"提前预定"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
当前预设定义 | Current Preset Definition |
两份文件的终稿预定在2005年年中之前提交理事会审查 | The final drafts of both documents are scheduled to be reviewed by the Board of Directors by mid 2005. |
33.19 预计将达到目标和预期成果 前提是 | 33.19 The objectives and expected accomplishments are expected to be achieved on the assumption that |
ALOS目前预定在2002年发射 | ALOS is currently scheduled to be launched in 2002. |
第二 冲突预防的一个基本前提是早期预警 | Secondly, a basic prerequisite for conflict prevention is early warning. |
30. BUCH先生(德国)回顾说 秘书处应当按照法定程序提前一年提出预算最高限额 | Mr. BUCH (Germany) recalled that the Secretariat must propose a budget ceiling one year in advance in accordance with statutory procedure. |
他因此不得不提前结束访问,于次日离开布隆迪,比他预定的时间提早了四天 | Consequently, he was obliged to leave Burundi the following day, four days earlier than scheduled. |
前面我们提及预防心脏疾病 | You know, the previous talk alluded to preventing heart disease. |
哦 我现在必须提前预约了吗 | Oh, I have to call ahead of time now? |
28D.11 本方案预计达到目标和预期成果 前提是 | 28D.11 The objectives and expected accomplishments will be achieved on the assumption that |
15. 财务条例3.9规定 总干事在必要时应提出当前财政期经常预算及业务预算的追加概算 | Financial regulation 3.9 provides that Supplementary estimates for the current fiscal period for the regular and operational budgets shall, when required, be submitted by the Director General. |
30.28 本构成部分预计达到目标和预期成果 前提是 | 30.28 The component is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that |
8.41 本次级方案预计达到目标和预期成果 前提是 | 8.41 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that |
8.45 本次级方案预计达到目标和预期成果 前提是 | 8.45 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that |
8.49 本次级方案预计达到目标和预期成果 前提是 | 8.49 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that |
33.29 本次级方案预计达到目标和预期成果 前提是 | 33.29 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that |
33.35 本次级方案预计达到目标和预期成果 前提是 | 33.35 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that |
实际上 目前使用的多式联运提单通常标明预定的装货港和卸货港 | As a practical matter, multimodal bills of lading in current usage commonly identify the intended ports of loading and discharge. |
327. 执行局面前有主计长提出的在执行局核定2006 2007两年期支助预算之前 2006年1月为临时支出权拟定的临时支助预算拨款 E ICEF 2005 AB L.3 | The Executive Board had before it the proposed interim support budget allocation for an interim spending authority for January 2006 (E ICEF 2005 AB L.3) pending the Board's approval of the biennium support budget for 2006 2007, which was introduced by the Comptroller. |
(d) 涉及先前的拟议预算中提到将延后为其提出拟议预算的活动 | (d) when they cover activities mentioned in earlier budget proposals as items for which later submissions would be made |
28D 15 本次级方案预计达到目标和预期成果 前提是 | 28D.15 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that |
28D.19 本次级方案预计达到目标和预期成果 前提是 | 28D.19 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that |
在住的一位新妈妈告诉记者 她提前8个月才预定上了这家月子会所 | A new mother there told the reporter that she had booked this confinement service center 8 months in advance. |
GpgSM 进程因非预期错误而提前结束 | The GpgSM process ended prematurely because of an unexpected error. |
在收割前1 2周可提供产量预报 | Output forecast can be provided 1 2 weeks in advance of harvest. |
8.29 本次级方案预期能实现其目标和预期成果 前提是 | 8.29 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that |
8.37 本次级方案预计能实现其目标和预期成绩 前提是 | 8.37 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that |
追加拟议预算应以符合核定预算的形式提出 | They shall be prepared in a form consistent with the approved budget. |
增加预期成果(b) (b) 及时提交文件 遵守六周规则 并在前一预期成果前面插入 (a) | Add an expected accomplishment (b), reading (b) Presentation of documentation on time, observing the six week rule and insert (a) before the preceding expected accomplishment. |
期限 到议定期结束前为止 预定期不得超过五年 | (c) Duration Until the end of the agreed period, which may not exceed five years |
有关业绩报告 它注意到有必要改正若干记录和编码的错误 并预计在提交之前将改正这些错误 尤其是鉴于预算周期日期已确定以及有关工作应提前计划好 | With regard to the performance report, it had noted the need to correct a number of entry and coding errors and expected such errors to be corrected prior to submission, particularly in view of the fact that budget cycle dates were fixed and the related work should be planned well in advance. |
可以在预定机票的同时预定火车票(旅行社可以提供相关的资料) | It may be possible to book the train ticket together with the airline ticket (travel agents may provide related information). |
预期为维持秘书处目前结构所需的预计开支将超过两年期核定的预算 | The estimated expenses required to maintain the current structure of the secretariat are anticipated to exceed the approved budget for the biennium. |
检方预计于2006年3月前提交其全部证据 | The prosecution is expected to have presented all its evidence by March 2006. |
在目标1下绩效指标(b)改为(b)㈠ 增加绩效指标(b)㈡ (b)㈡在规定日期前提交预算文件 | Under objective 1, change indicator of achievement (b) to (b) (i), and add an indicator of achievement (b) (ii) reading (ii) Availability of budgetary documents by the required dates . |
30.18 这项活动预计将达到目标和预期成果 前提是联合国共同制度各组织及时提供委员会要求的信息,充分实施委员会的决定和建议 | 30.18 The component is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that organizations of the United Nations common system will provide timely information as requested by the Commission and fully implement its decisions and recommendations. |
本议定书缔约方也应在第一个预算时期之前就核算排放预算的模式作出决定 | The Meeting of the Parties shall also, prior to the first budget period, decide upon modalities for the accounting of emission budgets. |
会议一定提前结束了 | The meeting must have finished early. |
行预咨委会目前不反对秘书长的上述提议 | The Committee will not interpose an objection to the above mentioned proposals of the Secretary General at this time. |
4. 支助预算文件表4和表5提供了禁毒署预算及目前和预计的财务状况概览 | 4. An overview on the budget and the current and projected financial situation of UNDCP are provided in tables 4 and 5 of the support budget document. |
目前的提议要求确立能提供一套审定决算的标准规定 以便难民署得以预先评估财政管理能力(诸如 对执行伙伴的预先资格评定) 与临时抽查审计和完成后审计政策相结合 | Current proposals call for a standard requirement to provide a set of audited accounts in order to allow UNHCR to assess financial management capacity in advance (i.e. a pre qualification of implementing partners) combined with a policy of selective interim and post completion audits. |
预算文件在通过之前要提前三个月公布 以便进行辩论和修改 | The budget document must also be made public three months before adoption to enable debate and amendment. |
进一步强化工作预定在2005年年底之前执行 | Further enhancements are scheduled for implementation by the end of 2005. |
(d))确定改进目前预算程序所属采取的措施 | (d) Identification of measures needed to improve the current budgetary procedures |
环境署关于经常预算的提议目前正在编制中 | The UNEP submission to the regular budget is currently under preparation. |
相关搜索 : 提前预约 - 提前预订 - 提前预警 - 提前预订 - 提前预测 - 提前预约 - 提前预警 - 提前预订 - 提前预订 - 预算提前 - 提前预订 - 预期提前