"如已报道"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
如已报道 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你已知道我了 究竟如何 | All right, you knew me. What about it? |
东道国已答应将报告的状况通报委员会 | The host country had promised that the Committee would be informed of the status of the report. |
我知道您会如何报恩的 | I've seen how you repay kindness! |
难道我们不是已经知道它如何影响气温吗 | Don't we already know how they affect temperatures? |
她想知道特别报告员是否已经参与了对话的筹备工作 并问他打算如何参与 | She wondered whether he had already participated in the run up to the dialogue, and asked how he envisaged his participation. |
我不知道要如何才能报答你 | I don't know how I shall ever be able to repay you. |
A) 如尚未通报或已有变动 请填写 | A) Please fill in if not already communicated or if changes have occurred. |
编辑带着巨大的藐视回答道 我已经读了这篇报道 | The editor said, with enormous disdain, I read this. |
既然我们如此快乐 我能知道如何报答如此的光荣吗 | Now that we're so happily alone, may I know to what I owe this great honor? |
媒体应该如何报道学校和老师呢 | How do the media talk about schools and teachers? |
如果我是那个去报道的 如果不是 就要Adam去交了 | If I'm the one that reports. If not, adam will have to do it. |
如果我知道的话 我早就已经告诉你了 | Had I known about it, I would have told you. |
如果没有 至少我已经努力了 你知道吗 | If not, well, at least I've made the effort, you know? |
这一举措已导致在国际和区域媒体更大量报道这些报告 | This initiative has resulted in increased coverage of these reports in both international and regional media. |
还据报 尽管失踪人数据报道已下降 但失踪案件仍然发生 | It was further reported that while the number of disappearances has reportedly declined, they continue to occur. |
例如说我们与水下摄影师布莱恩 史格里 及报道摄影师兰迪 奥尔森一道做的 关于渔业过度捕捞现象的报道就是如此 | We teamed up underwater photographer Brian Skerry and photojournalist Randy Olson to document the depletion of the world's fisheries. |
这是一个 媒体已经有些广泛的报道了这个 | The media has covered this somewhat extensively. |
13. 索马里几乎已被放弃 今天 国际媒介对这个国家已很少报道 | 13. Somalia has been almost abandoned and today it rarely features in the international media. |
首份报告第254段的统计数字 现已更新如下 | The statistics provided in paragraph 254 of that report are updated below. |
她会更高兴如果她知道那裙子已经不存在 | She'd be more delighted if she knew there was no stained dress. |
不信道的人们已获得他们的行为的报酬了吗 | Will not the infidels pay for what they had done? |
不信道的人们已获得他们的行为的报酬了吗 | Did not the disbelievers get repaid for what they used to do? |
不信道的人们已获得他们的行为的报酬了吗 | Have the unbelievers been rewarded what they were doing? |
不信道的人们已获得他们的行为的报酬了吗 | The infidels have indeed been rewarded for that which they had been doing. |
不信道的人们已获得他们的行为的报酬了吗 | Are not the disbelievers paid (fully) for what they used to do? |
不信道的人们已获得他们的行为的报酬了吗 | Have the unbelievers been repaid for what they used to do? |
不信道的人们已获得他们的行为的报酬了吗 | Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds? |
不信道的人们已获得他们的行为的报酬了吗 | Are not the disbelievers paid for what they used to do? |
不信道的人们已获得他们的行为的报酬了吗 | Have the faithless been requited for what they used to do? |
不信道的人们已获得他们的行为的报酬了吗 | Have the unbelievers been rewarded for what they did? |
不信道的人们已获得他们的行为的报酬了吗 | Have the disbelievers not been rewarded this Day for what they used to do? |
不信道的人们已获得他们的行为的报酬了吗 | Will not the disbelievers then be duly recompensed for their laughing at the believers? |
不信道的人们已获得他们的行为的报酬了吗 | Surely the disbelievers are rewarded as they did. |
不信道的人们已获得他们的行为的报酬了吗 | Have those who deny the truth not been paid back for their deeds? |
不信道的人们已获得他们的行为的报酬了吗 | Will not the Unbelievers have been paid back for what they did? |
有关报告已提交主管人道主义事务副秘书长 | The report has been submitted to the Under Secretary General for Humanitarian Affairs. |
他并辩称 宪章 的保护并不完全 因为保护的具体表现是受到合理的限制的 例如据称 在许多已报道和未报道的案例中犹太群体 便引用了这种限制 | He also argues that the Charter protection is incomplete as it is expressed as being subject to reasonable limits, as shown by the alleged invocation thereof by Jewish groups in many reported and unreported cases . |
那是我毕生最漫长的一夜 接下来一天更难熬 报章已经报道事件 | That was the longest night lever lived through, Keyes... and the next day was worse, when the story had broke in the papers... and they started talking about it at the office... and the day after that, when you started digging into it. |
据报道 这类法律的发展已经有互不统一的现象 | It was reported that such law development was already non uniform. |
关于候选资格 各区域集团主席已向我通报如下 | Regarding candidatures, I have been informed by the Chairpersons of the respective regional groups of the following. |
这个框架的要素已在本报告中重申,其内容如下 | The main elements of this framework, which bear repetition in this report, are as follows |
如果你真的想知道, 我已经尽我所能的坚持下去. | If you want to know, I've stuck it out just about as long as I can. |
上次报告后进入轨道但自1995年7月31日24时起已不在轨道中的物体 | The following objects achieved orbit since the last report but are no longer in orbit as of 2400Z 31 July, 1995 |
上次报告后进入轨道但自1995年8月31日24时起已不在轨道中的物体 | The following objects achieved orbit since the last report but are no longer in orbit as of 2400Z 31 August, 1995 |
上次报告后进入轨道但自1995年9月30日24时起已不在轨道中的物体 | The following objects achieved orbit since the last report but are no longer in orbit as of 2400Z 30 September, 1995 |
相关搜索 : 报道如下 - 已经报道 - 如先前报道 - 如已 - 如已 - 如已 - 如果已经知道 - 报道 - 报道 - 报道 - 报道 - 报道 - 报道 - 报道