"如先前报道"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
如先前报道 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
弗比恩先生 据报道... | Mr. Fabian, it is reported... |
11. 先遣小组也注意到拉各斯当地报刊登载的有关特别报告员前来考察的各种报道 | The advance party also took cognizance of various reports that were appearing in the local newspapers in Lagos concerning the visit of the Special Rapporteurs. |
她还问到报纸关于新闻部长Aleksandar Tijanic先生曾说如有可能他本人也想打Brkic先生一顿的报道是否属实 | She also asked whether press reports attributing to the then Minister of Information, Mr. Aleksandar Tijanic, a statement that he would have preferred to beat Mr. Brkic himself were correct. |
如同先前的报告 反恐委员会打算将进一步报告作为安全理事会的文件分发 | As with previous reports, it is intention of the CTC to circulate the further report as a document of the Security Council. |
我先前提到了政府间轨道 | I referred earlier to the intergovernmental track. |
政府答复了新报道的一起个案和共涉及39人的先前转交的12项指控 | The Government replied to one newly reported individual case and 12 previously transmitted allegations concerning 39 individuals. |
我不知道,有个人先前尖叫过. | What scream? I don't know, someone was screaming before. |
首先 新闻报道让人忧心忡忡 | First of all, the news was so heavy. |
在你做傻事之前 你最好先知道 | It's best you know before you make a fool of yourself. |
六 前面的道路如何走 | VI. THE WAY FORWARD THE NEXT STEPS |
我只知道如何向前飛 | I only know how to fly forwards. |
至于定期报告,报告员则事先向会前工作组提出报告 | In the case of periodic reports, the rapporteur s report is sent in advance to the pre session working group.a |
不过,他想知道今后是否能优先编拟和翻译第二和第三章,在整个报告出版前,提前分发给各国 | He wondered, however, whether it might be possible in the future for chapters II and III to be prepared and translated as a matter of priority and circulated to States in advance of the report as a whole. |
91. 如特别报告员在先前的报告(E CN.4 1997 60, 第88段)中所指出 国际法禁止对少年犯判处死刑 | As noted in his previous report (E CN.4 1997 60, para. 88), capital punishment is prohibited for juvenile offenders under international law. |
如果再继续追溯道这个单一的祖先之前 又或许是个多种语言纷争的年代 | And what if we go back beyond that single ancestor, when there was presumably a competition among many languages? |
34. 如先前报告 在2004年11月29日首次作业部署前 后备警察部队在严格监督下接受了在职培训 | As previously reported, the Police Reserve Unit received closely supervised in service training until its first operational deployment on 29 November 2004. |
我们发现 该卫星喷射出的有机化合物 事实上比先前我们报道的要更加复杂 | And we have found that the organic compounds coming from this moon are in fact more complex than we previously reported. |
至于定期报告,报告员则事先向会前工作组提出报告 1 | In the case of periodic reports, the rapporteur s report is sent in advance to the pre session working group 1 |
宝勒先生 我不知道如何感谢你 | I don't know how to thank you. |
我不知道如何感激你 马田先生 | I don't know how to thank you, Mr. Martin. Go ahead, Barry. |
我知道您会如何报恩的 | I've seen how you repay kindness! |
我没有把在韩国发生的一切告诉时代杂志 因为我对他们先前的报道相当不满 | Because I hadn't told them what I was doing, because I was so upset with the story they'd run. |
如我先前说的 我到过埃塞俄比亚 | I've been to Ethiopia, as I said earlier. |
Tadeusz Mazowiecki先生阁下 前联合国特别报告员 | Residents H.E. Mr. Tadeusz Mazowiecki Former United Nations Special Rapporteur |
发送邮件前 在本地先运行的命令 例如 这里可用于设置 ssh 隧道 如果无需运行命令 请将此处留空 | A command to run locally, prior to sending email. This can be used to set up SSH tunnels, for example. Leave it empty if no command should be run. |
我先播放几分钟给你们听 但是在这之前 我要先道歉 | I'm going to play it for you in a couple minutes, but I want to make an analogy before I do to this. |
60. Gallardo先生 秘鲁 也认为对改革活动的报道超过了对发展问题的报道 | Mr. Gallardo (Peru) agreed that coverage of reform had overshadowed coverage of development issues. |
32. 首先,特别报告员谨提意见如下 | 32. First, however, the Special Rapporteur wishes to make the following observations |
我不知道 西达先生为何如此激动 | Personally, I don't know what Mr Cedar is raving about. |
先生 你知道有谁可以打败报社的吗? | Yes. Mister, do you know anybody ever licked the newspapers? |
那么 眼前 我还是向德弗林先生报告吗 | In the meantime, I'm to report to Mr. Devlin as usual? |
每次在冒险之前 最好先确定报酬优渥 | Anytime you take a chance, you better be sure the rewards are worth the risk. |
跑道最前面的 紫色影子 领先一个马身 | At the head of the stretch, it is purple shadow leading by a length. |
這奧 秘 在 以前 的 世代 沒有 叫人 知道 像 如今 藉著 聖靈 啟示 他 的 聖使徒 和 先知 一 樣 | which in other generations was not made known to the children of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the Spirit |
這 奧 秘 在 以 前 的 世 代 沒 有 叫 人 知 道 像 如 今 藉 著 聖 靈 啟 示 他 的 聖 使 徒 和 先 知 一 樣 | which in other generations was not made known to the children of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the Spirit |
這奧 秘 在 以前 的 世代 沒有 叫人 知道 像 如今 藉著 聖靈 啟示 他 的 聖使徒 和 先知 一 樣 | Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit |
這 奧 秘 在 以 前 的 世 代 沒 有 叫 人 知 道 像 如 今 藉 著 聖 靈 啟 示 他 的 聖 使 徒 和 先 知 一 樣 | Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit |
马农吉先生 坦桑尼亚联合共和国 以英语发言 我们同先前的发言者一道对秘书长报告表示欢迎 并对秘书长特别代表瑟伦 耶森 彼得森先生的通报表示感谢 | Mr. Manongi (United Republic of Tanzania) We join previous speakers in welcoming the report of the Secretary General and in commending the Special Representative, Mr. Jessen Petersen, for his briefing. |
二月份时 前竞选顾问山姆 那伯格告诉 Politico 称 如果候选人特朗普对不公平报道感到沮丧 那么让他知道他在可信渠道也得到了正面报道将大有裨益 | If candidate Trump was upset about unfair coverage, it was productive to show him that he was getting fair coverage from outlets that were persuadable, Sam Nunberg, a former campaign adviser, told Politico in February. |
迪斯先生 你要为这些报道 做出辩驳吗 | Mr Deeds, have you anything to say in defence of these articles? |
特别报告员于1996年8月3日在Attia先生向治安办公室报道之前会见了他 Attia先生向他证实 他在此之前向总检察长办公室递交了申诉 其中提到与他一起被拘留的其他人 | The Special Rapporteur met Mr. Attia on 3 August 1996 before he reported to the security office and received from him confirmation of the complaints he had submitted earlier to the office of the Attorney General, which included references to other persons who were detained with him. |
来自澳大利亚的通知系首度在2004年6月的 事先知情同意程序通报 第19期予以报道 智利的通知首先报道于2002年6月第15期 事先知情同意程序通报 而欧洲共同体的通知则首先见于2001年6月的第13期 事先知情同意程序通报 | The notification from Australia was first reported in PIC Circular XIX of June 2004, the notification from Chile was first reported in the PIC Circular XV of June 2002 and the notification from the European Community in PIC Circular XIII of June 2001. |
我不知道要如何才能报答你 | I don't know how I shall ever be able to repay you. |
月底付先前约定的银两 定将如数汇上 | As soon as I get something going, I'l send you the money that I promised, |
Ali先生是 War Ogaal 报纸的编辑 据报道 2004年4月21日 在他发表了据称批评财政部长 指责他腐败的报道之后 Ali先生在Bossaso被捕 | Mr. Ali, editor of the War Ogaal newspaper, was reportedly arrested on 21 April 2004 in Bossaso following a story that allegedly criticized the finance minister and accused him of corruption. |
相关搜索 : 比先前报道 - 正如之前的报道 - 报道如下 - 如已报道 - 如先前同意 - 如先前假设 - 如先前建议 - 如先前预期 - 如先前指定 - 如先前承诺 - 如先前建议 - 如先前设置 - 如先前通知 - 如先前请求