"完成这些步骤"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
当他们完成那个步骤后 | And they went through that process. |
阿根廷赞成这些建议的步骤 | Argentina endorses these proposed steps. |
让我们先采取这些不太大的步骤,然后在下一阶段,我们可以完成改革 | Let us take these modest first steps, and then in the next phase we can finish the reform. |
每年采取了一些小步骤 这些步骤都是重要的 | Small steps are taken every year, and all of them are important. |
这些步骤包括 | These steps included the following |
这些步骤如下 | These steps are as follows |
第一种是逐步方法 即就为数有限的初步核裁军步骤进行谈判 并在首批步骤完成后再考虑采取新的步骤 | The first step, a step by step approach, entails negotiations on a limited number of initial steps towards nuclear disarmament, with additional steps being considered once the first steps are achieved. |
这完全可行 所有的步骤很清晰 | This is doable. All the pieces are there. |
这也可以监测需要许多步骤和核准的各项程序完成情况 | It also allows the monitoring of the completion of the various processes that require many steps and approvals. |
这些的确是重要步骤 | Those are indeed important steps. |
因此 我认为其实两个步骤 我刚才称为一个步骤 并不完全是一个步骤 | So I think that actually step two, that I called a step a moment ago, isn't a step at all. |
然而 几乎整整一年过去了 而以色列并没有完成达成这些谅解时通过的时间表中的所有步骤 | However, almost a full year has passed and Israel has not fulfilled all the steps under the timetable that was adopted when those understandings were agreed to. |
我们还重申 2000年通过的核裁军13项实际步骤及核武器国家实施这些步骤的明确承诺 如今完全有效 | We also reaffirm that the 13 practical steps on nuclear disarmament adopted in 2000, as well as the unequivocal commitment of nuclear weapon States to fulfil them, are fully valid today. |
这些是有可能在2005年产生良好成果的重大步骤 | Those are significant steps that are likely to produce good results in 2005. |
但是 鉴于这一全面审查一直到1992年才完成 委员会对于审查的步骤缓慢表示有些关注 | However, given the fact that a study for such a comprehensive review was completed in 1992, the Committee expresses some concern about the slow pace of the review. |
这些步骤带来了积极变化 | Through those steps, positive change was realized. |
这些步骤可包括以下内容 | Those steps may include the following |
阿巴斯主席已采取了一些具体步骤进行安全改革 我们鼓励这些步骤 | President Abbas has taken some concrete steps towards security reform, which we encourage. |
但是我再次强调 这些步骤中每一步均必须是一个大步骤中的一部分 | But again I stress that each of these steps has to be part of a broader approach. |
这些其本身即是巨大的步骤 | These are large steps in their own right. |
而实施这些步骤将需要时间 | And taking them will require time. |
12. 项目厅同意这项建议,已经开始必要的步骤,完成手册的有关部分 | 12. The Office agrees with this recommendation and is already carrying out the necessary steps to complete the relevant parts of the handbook. |
印度同事回答 步骤一 步骤二 步骤三 大致是这样的 | Step A. Step B. Step C. Mostly. |
此助手会分析崩溃信息 并指导您完成错误报告步骤 | This assistant will analyze the crash information and guide you through the bug reporting process. |
现正以几个步骤实现这些目标 | These goals are being approached in several steps. |
但它同时也有很多不足 这里的每一个步骤都很昂贵 也有安全隐患 而且有趣的是 任何步骤都不可能在家门口完成 这是个麻烦 | It has a lot of disadvantages each one of these steps is extremely expensive, it's potentially dangerous and they have the interesting property that the step cannot be performed in anyone's backyard, which is a problem. |
完成这一步吧 | Let the deed be done. |
需要进一步努力 采取更多步骤 解决这些问题 | Additional efforts are required in order to take further steps towards their settlement. |
当整个步骤完成的时候... 或者我们的本体... 会被毁灭或瓦解... | When the process is complete, probably the original... is destroyed or disintegrates... |
以这种完全相同的方式 我们省略余下步骤完成所有的概率分布 这种方式给我们什么样的定义方法 | And in this exact same fashion, we're going to end up defining all of the entries in this joint probability distribution. |
从我们的角度来说 如果核武器国家找到了能够更好地实现这些步骤背后的目的的办法 我们也不坚持一成不变地遵守这些步骤 | For our part, we do not insist on a rigid adherence to these steps, if nuclear weapon States believe they have devised better ways of achieving the intent behind the steps. |
这些措施 加上强化非洲联盟作用的其他步骤 以及在达尔富尔部署部队工作的完成 表明稳定达尔富尔安全局势的进程已完成三分之二 | These measures, together with further steps to strengthen the role of the African Union and the completion of the deployment of its forces in Darfur, represent two thirds of the way to the stabilization of the security situation in Darfur. |
如果你奖励他们走少些步骤 他们就会少走步骤 | If instead you reward doctors for doing fewer procedures, they will do fewer. |
这些步骤不能成为强化一个不平等的核制度的重复性努力 而必须是朝着无核武器世界迈进的真实步骤 | These steps cannot be repetitive efforts to tighten an unequal nuclear regime, but must be a progression towards a nuclear weapon free world. |
布雷顿森林机构已经采取积极步骤 减免债务 我们期待这些步骤得到落实 | Promising steps on debt relief have already been taken by the Bretton Woods institutions, and we look forward to their implementation. |
我要跳过这些步骤 直接跳到太空阶段 | I'm going to skip way ahead here to the space phase. |
3. 许多国家尚未采取这些必要的步骤 | Many States have not yet taken those necessary steps. |
这些政府采取步骤使其国内法较明确反映这些权利 | Steps have been taken by Governments to better reflect these rights in national law. |
记着这步骤 | Remember this. |
46. 按照标准进行评估进程有一些独特的步骤 尽管某些步骤可能会同步进行 | There are several distinct steps in the criteria based assessment process, although some can occur concurrently. |
安全理事会还吁请捐助国帮助西非经共体成员国执行这些步骤 | The Council further called on donor countries to help the ECOWAS member States implement those steps. |
估计这些组成部分的逐步撤离将在1998年9月底以前完成 | It is estimated that the phasing out of these components will be completed by the end of September 1998. |
也记着这步骤 | Remember this, too. |
并且没有漏掉任何步骤 真是太完美了 | And not a single thing has gone wrong. It was perfect. |
每个步骤都是按我计划完美地实施的 | Everything's worked out just the way I wanted it. |
相关搜索 : 这些步骤 - 这些步骤 - 步骤完成 - 步骤完成 - 完成此步骤 - 步骤,这 - 遵循这些步骤 - 这些步骤之后, - 采取这些步骤 - 跟着这些步骤 - 遵循这些步骤 - 某些步骤