"提前预警"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
第二 冲突预防的一个基本前提是早期预警 | Secondly, a basic prerequisite for conflict prevention is early warning. |
尽可能完善的系统必须部署就绪以提供灾前预警 | The best possible systems must be in place to provide warnings of impending disaster. |
可是 我会提前警告 | But I always give a warning. |
此前 提交人担任警员 | Before, the author was employed as a police officer. |
希望她提前警告过你 | Hope she gave you fair warning |
几个代表团要求提高预警能力 | Several delegations called for the enhancement of early warning capabilities. |
在冲突爆发之前 极为需要早期分析 预警和预防性外交 | Before the eruption of conflict, early analysis, early warning and preventive diplomacy are sorely needed. |
31. 即使在冲突前阶段,药品滥用或贩运的迹象可以提供早期预警的信号 | 31. Even at the pre conflict stage, evidence of drug abuse or trafficking can provide an early warning signal. |
提高操作预警系统和监测的能力 | Improve the capacity to work with early warning systems and monitoring systems. |
100. 信息和预警系统担负着向全世界提供粮食安全紧急情况早期预警的独特任务 | GIEWS has the unique responsibility of providing early warning of food security emergencies for the whole world. |
支持加强中部非洲预警机制提供支助 | Support for the launching of MARAC |
发布密码过期警告的提前量 | Time before password expires to issue an expire warning |
预警 | Early warning |
我只知道佩欧提小镇曾经发过预警电报 | All I know is that the telegraph gave the alarm for the fire at Pyote. |
预防和预警机制 | (e) Prevention and early warning mechanisms |
预计将在1998年12月31日之前遣返所有300名民警 | It is anticipated that all 300 civilian police will be repatriated by 31 December 1998. |
3. 预警 | Early warning |
预期联预部队的部队 军事观察员和民警将在1998年9月底以前遣返 | It is anticipated that UNPREDEP s troops, military observers and civilian police will be repatriated by the end of September 1998. |
A. 预防冲突和预警 | Conflict prevention and early warning |
96. 全球粮农信息和预警系统担负着向全世界提供粮食安全紧急情况早期预警的独特责任 | GIEWS has the unique responsibility of providing early warning of food security emergencies for the whole world. |
98. 全球粮农信息和预警系统担负着向全世界提供粮食安全紧急情况早期预警的独特责任 | GIEWS has the unique responsibility of providing early warning of food security emergencies for the whole world. |
46. 目前 阿富汗国家警察仅在喀布尔设有一个由女警官任职的家庭干预股 | At present, the Afghan National Police Force has only one Family Intervention Unit with an emergency telephone number to receive complaints from women victims of violence. |
预警解除 | The state of emergency has officially been called off. |
33.19 预计将达到目标和预期成果 前提是 | 33.19 The objectives and expected accomplishments are expected to be achieved on the assumption that |
㈤ 对可能发展成人权危机的局势提供早期预警 | (v) Early warning on situations which may develop into human rights crises |
另外还为预警系统的发展提供了类似的资料 | Similar information was provided to the development of HEWS. |
4. 预警职能 | Early warning function |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | Do not argue in My presence. I had announced the promise of doom in advance. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | He will say, Do not dispute before Me I had already warned you of the punishment. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | He shall say, 'Dispute not before Me! For I sent you beforehand the threat. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | Allah will say wrangle not in My presence, and had already proferred Unto you the threat. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | Allah will say Dispute not in front of Me, I had already, in advance, sent you the threat. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | He will say, Do not feud in My presence I had warned you in advance. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | (It was said) Do not remonstrate in My presence. I had warned you. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | He saith Contend not in My presence, when I had already proffered unto you the warning. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | He will say, Do not wrangle in My presence, for I had already warned you in advance. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | He (Allah) will say 'Do not dispute before Me. I sent you a warning beforehand. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | Allah will say, Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | The Lord will say, Do not argue in My presence I had certainly sent you a warning. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | He will say Do not quarrel in My presence, and indeed I gave you the threatening beforehand |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | God will say, Do not quarrel in My presence. I gave you the warning beforehand |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | He will say Dispute not with each other in My Presence I had already in advance sent you Warning. |
目前有明确的预警迹象表明 邻国即将出现爆炸性的局势 | There are clear early warning signs of an impending explosion in neighbouring countries. |
预计将于1998年12月底之前完成300名民警人员的返国工作 | The repatriation of the 300 civilian police personnel is expected to be completed by the end of December 1998. |
12日10时 密云区发布暴雨红色预警和地质灾害橙色预警 14时30分解除暴雨红色预警信号 | At 10 am, August 12, Miyun District issued a rainstorm red warning signal and a geological disaster orange warning signal. And the rainstorm red warning signal was lifted at 2 30 pm. |
相关搜索 : 提前预警时间 - 提供预警 - 预警提示 - 警报提前 - 提前预约 - 提前预订 - 提前预订 - 提前预测 - 提前预约 - 提前预订 - 提前预定 - 提前预订 - 预算提前