂和人口众多的国家 迫切需要更精确的天气预报 特别是热带旋风 风暴 寒流和冰雹等危险天气情况的预警 | China, as a country with a vast territory, complicated weather and a large population, is in urgent need of improved accuracy of weather forecasts, particularly for early warning of dangerous weather conditions such as tropical cyclones, storms, cold waves and hail. |
3. 预警 | Early warning |
委员会并鼓励预警委员会认真分析有关准军事组织以及游击队的风险报告 | It further encourages the Committee to analyse carefully the risk reports involving the paramilitaries as well as guerrilla groups. |
A. 预防冲突和预警 | Conflict prevention and early warning |
该系统按用户规格订制的版本将使民防机构能够管理大型自然灾害和技术性风险的备灾 防灾 预警 救济干预和减灾以及危机后分析 | In its custom tailored version, the system would enable civil protection agencies to manage preparedness, prevention, early warning, relief intervention and mitigation as well as post crisis analysis for major natural and technological risks. |
22. 认识到预警作为减少灾害风险的基本要素的重要性 期待2006年3月27日至29日将在德国波恩举行的第三次预警问题国际会议的结果 | 22. Recognizes the importance of early warning as an essential element of disaster risk reduction and looks forward to the results of the Third International Conference on Early Warning, to be held from 27 to 29 March 2006, in Bonn, Germany |
这个项目为加强该区域的预警系统提供了一个综合框架 承认需要在多重危险 灾害管理能力和减少风险的范围内 发展海啸预警系统 | The project provides an integrated framework for strengthening early warning systems in the region, recognizing the need to develop the tsunami early warning system within the context of multiple hazards, disaster management capacities and risk reduction. |
22. 认识到预警作为减少灾害风险的基本要素的重要性 期待2006年3月27日至29日将在德国波恩举行的第三次预警问题国际会议的结果 | Recognizes the importance of early warning as an essential element of disaster risk reduction and looks forward to the results of the Third International Conference on Early Warning, which will be held from 27 to 29 March 2006, in Bonn, Germany |
气象组织1996 1997两年期与卫星有关的活动建议包括1996年举办第七期热带气象学和热带旋风预报培训班 1996年举办第二期南半球热带旋风培训班 1997年举办第四期区域协会飓风预报和预警讲习班 | The WMO proposals for satellite related events for the biennium 1996 1997 include the seventh training course on tropical meteorology and tropical cyclone forecasting, to be held in 1996 the second southern hemisphere training course on tropical cyclones, to be held in 1996 and the fourth Regional Association workshop on hurricane forecasting and warning, to be held in 1997. |
说真的格翰警官 一帆风顺 | I mean it. Have a nice trip, Mr Graham. |
目前仍处于大风蓝色预警中 公众在室外需谨防高空坠物 昼夜温差在10 以上 早晚体感偏凉 外出需适当增添衣物 | Beijing is still under the Blue Early Warning currently. People should beware of falling objects in the outdoors the diurnal temperature variation would be more than 10 . People might feel cooler in the morning and evening, and need to add proper clothing. |
2004年12月启动人道主义预警服务网站(www.hesweb.org) 也加强了灾害管理和降低风险的工作 | Disaster management and risk reduction efforts have also been strengthened by the launch, in December 2004, of the Humanitarian Early Warning Service website (www.hewsweb.org). |
新西兰还将支持对海啸风险和增强的世界海啸预警工作进行评估的国际努力 | New Zealand will also support international efforts to assess tsunami risk and enhanced worldwide tsunami warning coverage. |
预警解除 | The state of emergency has officially been called off. |
昨天 8月11日 下午4 30左右云南气象灾害预警地区甚至达到了39个 大多为雷电黄色预警 | At around 4 30pm on yesterday (August 11), a total of 39 regions in Yunnan received early warnings against meteorological disasters, and most of them were yellow warnings against thunderbolt. |
近年来,联合国的早期预警能力已大为加强 | The United Nations early warning capabilities have been significantly improved in recent years. |
因此 我已经呼吁建立一个全球警报系统 不但发布海啸警报 也发布风暴潮和旋风等其他自然灾害的警报 | I have therefore called for a global warning system, covering not only tsunamis but also other natural disasters, such as storm surges and cyclones. |
4. 预警职能 | Early warning function |
50. 兵库行动框架 列出一切危险的预警和相关风险评估与备灾方面的具体优先行动 | The Hyogo Framework sets out specific priorities for action on early warning for all hazards and on associated risk assessment and preparedness. |
他解释说 审计建议是对可能的风险提出的预警 对此管理层必须了解迹象 采取行动 | He explained that audit recommendations are early warning signs of potential risks, which management must access and act upon. |
一方面减少风险因素 另一方面增大保护因素 是进行预防干预的第一步 | Reducing risk factors, as well as increasing preventive factors, is an attractive starting point for the development of preventive interventions. |
问谁向警方通风报信算无礼吗 | Would it be bad manners to ask who tipped off the police? |
该组织严重依赖宇宙空间站的观测来预先警报诸如水灾和台风等与气候有关的灾害 | That organization depended heavily on space platform observations for the purpose of early warning of weather related disasters such as floods and typhoons. |
相关搜索 : 预警 - 预警 - 预警警报 - 预警警报 - 冰预警 - 预警期 - 大风风 - 大风 - 大风 - 风暴警报 - 风扇报警 - 提前预警 - 预警系统 - 预警时间