"完全有效"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
完全有效 - 翻译 : 完全有效 - 翻译 : 完全有效 - 翻译 : 完全有效 - 翻译 : 完全有效 - 翻译 : 完全有效 - 翻译 : 完全有效 - 翻译 : 完全有效 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
此证书的签名有效 且其有效性受到完全信任 | The signature is valid and the certificate's validity is fully trusted. |
对我完全无效 | It doesn't work that way for me at all. |
签名是有效的 而且密钥完全可信 | The signature is valid and the key is fully trusted. |
相反 它完全不利于有效的治理或有效的财政资源分配 | On the contrary, the situation was not at all conducive to effective governance or to effective allocation of financial resources. |
签名是有效的 且密钥可以完全信任 | The signature is valid and the key is fully trusted. |
所以其实并没完全好,但电疗确实有效. | So, I'm not free of all of this. But it's worked. It's always worked. |
我们完全相信 他将有效地开展大会的工作 | We are fully confident that he will conduct the affairs of the General Assembly effectively and efficiently. |
因此 我重申我国代表团完全支持他的有效行动 | I therefore reaffirm my delegation's full support for his effective action. |
6.6.4.2.4 隔热系统应该有一层完全覆盖罐壳的有效隔热材料 | 6.6.4.2.4 The thermal insulation system shall include a complete covering of the shell(s) with effective insulating materials. |
日本需要有一个有效力和效能高的联合国 并完全赞同首脑会议的结果文件 | Japan needs an effective and efficient United Nations and strongly endorses the outcome document of the summit. |
现有的国际合作几乎完全依赖于国内法律体系的有效性 | Existing international cooperation depends almost entirely on the effectiveness of national legal systems. |
资源诅咒完全被这些国家的强有效的 管理方式扼杀 | The resource curse is entirely confined to countries below a threshold of governance. |
事实上 这完全符合国际法原则和当时有效的苏联法律 | In fact, it had been fully in line with the principles of international law and Soviet legislation in force at the time. |
完全是通过直觉产生的 效果很不错 | So it's intuitive, and it works pretty well. |
这等人的善功, 在今世和后世, 完全无效, 他们绝没有援助者 | Their good deeds will be wasted in this world and in the next, and none will they have to help them. |
這等人的善功 在今世和後世 完全無效 他們絕沒有援助者 | Their good deeds will be wasted in this world and in the next, and none will they have to help them. |
这等人的善功, 在今世和后世, 完全无效, 他们绝没有援助者 | They are those whose deeds are wasted in this world and in the Hereafter and they do not have any aides. |
這等人的善功 在今世和後世 完全無效 他們絕沒有援助者 | They are those whose deeds are wasted in this world and in the Hereafter and they do not have any aides. |
这等人的善功, 在今世和后世, 完全无效, 他们绝没有援助者 | their works have failed in this world and the next they have no helpers. |
這等人的善功 在今世和後世 完全無效 他們絕沒有援助者 | their works have failed in this world and the next they have no helpers. |
这等人的善功, 在今世和后世, 完全无效, 他们绝没有援助者 | These are they whose works have Come to naught in the world and the Hereafter, nor have they helpers. |
這等人的善功 在今世和後世 完全無效 他們絕沒有援助者 | These are they whose works have Come to naught in the world and the Hereafter, nor have they helpers. |
这等人的善功, 在今世和后世, 完全无效, 他们绝没有援助者 | They are those whose works will be lost in this world and in the Hereafter, and they will have no helpers. |
這等人的善功 在今世和後世 完全無效 他們絕沒有援助者 | They are those whose works will be lost in this world and in the Hereafter, and they will have no helpers. |
这等人的善功, 在今世和后世, 完全无效, 他们绝没有援助者 | They are those whose deeds will come to nothing, in this world and in the Hereafter and they will have no saviors. |
這等人的善功 在今世和後世 完全無效 他們絕沒有援助者 | They are those whose deeds will come to nothing, in this world and in the Hereafter and they will have no saviors. |
这等人的善功, 在今世和后世, 完全无效, 他们绝没有援助者 | These are the people whose works have gone to waste in this world and in the World to Come. They have none to help them. |
這等人的善功 在今世和後世 完全無效 他們絕沒有援助者 | These are the people whose works have gone to waste in this world and in the World to Come. They have none to help them. |
这等人的善功, 在今世和后世, 完全无效, 他们绝没有援助者 | Those are they whose works have failed in the world and the Hereafter and they have no helpers. |
這等人的善功 在今世和後世 完全無效 他們絕沒有援助者 | Those are they whose works have failed in the world and the Hereafter and they have no helpers. |
这等人的善功, 在今世和后世, 完全无效, 他们绝没有援助者 | They are the ones whose works have failed in this world and the Hereafter, and they will have no helpers. |
這等人的善功 在今世和後世 完全無效 他們絕沒有援助者 | They are the ones whose works have failed in this world and the Hereafter, and they will have no helpers. |
这等人的善功, 在今世和后世, 完全无效, 他们绝没有援助者 | Their works shall be annulled in this world and in the Everlasting Life, and there shall be none to help them. |
這等人的善功 在今世和後世 完全無效 他們絕沒有援助者 | Their works shall be annulled in this world and in the Everlasting Life, and there shall be none to help them. |
这等人的善功, 在今世和后世, 完全无效, 他们绝没有援助者 | They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers. |
這等人的善功 在今世和後世 完全無效 他們絕沒有援助者 | They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers. |
这等人的善功, 在今世和后世, 完全无效, 他们绝没有援助者 | The deeds of such people are made devoid of all virtue in both this life and the life to come. There will be no one to help them. |
這等人的善功 在今世和後世 完全無效 他們絕沒有援助者 | The deeds of such people are made devoid of all virtue in both this life and the life to come. There will be no one to help them. |
这等人的善功, 在今世和后世, 完全无效, 他们绝没有援助者 | Those are they whose works shall become null in this world as well as the hereafter, and they shall have no helpers. |
這等人的善功 在今世和後世 完全無效 他們絕沒有援助者 | Those are they whose works shall become null in this world as well as the hereafter, and they shall have no helpers. |
这等人的善功, 在今世和后世, 完全无效, 他们绝没有援助者 | their deeds will come to nothing in this world as well as in the hereafter they will have no supporters. |
這等人的善功 在今世和後世 完全無效 他們絕沒有援助者 | their deeds will come to nothing in this world as well as in the hereafter they will have no supporters. |
这等人的善功, 在今世和后世, 完全无效, 他们绝没有援助者 | They are those whose works will bear no fruit in this world and in the Hereafter nor will they have anyone to help. |
這等人的善功 在今世和後世 完全無效 他們絕沒有援助者 | They are those whose works will bear no fruit in this world and in the Hereafter nor will they have anyone to help. |
我還沒有完全吃完 | I haven't quite finished eating. |
相关搜索 : 不完全有效 - 仍然完全有效 - 完全生效 - 完全生效 - 完全等效 - 有效完成 - 有效完成