"宗教仪式"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

宗教仪式 - 翻译 : 宗教仪式 - 翻译 : 宗教仪式 - 翻译 : 宗教仪式 - 翻译 : 宗教仪式 - 翻译 : 宗教仪式 - 翻译 : 宗教仪式 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

宗教仪式结婚和宗教仪式结婚的仪式均将登记在户籍簿上
Civil and religious marriages must be registered in the Civil Registry.
反对非宗教仪式结婚的歧视
Fight against discrimination in civil marriage.
我很重视而感人的宗教仪式
A very moving one that means a lot to me.
牧师说 没关系 那并不是宗教仪式
He said, No problem. It wasn't a religious service.
这包括履行宗教仪式的自由 接触教士和禁止基于宗教的歧视
This includes the freedom to practise one's religion, the access to clergy, and the prohibition of discrimination on the basis of religion.9
这种自主权适用于宗教教育 任职 宗教仪式以及组织慈善活动
This autonomy applies to religious education, appointment to office, religious service and the organization of charitable activities.
第14条内容如下 第14条 宗教仪式和典礼 宗教组织有权创设和维护设施 以供自由礼拜和举行宗教仪式 并可保有朝拜地点
Article 14 reads as follows Article 14. Religious rites and ceremonies Religious organizations have a right to create and maintain facilities for free worship and carrying out religious rites, and to maintain pilgrimage sites.
一周的宗教仪式日 some reasonable time formats for the language
Day of the week for religious observance
提交人随即要求检察长 副总理和宗教事务委员会主席澄清 宗教仪式 (宗教)装束一词的范围 委员会通知她说 伊斯兰没有规定一种具体的宗教仪式装束
The author then requested the General Prosecutor, the deputy Prime Minister, and the Chairman of the Committee of Religious Affairs, to clarify the limits of the terms of cult (religious) dress, and was informed by the Committee that Islam does not prescribe a specific cult dress.
由于克罗地亚是个天主教徒占绝大多数的国家 因此上述宗教仪式主要指天主教的传统仪式
As Croatia was a predominantly Catholic country, most of such ceremonies were conducted within the Catholic tradition.
关于宗教自由和宗教仪式 保族和塞族正教会会议之间的协议对此作了规定
As for religious freedoms and rites, this area is regulated under an agreement between the Bulgarian and Serbian Orthodox Church Synods.
此选项将决定哪一天是一周中的宗教仪式
This option determines which day will be considered as the day of the week for religious observance.
礼拜 宗教仪式和典礼应在宗教组织的房地 祈祷所和属于宗教组织的其他房产 朝拜地点 墓地举行 并基于仪式的需要和公民的意愿 在家里举行
Worship, religious rites and ceremonies shall be exercised at a religious organization's premises, prayer buildings and other properties belonging to the organization, at pilgrimage sites, cemeteries, and in cases of ritual necessity and at citizens' will at home.
我们会为主流宗教的教徒安排定期的宗教仪式 也会按要求尽量满足信奉其他宗教的囚犯的需要
There are regular religious services for followers of the major religions. The needs of other faiths are met, where possible, on request.
尽管宪法和哥伦比亚法律都规定非宗教仪式宗教仪式结婚就其效力来说是平等的 但实际上有一种有利于天主教婚姻的文化传统
Although under the Constitution and the law civil and religious marriages are equal in terms of their effects, in fact a cultural tradition favouring Catholic marriage still prevails.
各宗教的节日都载于日历中 而且国家高级领导人也参加这些宗教庆祝仪式
Religious feast days of all religions are calendar holidays, and senior leaders of the country participate in the observance of those religious ceremonies.
考虑到宗教不容忍可对行使表明宗教或信仰 礼拜 遵守教规 举行仪式的权利构成威胁
Mindful that religious intolerance may constitute a threat to the exercise of the right to manifest religion or belief in teaching, practice, worship and observance,
每个教派的人均可自由庆祝宗教节日 旁遮普邦政府为宗教仪式规定的假日相当宽松
The people of every sect are free to celebrate their religious functions and holidays are declared rather liberally by the State Government of Punjab for religious processions.
他们说 穆斯林可自由地从事其宗教活动 包括宗教仪式与传统以及对有关其宗教机构的事务的管理
They said that Muslims were free to carry out their religious activities, including religious services and traditions, as well as the management of business relating to their religious institutions.
87. 在无障碍进出拜神和宗教活动场所问题上 29.2 的国家说无障碍进出没有问题 35.4 提供了关于宗教仪式和活动的无障碍信息 35.4 确保了残疾人无障碍参与宗教仪式和活动
With respect to the accessibility of places of worship and religious events, 29.2 per cent of the countries stated that they were accessible 35.4 per cent provided accessible information regarding religious services and events and 35.4 per cent ensured that religious services and events were accessible to persons with disabilities.
在这方面 委员会注意到 CKREE课程将宗教知识与特定宗教信仰的实践如背祷文 唱宗教颂歌 参加宗教仪式等结合起来(第9.18段)
In this respect, the Committee notes that the CKREE subject combines education on religious knowledge with practising a particular religious belief, e.g. learning by heart of prayers, singing religious hymns or attendance at religious services (para 9.18).
在这方面 委员会注意到 CKREE课程将宗教知识与特定宗教信仰的实践如背祷文 唱宗教颂歌 参加宗教仪式等结合起来(第9.18段)
In this respect, the Committee notes that the CKREE subject combines education on religious knowledge with practising a particular religious belief, e.g. learning by heart of prayers, singing religious hymns or attendance at religious services.
58. 根据已收到的资料 佛教徒和印度教徒可自由开展其宗教活动 包括奉行宗教仪式和传统及管理其宗教机构的事务
58. According to the information received, Buddhists and Hindus may freely carry out their religious activities, including religious services and traditions and the management of the business of their religious institutions.
根据这一宗教传统 我们为公司领导者设定了一个仪式
And based on this, we created a ritual for leaders.
公共礼拜和宗教仪式可以按照乌兹别克共和国法律所规定的方式 在宗教组织屋舍以外的场所举行
Public worship and religious rites can be held outside religious buildings in the order established by the law of the Republic of Uzbekistan.
法律还规定宗教仪式只能由政府注册的群体或团体主持
The Law provides that religious services may be performed only by communities or groups registered by the Government.
但是 对于同国家存在契约关系的宗教团体而言 通过宗教仪式确认婚姻关系也是允许的
However, religious ceremonies were also allowed for religious communities which had concluded a contract with the State.
离婚 自1976年起 非宗教仪式结婚就准许离婚 而1992年根据宪法为宗教仪式结婚通过了第25号法 授权法律为所有离婚作出了终止民事效力的规定
Divorce has existed for civil marriages since 1976, and since the enactment of Law 25 of 1992 it has been available in religious marriages in accordance with the Constitution, which made the regulation of the termination by divorce of the civil effects of any marriage a matter for the law.
政府人员加紧对信教者和教会人员的骚扰 包括打断祈祷和宗教行进祈祷仪式
Harassment of believers and church personnel by government agents intensified, including interruption of prayers and religious processions.
如果你想一想的话 震颤派宗教仪式是一种原始的环保运动
If you think about it, Shakerism was a proto environmental movement.
文化遗址和举行宗教仪式的场所被蓄意地破坏 亵渎和掠夺
Archaeological sites and places of worship are being systematically destroyed, profaned and looted.
同样 法律还赋予宗教仪式结婚以民事效力并规定了它的条件
The law also invests religious marriage with civil effects and establishes the conditions for contracting religious marriage.
文化则在每个文明的世界框架中发展形成 这种对自身祖先的理解 以故事传说 符号象征 宗教仪式的形式 代代相传 这种对自身祖先的理解 以故事传说 符号象征 宗教仪式的形式 代代相传 这种对自身祖先的理解 以故事传说 符号象征 宗教仪式的形式 代代相传 这种种一切和理性逻辑毫不相干
Culture is a reaction to nature, and this understanding of our ancestors is transmitted generation from generation in the form of stories, symbols and rituals, which are always indifferent to rationality.
46. 犹太人社区的平民代表和教会代表均称 他们能够自由地从事其宗教活动 尤其是在宗教仪式和传统方面以及在管理宗教机构的事务方面
46. Civilian and religious representatives of the Jewish community stated that they were able to carry out their religious activities freely, particularly with regard to religious services and traditions and the management of the business of religious institutions.
1995年 通过对国内主要城市的家庭法官进行的调查 进行了一项研究2 以便确定有关非宗教仪式结婚和宗教仪式结婚的离婚法(1992年第25号法)对社会和家庭的实际影响
was carried out to determine the true impact on society and the family of the legislation on divorce in the case of civil and religious marriages (Law 25 of 1992) on the basis of surveys of family court judges in the country apos s main towns.
第111条还规定 quot 以第101条所述之任一方式公开宣传主张 蔑视 嘲弄或贬低一种宗教或宗教忏悔 企图败坏此种宗教的信仰 礼仪 仪式或传授之名誉的任何人 判处1年以下有期徒刑和(或)1,000卢比以下罚款
Article 111 further stipulates that Anyone who, in any of the ways specified in article 101, publicly propagates views implying contempt for or derision or belittlement of a religion or a religious confession in an attempt to discredit its beliefs, observances, rites or teachings shall be liable to a penalty of up to one year apos s imprisonment and or a fine of up to 1,000 rupees .
⑵ 第⑴款中指派或批准的合格代表应准按期举行仪式 并在适当时间 私自前往同一宗教的囚犯处进行宗教访问
(2) A qualified representative appointed or approved under paragraph (1) shall be allowed to hold regular services and to pay pastoral visits in private to prisoners of his religion at proper times.
科威特说明,非穆斯林可以在其礼拜场所自由举行宗教仪式(当地15万名基督教徒有6所教堂)
It noted that non Muslims could freely practice their religion in their places of worship (there were six churches for 150,000 Christians).
这使得仍存在着一些影响非宗教仪式结婚的妇女及其子女的歧视行为
This means that discrimination persists against women married in a civil ceremony and against their children.
这种婚姻通常是借助宗教仪式 nikoh 缔结的 没有经过正式登记 不具备法律效力 第二个和第三个妻子的权利不受非宗教法律的保护
The number of monogamous marriages in recent years has been increasing. Such marriages may be entered into with a nikokh religious ceremony and without State registration. They entail no legal consequences.
也门有一个犹太少数民族 宪法规定 他们享有也门公民的权利和义务 有行使其宗教权利和宗教仪式的充分自由
In Yemen, we have a Jewish minority that enjoys the rights and duties of Yemeni citizenship and full freedom to practice their religious rights and rituals, as established by the constitution.
这就扩大了刑法原先第233(a)节关于基于民族 肤色 种族或宗教因素公开攻击某一群体的刑法规定以及第125节关于嘲弄冰岛合法宗教团体的宗教或宗教仪式的规定
That goes beyond the previously existing penal provisions of section 233 (a) of the Penal Code, concerning public attacks on a group of persons on the grounds of their nationality, colour, race or religion, and of section 125, concerning ridicule of the religion or worship of a lawful religious community in Iceland.
在星期六 有一个牧师主持的弥撤 但也可以举行其他类型的宗教礼拜仪式
On Saturdays, a chaplain celebrates mass, but other types of services can also be held.
88. 在所有残疾人都可以无障碍参与宗教仪式问题上 54.9 的国家作出了正面回答
On the question of accessibility to religious services for all persons with disabilities, 54.9 per cent responded positively.
在任何慈善组织或任何纯粹为宗教仪式或社会服务目的所设机构中的就业者
Employment in any charitable organization or any institution maintained solely for the purpose of religious worship or social service

 

相关搜索 : 宗教结婚仪式 - 教堂仪式 - 异教仪式 - 宗教 - 宗教 - 宗教 - 宗教 - 正式的宗教