"失去的保证金"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
失去的保证金 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
( 一 ) 向 客户 做出 保证 其 资产 本金 不受 损失 或者 保证 其 取得 最低 收益 的 承诺 | 1 Promise to customer on guarantee of no loss of his assets or minimum income |
在全球一级进一步系统化 应保证不失去必要的灵活 | Any further systematization at the global level should ensure that the necessary flexibility is not lost. |
几乎失去了我们的许可证 | Nearly lost our license. |
一 未 按照 规定 提 存 保证金 或者 违反 规定 动用 保证金 的 | failing to set up a guarantee fund or violating the stipulations regarding the application of the guarantee fund |
履约保证金 | Table II.6 |
109. 长期社会保障支付得到证明的残疾或假定的(老年)丧失能力以及因养恤金领取人死亡而损失的遗属扶恤金(遗属养恤金) | 109. Long term social security covers payments in proven cases of invalidity or presumed (old age) disability, as well as in cases of loss of survivor apos s benefits because of death of the benefit recipient (survivor apos s pensions). |
本组织同意以信用证代替承包商的履约保证金和保留金 | The Organization accepted a letter of credit in lieu of a performance bond and the retainage of funds from the contractor. |
我向你保证 她不会失控的 | I assure you she won't get out of hand. |
为了保证你对我的忠心 证明你不会失败 | But to make doubly sure you do not fail, |
不幸的是,他们过去虽然失败,并不保证他们不一再采取这种手段 | Unfortunately, their previous failures are no guarantee that they will not resort to this method once again. |
E. 保证金不足 | E. Inadequate guarantees |
保证金怎么样? | What about guarantees? |
他失去了金钱 权利 | He lost his money he lost his power. |
这样 就出现了向失去薪金收入的个人提供社会保障的必要性 | Thus, a necessity appeared to provide social protection to individuals who had lost their salaried income. |
行政当局具有极为广泛的权力 没有任何司法保障来保护雇员 失去身份证明的人和Bidun | The administration has extremely broad powers, and there are no judicial guarantees to protect employees, undocumented persons and Bidun. |
E. 保证金和其他财政担保 | E. Bonds and other financial security |
重要的证据往往已经失去 从而没有支持指控的物证 | Essential evidence is often lost, resulting in the failure to substantiate the elements required for an offence. |
第五十二 条 证券 公司 向 客户 融资 融券 时 , 客户 应当 交存 一定 比例 的 保证金 . 保证金 可以 用 证券 充抵 . | Securities can be used as the deposit. |
402 000(已有资金保证) | 402 000 (financing already assured) |
保证绝不说出去 | Promise Lib, never to tell? |
不必是失业保险基金的成员 | Membership of an unemployment insurance fund is not required. |
我们保证这样去做 | We shall provide it. |
目标群体 失业保险基金的成员(雇员 自营职业者和领取失业补助金的失业人员 ) | Target group members of an unemployment insurance fund (employees, self employed persons and unemployed persons who receive unemployment benefits). |
如果我们有租房子的保证金 | My poor daughter. |
根据1994年开始实施的百慕大政府全国教育保证计划 任何有能力上大学的百慕大人都不能因为缺乏资金而失去深造的机会 | Under the Government's National Education Guarantee Scheme, begun in 1994, no Bermudian student with university potential is denied an opportunity for further education owing to a lack of funds. |
客户 交存 的 保证金 以及 通过 融资 融券 交易 买入 的 全部 证券 和 卖出 证券 所得 的 全部 资金 , 均 为 对 证券 公司 的 担保 物 , 应当 存入 证券 公司 客户 证券 担保 账户 或者 客户 资金 担保 账户 并 记入 该 客户 授信 账户 . | The deposit given by the customer, all the securities that have been purchased through securities lending and borrowing, and all the funds from the sales of securities are collaterals to the securities firm, and shall be deposit to the customer securities guarantee account or the customer funds guarantee account and credited to the customer s credit granting account. |
新的规定利用各种可行措施 不仅保证了失业男女领取失业补助的权利 同时也保证了他们获得工作的权利 | The new regulation guarantees not only the right to a benefit but also the right to obtain a job, making use of the measures provided, for unemployed men and women. |
98. 联刚特派团签订了一份280万美元的合同 虽然规定了履约保证金的条款 但是从一开始就没有收到所要求的履约保证金 虽然尚未查出任何损失 但还是存在风险 如承包商违约则会遭受损失 | Although 83 per cent of total operational expenditure had been incurred by missions in the Africa region, 41 per cent and 32 per cent of the contracts have been allocated to vendors in the European and Americas regions respectively. |
我保证出去不会怎样 | Promise you, nothing will happen if you do. |
但你要保证不说出去 | But you got to promise to keep quiet. |
五 伪造 变造 与 保险 事故 有关 的 证明 资料 和 其他 证据 或者 指使 唆使 收买 他人 提供 虚假 证明 资料 或者 其他 证据 编造 虚假 的 事故 原因 或者 夸大 损失 程度 骗取 保险金 的 | forging or altering evidence, information and other proof, which are related to the insured event, or abetting, instigating or bribing others to provide false evidence, information or other proofs, fabricating the cause of the insured event or overstating the extent of loss, whereupon an insurance claim is fraudulently made. |
要享受休假 雇员必须加入失业保险基金 并符合领取失业金的条件 | It was a condition for obtaining leave that the employee was a member of an unemployment insurance fund and satisfied the conditions for obtaining unemployment benefits. |
这种担保的形式可以是财政担保保证金 保险或债券 | Such guarantees might take the form of financial security deposits, insurance or bonds. |
收入补贴 对在基本养恤金之外很少或没有其他收入的养恤金领取人 用以保证老年和丧失工作能力的年金之外的补充 | (i) Income supplement guarantees supplementation of the old age and invalidity pension to pensioners with little or no income other than the basic pension. |
人口基金现在向委员会保证 它将在向委员会提交的报告中列入所有此类损失情况 | UNFPA has now assured the Board that it will include all such losses in its report to the Board. |
此外 农发基金保证将提出的建议进行充分的质量管制 并向捐助方保证在资金方面苦心经营资金的业务 | Moreover, IFAD would ensure that the proposals would be subject to adequate quality control and would assure donors of financial due diligence in the operations of the facility. |
三 故意 造成 财产 损失 的 保险 事故 骗取 保险金 的 | deliberately causing the occurrence of an insured event which leads to property damage, whereupon an insurance claim is fraudulently made |
个人养老金保证不切实际 | The False Promise of Private Pensions |
其他紧急援助将继续提供 如支付前往安全地点的旅行费 损失保证金及必要的汽车旅馆 | Other emergency assistance, such as covering the cost of travel to a place of safety, damage deposits, and a motel when needed, will continue. |
这一摇摆还反映了证券资金和短期银行借贷的外逃,后者给失去资金的国家的银行和公司造成了严重的周转危机 | It also reflects the flight of portfolio funds and short term bank lending, the latter having caused major banking and corporate liquidity crises in the countries losing the funds. |
保证在今晚前他可探听出 失踪的莉吉下落 | I've no doubt he'd show the way to your escaped Lygia before nightfall. |
因此,只需要保险预防证券以联合国名义登记之前保管银行的失误 在任何特定时候,有风险的证券在基金资产总额中仅占很小一部分 | Thus, insurance was required only against failure of the custodian bank before the securities were registered in the name of the United Nations the securities at risk at any particular time represented only a fraction of the total assets of the Fund. |
第五十三 条 客户 证券 担保 账户 内 的 证券 和 客户 资金 担保 账户 内 的 资金 为 信托 财产 . 证券 公司 不得 违背 受托 义务 侵占 客户 担保 账户 内 的 证券 或者 资金 . 除 本 条例 第五十四 条 规定 的 情形 或者 证券 公司 和 客户 依法 另 有 约定 的 情形 外 , 证券 公司 不得 动用 客户 担保 账户 内 的 证券 或者 资金 . | Except for circumstances prescribed in Article 54 of this Regulation or other agreements reached by the securities firm and customers according to law, the securities firm shall not use the securities or fund in the customer guarantee accounts. |
14. 委员会表示深切关注 难民 从第三国返回者和境内流离失所者 包括境内流离失所的罗姆人无确定的户口 获取个人身份证件亦受到限制 而身份证是享有就业 申请失业金和其他社会保险福利金或入学注册等众多权利的必要证件 | The Committee expresses its deep concern about the uncertain residence status of and the limited access by refugees, returnees from third countries and internally displaced persons, including internally displaced Roma, to personal identification documents, which are a requirement for numerous entitlements such as eligibility to work, to apply for unemployment and other social security benefits, or to register for school. |
我们会极度不愿意失去任何金钱 | We really hate it when we have to lose out on some money. |
相关搜索 : 保证金的损失 - 失去租金 - 失去保护 - 失去保修 - 保证金 - 保证金 - 保证金 - 保证金 - 保证金 - 保证金 - 保证金 - 保证金 - 保证金 - 保证金