"委托合同"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
委托合同 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
㈠ 实质服务 联合咨询组正式和非正式年会⑷ 全球信托基金咨商委员会会议⑹ 共同信托基金委员会指导小组会议⑷ | (i) Substantive servicing formal and informal annual meetings of the Joint Advisory Group (4) meetings of the Consultative Committee of the Global Trust Fund (6) meetings of the Steering Group of the Common Trust Fund Committee (4) |
(a) 涉及大托运人的运输业务合同 | (a) Service contracts involving large shippers |
(b) 涉及小托运人的运输业务合同 | (b) Service contracts involving small shippers |
我们被委托设计一座能开合的大桥 | And so we were commissioned to design a bridge that would open. |
委托 | Delegate |
办事处一直确保按照财务细则第110.17条洽商所有合同,涉及委托一个承包商进行一项采购或一系列有关采购,承付款项总额达15万美元的合同均上报当地合同委员会 | It is always ensured that as per financial rule 110.17, all contracts to be entered into that involve commitments to a single contractor in respect of a single requisition in a series of related requisitions totalling 150,000 are presented to the Local Committee on Contracts. |
我已经将你们的僵局转达给我的委托人... ...但恐怕他坚持... ...合同必须兑现 必须付费 | Well, now, I have conveyed the news of your deadlock to my principal... but unfortunately he does insist... that the contract must be honoured and his fee paid. |
联合国国际贸易法委员会讨论会信托基金 | Trust Fund for the United Nations Commission on International Trade 161.9 219.0 Law Symposia 220.0 |
不可将属于不可委托类事项委托给常设委员会处理 | Matters that are classified as non delegable may not be delegated to the Standing Commission. |
证券 公司 应当 与 接受 委托 的 证券 经纪人 签订 委托 合同 , 颁发 证券 经纪人 证书 , 明确 对 证券 经纪人 的 授权 范围 , 并 对 证券 经纪人 的 执业 行为 进行 监督 . | The securities firm should sign entrustment contracts with securities brokers who accept such entrustment, issue securities broker certificate, define authorized scope of securities broker and supervise working behavior of securities broker. |
这些机构与竞争管理委员会合作 委员会可委托这些机构开展调查 | These authorities work in cooperation with the Competition Board, which can entrust them with carrying out surveys. |
委托邀请 | Delegate invitation |
合同委员会 | Committees on Contracts |
我愿意接受这项委托 如果元老院全权委托我 | I accept the charge of the senate... if the senate truly charges me. |
(e) 总部合同委员会和地方合同委员会的运作情况 | (e) The functioning of the Headquarters Contracts Committee and the local committees on contracts |
㈡ 技术合作信托基金帐户和联合国人口基金 联合国工作方案普通信托基金帐户的核算方法与上述技术合作活动相同 | (ii) Accounts for technical cooperation trust funds and for the United Nations Population Fund United Nations Work Programme general trust fund are accounted for on the same basis as described above for technical cooperation activities |
支助联合国秘书处效率审查委员会信托基金(EQA) | Trust Fund to Support the Efficiency Review Board of the United Nations Secretariat (EQA) |
37. 另一个代表团赞成规定实际托运人如 同意 在合同细节被指明为托运人即应负赔偿责任的一则条文 | Another delegation favours a provision where the actual shipper will be liable if it agrees to be named as the shipper in the contract particulars. |
非洲安全问题联合国常设咨询委员会信托基金(SQA) | Trust Fund of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Africa (SQA) |
选择委托对象 | Select delegate |
委托forward request to another | Delegate |
合同审查委员会在事后核准了该合同 | The Contracts Review Committee approved the contract on an ex post facto basis. |
杰托什金同志 | Comrade Detochkin! |
他 她负责编写和管理合同,编写向地方合同委员会和总部合同委员会所作的说明 | He she shall be responsible for the preparation and administration of contracts and the preparation of presentations to both the local and Headquarters committees on contracts. |
托克劳所处形势与特别委员会历来审议的格局有所不同 | The situation in which Tokelau found itself was different from the pattern traditionally considered by the Special Committee. |
因此 委员会委托第四委员会主席同委员会成员进行届会间的非正式协商 以便在委员会的下次届会前作出协同一致的决定 | As a result the Committee had requested its Chairman to hold informal inter sessional consultations among the Committee apos s members with a view to producing consensus decisions before its next session. |
每次会议均是中 东欧所有各国当局和委员会共同系统地分析反托拉斯和国家援助政策的场合 | Each conference is an occasion for authorities from all CEECs and the Commission to analyse antitrust and State aid policies together in a systematic manner. |
請不要覺得這是背叛 但是我不想跟諾托拉同流合污 | Please don't take this as a betrayal, but I won't be on the same slate as Nottola. |
咨询委员会获悉,合同委员会将集中力量审查大约20 价值最高的合同 这些合同可能占所有合同总值的80 | The Advisory Committee was informed that the Committee on Contracts would concentrate its efforts on the review of approximately the top 20 per cent of contracts by value, which might account for up to 80 per cent of the total value of contracts. |
预计在1998年年终会签订马普托线的合同,在年底以前会签订贝拉线和纳卡拉线的合同 | Contracts are expected to be signed for Maputo in mid 1998 and Beira and Nacala by year end. |
⑴ 付款委托书结算 | (1) Settlement by payment order |
除了我的委托人 | Everybody except my client. |
听到了你的委托 | But go away now! |
斯托加茨谈 同步 | Steven Strogatz on sync |
难民署合同委员会 | UNHCR's Committee on Contracts |
大托运人如同大承运人一样 完全能够在合同谈判中有效地捍卫其利益 | Large shippers are just as able to effectively safeguard their interests in contractual negotiations, as are large carriers. |
环境署 南部非洲发展共同体和德国技术合作署共同支助并委托一名专家顾问对南部非洲发展共同体网络的信息管理需要作出评估 | UNEP, SADC and Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit jointly supported and commissioned an expert consultancy to assess the information management needs of the SADC network. |
不能委托给组织者 | Delegation to organizer is not possible. |
一封授权委托书 车 | A power of attorney letter? |
赞赏地注意到新西兰作为管理国就托克劳问题继续同特别委员会全力合作,并随时准备允许联合国视察团访问该领土, | Noting with appreciation the continuing exemplary cooperation of New Zealand as the administering Power with the Special Committee relating to Tokelau and its readiness to permit access by United Nations visiting missions to the Territory, Page |
撤销当地合同委员会 | Local committees on contracts to be abolished |
C. 同反恐委员会和1540委员会合作 | C. Cooperation with the Counter Terrorism Committee and the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) |
关于司法援助 调查委托书 以及贝宁同他国之间引渡的双边协定 | Bilateral agreements on judicial assistance, letters rogatory and extradition between Benin and another country (Agreement on cooperation in justice matters between France and Dahomey). |
第二十六条 未成年被告人或者其法定代理人当庭拒绝委托的辩护人进行辩护 要求另行委托或者人民法院为其另行指定辩护人 辩护律师的 合议庭应当同意并宣布延期审理 | No information is available on international cooperation in the effort to eliminate such factors as poverty and underdevelopment leading to children becoming the victims of child trafficking, child prostitution, child pornography or child sex tourism. |
9. 主席宣布 新西兰常驻联合国代表团通知他 托克劳乌卢 托克劳最高当局 和托克劳行政长官出席特别委员会本次会议 | The Chairman reported that New Zealand's Permanent Mission the United Nations had informed him of the presence at the Special Committee meeting of the Ulu o Tokelau (the titular head of the Territory) and Administrator of Tokelau. |
相关搜索 : 委托合同书 - 合同委托方 - 委托保管合同 - 共同委托 - 共同委托 - 委托合格 - 委托合作 - 委托 - 委托 - 委托 - 委托 - 委托 - 委托 - 委托