"学生居留"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
学生居留 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
短期居留的入境 主要为学生和寻求庇护者 也有所减少 | Entries for short term stays, notably by students and asylum seekers, are also on the decline. |
1.90 小学教育周期留班学生比例平均将减少3.77 预备教育周期留班学生比例平均将减少5.9 | 1.90 The repetition rate will have been reduced to an average of 3.77 per cent in the elementary cycle and 5.9 per cent in the preparatory cycle. |
c. 发生家庭暴力时的独立居留身份 | c. Independent residence status in cases of domestic violence |
目前已有4位菲律宾学生在该校留学 | There are currently 4 Filipino students studying at the school. |
那天晚上 大學给留学生和中国的学习外语学生举行一个会议 | That evening, the university held a meeting for foreign students and Chinese students studying foreign languages. |
你们这儿居然接纳我的学生 | You're sheltering them! |
她说 习主席给莫斯科大学中国留学生的回信寄托了习主席对广大留学生 对青年一代的关怀和厚望 | She said that President Xi Jinping s letter in reply to the Chinese students of the Moscow University has expressed his care and hope for the oversea students and the young generation. |
这名学生不是非自治领土居民 | The student was not an inhabitant of a Non Self Governing Territory. |
这间宿舍住着两个美国留学生 | Two American students live in this dorm. |
在有些情况下 外国学生成为 quot 居民 quot (提供服务的大学毕业后医科训练生) 因此 留在同一机构里工作 而其本身从服务的进口者转变成出口者 | In some cases foreign students become quot residents quot (postgraduate medical trainees who are delivering services), thus converting themselves from importers to exporters of services, while remaining in the same institution. |
居民表示 他们领取儿童福利 当地学校有30名学生 | Residents mentioned child welfare support and that some 30 pupils attend the local school. |
外侨居留法 | The Alien Residence Act |
居留权 183 67 | Right of abode 183 65 |
选择居留地时 由于传统原因 妇女会选择居住在其丈夫的居留地 | When selecting their place of residence, women, because of traditional reasons, choose to live in their husband's place of residence. |
(h) 为学龄前儿童开办寄居学前教育和预防性卫生保健 小学适龄儿童的最高寄居年龄为10岁 | sojourn, pre school education, and preventive health care for pre school children and the sojourn of children of primary school age until they reach the age of ten, |
根据国际学生评估项目 PISA 的最近调查 中国上海的学生 成绩高居榜首 | At the top of the international league table according to the latest PISA study, is the Shanghai district of China. |
由于高辍学率和留级率 教育部正在致力使所有学生完成小学一年级 近三分之一的一年级学生辍学 | Because of the high dropout and repeat rates, the Ministry of Education is focusing its efforts on ensuring that students complete first grade (nearly one third of students drop out in first grade). |
在伯利恒,几百名中学学生和大学学生向蕾切尔墓行进,大呼 quot 打倒美国 quot ,要求停止定居活动 | In Bethlehem, hundreds of high school and university students marched towards Rachel s Tomb, chanting death to America and calling for a halt to settlement activities. |
马吉德 伊斯梅尔 塔拉梅 27岁 希伯伦区Dhahiriya居民 Birzeit大学学生 | (b) Majid Isma apos il Al Talahmeh, aged 27, resident of Dhahiriya, Hebron district, a student at Birzeit University. |
许多被拘留者是学生 42名被拘留者被逮捕时年龄在18岁以下 | Many of the detainees were students, with 42 detainees being under the age of 18 years at the time of capture. |
据说 多数被拘留的学生都被释放 但据说有些人仍在被拘留中 | Most of the students detained were reportedly released, but some allegedly remained in detention. |
这些部门将在保留学生和降低辍学率方面发挥重要作用 同时激发学生和教师的积极性 | These services would have an important role both in preservation and in combat of dropout rates, in the promotion of motivation, of both students and teachers. |
在小学 1987年至1999年的留级生比例平均为25 | It is estimated that, on average, 30 of children in primary education at the EP1 level repeat at least once. |
埃塞俄比亚没有拘留这些学生的法律依据 | Ethiopia has no legal basis for detaining these students. |
平心而论 只有小部分中国大学生在海外大学就读 事实上 2013年出国留学生人数只相当于中国国内大学生人数的6 | To be sure, only a small fraction of college age Chinese students attend universities overseas. Indeed, the number of students who went abroad in 2013 was equivalent to only 6 of the students admitted to Chinese universities. |
此外,占领当局不时拘留人,致使一些学生一个学年或几个学年无法上课 | Moreover, the detention campaigns that are launched from time to time have the effect of depriving students of one or more academic years. |
居留权证明书(居权证)及单程证计划 | The Certificate of Entitlement (CoE) and the One way Permit system |
阿卜德 拉日克 亚辛 法拉杰 Birzeit大学学生 31岁 Ramallah区Jalazun难民营居民 | (c) Abdel Raziq Yassin Farraj, a student at Birzeit University, aged 31, resident of the Jalazun Refugee Camp in the Ramallah district. |
按照海外学生计划 近年来129人接受了经济资助帮助他们留学 | Under the Students Abroad Programme, 129 persons have received economic support in recent years so that they could study abroad. |
委员会鼓励该国政府采取措施改进学校招生和学生留校学习的情况 特别是改进女孩的情况 | The Committee encourages the Government to implement measures to improve school enrolment and school retention, especially for girls. |
委员会鼓励该国政府采取措施改进学校招生和学生留校学习的情况,特别是改进女孩的情况 | The Committee encourages the Government to implement measures to improve school enrolment and school retention, especially for girls. |
56. 在教育领域 委员会建议 缔约国采取适当措施制止学生辍学 并增强目前促使学生留在学校的现行方案 | 56. In the field of education, the Committee recommends that the State party take appropriate measures to prevent drop outs and that the current existing programmes to retain children in schools be reinforced. |
483. 在教育领域,委员会建议,缔约国采取适当措施防止学生辍学,并增强目前促使学生留在学校的现行方案 | 483. In the field of education, the Committee recommends that the State party take appropriate measures to prevent school drop outs and that the current existing programmes to retain children in schools be reinforced. |
教育质量恶劣 女生复读率和辍学率居高不下 | Little enrolment by girls in technical and postsecondary education. |
1989年出生的他 7年前从重庆来到墨尔本留学 | Born in 1989, he left Chongqing seven years to study in Melbourne. |
一名男孩被居留审讯 | No one was injured. |
他们雇佣像我们这样 有着大学学位的愚人... ...坐在这个垃圾桶里 以便把学生们留在学校 | They hire fools like us with college degrees to sit on that garbage can, keep them in school. |
喺地球上不斷生長 穩居食物鏈嘅頂端 但佢哋冇留意到四周圍發生嘅巨變 | They went about their lives, secure in their place at the top of the food chain, oblivious of the changes taking place around them. |
我班上所有学生在放学后 都自愿留下来 好砸碎黑板擦或别的什么 | My entire class volunteered to stay after school and pound erasers or something. |
262. 9月23日,大约200名巴勒斯坦高中学生在Ras al Amud地区进行示威,要求搬进该居民区的神学院学生离开 | 262. On 23 September, some 200 Palestinian high school students staged a demonstration in the Ras al Amud area, calling for the yeshiva students who had moved into the neighbourhood to leave. |
他们当中较少是为取得永久居留权而来 但有一定数目已在港长期居留 | Relatively few persons in this category entered Hong Kong with a view to permanent settlement, though it was common for some to remain for many years. |
一 受抚养人的居留身份 | i. Dependent residence status |
居留权证明书(居权证)及单程证计划 184 187 68 | The Certificate of Entitlement (CoE) and the One way Permit system 184 187 65 |
国民大会也在研究能否向努力获得了高中学历的土著学生发放出国留学研究金 | The National Congress was also studying the possibility of granting fellowships for study abroad to indigenous students who had earned a hard won high school degree. |
发展中国家留学生滞留不归导致的 人才外流 始终是人们激烈辩论的主题 | The brain drain which results from the delayed return of a developing nation's foreign educated students has been at the centre of considerable debate. |
相关搜索 : 留学生 - 居留 - 居民学生 - 学生保留 - 留住学生 - 留学生涯 - 留学生涯 - 居留证 - 居留证 - 居留期 - 居留证 - 居留证 - 居留法 - 居留期