"宗教领袖"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

宗教领袖 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

第九章章 神职人员和宗教领袖
Chapter XI. Clergy and spiritual leaders
抵制女性担任宗教领导角色的宗教领袖正处在同样陷阱的危险之中
Faith leaders grappling with women's inclusion in religious leadership roles are in danger of the same pitfall.
我的意思是宗教领袖是与灵魂打交道的
I mean, religious leaders are kind of in the inspiration business.
不要忘了宗教领袖代表许多民众的观点
It had to be remembered that religious leaders represented the views of many people.
不过 尽管一些领导人对此表示赞同 但部分有影响的宗教领袖 传统领袖和政治领袖依然坚决反对卖淫合法化
However, despite these sympathetic sentiments from some leaders, some influential church leaders, and traditional and political leaders remain totally opposed to the decriminalisation of prostitution.
AA 神职人员和宗教领袖援助受害者的紧要问题
A. Critical issues of victim assistance for clergy and spiritual leaders
各国政府虽然有责任保证人们的自由 包括宗教自由 但包括宗教领袖在内的领袖们也有责任不滥用这种自由 不鼓励仇恨 狂热或宗教战争 也不为之辩护
While authorities have a responsibility to ensure freedom, including religious freedom, leaders, including religious leaders, in turn have a responsibility not to abuse that freedom by encouraging or justifying hatred, fanaticism or religious war. We propose
a 在社区领袖 特别宗教领袖 传统领袖 大众媒体和青年组织中开展宣传 以增强他们对两性平等和公正的理解和支持
Advocacy among community leaders, in particular religious leaders, traditional leaders, mass media and youth organizations, to enhance their understanding and support for gender equality and justice.
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨 即便是在密室之中
Should religious leaders be allowed to preach hatred, even in close confines?
CC 神职人员和宗教领袖在援助受害者方面所起的作用
C. Role of the clergy and spiritual leaders in victim assistance.
我再次强调宗教领袖就是这么来的 因为宗教领袖善于把事情重述给人们 同时控制大脑中情绪的强度 使得人们改变他们的仪式 改变思考的方式
I would say here is where religious leaders come in, because religious leaders are good at reframing issues for people, at harnessing the emotional centers of the brain to get people to alter their awareness and reframe the way they think.
不过 冈比亚政府正在保持与宗教领袖和社区领袖的对话 寻求他们对有关相关问题的宗教法律的解释并就包括 儿童法案 在内的立法与他们磋商
Nonetheless, the Government maintained an ongoing dialogue with religious and community leaders, seeking their interpretation of religious laws on relevant issues and consulting them on legislation, including the Children's Act.
6. 欢迎和支持哈萨克斯坦共和国总统纳扎尔巴耶夫阁下倡议召开不同宗教领袖大会 并呼吁各成员国鼓励各自宗教领袖为大会做贡献和参与其工作
Welcomes and supports the initiative of the President of the Republic of Kazakhstan, H.E. Nursultan Nazarbayev on convening the Congress of Leaders of Divine Religions, and calls the Member States to encourage contribution and participation of their respective religious leaders in the work of the Congress.
教皇约翰 保罗二世是一位堪称楷模的杰出宗教领袖 他完全致力于不同宗教 文化和文明之间的对话
Pope John Paul II was an exceptional and exemplary spiritual leader who was fully committed to dialogue among religions, cultures and civilizations.
第二次世界性和传统宗教领袖大会将于明年在阿斯塔纳举行 讨论宗教 社会和国际安全问题
The Second Congress of Leaders of World and Traditional Religions is to be held next year in Astana to discuss the issues of religion, society and international security.
宗教领袖也许需要某种政治行动 但是这是在她的权限范围外
Some sort of political action by religious leaders might be needed, but that lay outside her area of competence.
6. 所幸 宗教领袖和大部分学生没有响应民社联盟的示威呼吁
Significantly, neither church leaders nor a large number of students joined UDPS in its calls for demonstrations.
宗教领袖经过近一年半多的协商后发行的巴西宗教多样性和人权手册也与和平文化相一致
Also in line with the culture of peace is Brazil's handbook on religious diversity and human rights, which was issued after a process of consultations with religious leaders carried out over the course of nearly a year and a half.
此外 鉴于宗教活动在土耳其的重要性 已经指示宗教领袖在星期五的祷告中宣讲反对家庭暴力
Also, given the importance of religious practices in the country, religious leaders had been instructed to speak out at Friday prayers against domestic violence.
quot 贝洛主教是东帝汶的一位著名宗教领袖 他本人超脱于所有各集团和阶层
Bishop Belo is a prominent religious leader in East Timor, which places him in a position above all groups and classes.
作为互相合作的一种形式 四大宗教(伊斯兰 天主教 东方正教和犹太教)的领袖组成了波斯尼亚和黑塞哥维那的宗教间理事会
Heads of four confessions (Islamic, Catholic, Orthodox and Jewish) formed the Inter Religious Council of Bosnia and Herzegovina, as a form of mutual cooperation.
遗憾的是 这部法律还未被通过 原因是宗教领袖内部存在意见分歧
The registration of marriages is mandatory and failure to do so is punishable by a fine prescribed by regulations (article 85).
她想知道特别报告员将如何鼓励更多宗教领袖说出他们反对暴力
She wondered how the Special Rapporteur would encourage more religious leaders to speak out against violence.
176. 宗教领袖对促进这些饱经战乱社会的道德再生负有特殊的责任
176. Religious leaders have a special responsibility to contribute to the moral rebirth of communities torn apart by war.
61. 特别代表收到的资料表明 一些宗教少数群体的领袖处于压力之下
The Special Representative has received information that suggests the leaders of certain religious minority groups are under pressure.
塞尔维亚以及波斯尼亚塞族政治领袖以及甚至宗教领袖多次发表声明 表示必须将卡拉季奇和姆拉迪奇送到海牙
Numerous statements have been made by Serb and Bosnian Serb political, and even religious, leaders saying that Karadzic and Mladic must be brought to The Hague.
必须鼓励在各级的宗教间对话 以帮助创造宗教团体间的和谐 以便它们可以在相互尊重中一起生活 而此种倡议不应只限于宗教领袖
Interreligious dialogue needed to be encouraged at all levels to help create harmony between religious communities so that they could live side by side in mutual respect, and such initiatives should not be limited to religious leaders alone.
125. 特别代表还专门努力将这一信息传达进舆论领袖的圈子内,其中包括宗教界领袖 律师 学术界人士 企业界领袖 妇女组织和其他专业人员协会等团体和网络
125. The Special Representative has also made particular efforts to get this message into important circles of opinion leaders, groups and networks, including religious leaders, lawyers, academics, business leaders, women s organizations and other professional associations.
而且我觉得世界上的宗教 世界上的宗教领袖 断言同情心和黄金法则是 他们的信仰的基础原则也是件很棒的事
And I think it's great that the leaders of the religions of the world are affirming compassion and the golden rule as fundamental principles that are integral to their faiths.
强调了儿童和青少年的作用 以及宗教领袖和传统领袖的作用 特别是他们在提高对有害传统习俗的认识运动中的作用
The role of children and adolescents, as well as that of religious and traditional leaders was emphasized, in particular in awareness raising campaigns on harmful traditional practices.
宗教领袖不应反对妇女拥有土地的权利以及利用 公约 中其他权利的权利
Religious leaders should not oppose women's right to own land and avail themselves of other rights embodied in the Convention.
该方案的成员指出宗教和社区领袖的参与是打击这种做法的一个重要因素
Members of the Programme indicated that the engagement of religious and community leaders was an important factor in combating the practice.
(b) 通过采取立法 教育 社会和传播信息在内的其他措施 加强努力以防止和消除各种形式的为维护名誉而危害妇女的罪行 并促使尤其是公众舆论领袖 教育工作者 宗教领袖 酋长 传统领袖和媒体参与提高认识的运动
(b) To intensify efforts to prevent and eliminate crimes against women committed in the name of honour, which take many different forms, by using legislative, educational, social and other measures, including the dissemination of information, and to involve, among others, public opinion leaders, educators, religious leaders, chiefs, traditional leaders and the media in awareness raising campaigns
她要求该地区的所有宗教领袖发挥他们独特的领导作用 发出明确的和解而不是怨恨的启示
She asks all religious leaders in the territory to exercise their unique leadership role by delivering a clear message of reconciliation, not recrimination.
特别报告员对一些宗教领袖要求给予宽恕和学习在一起生活的呼声十分钦佩
The Special Rapporteur has been impressed by the calls of some religious leaders for forgiveness and learning to live together again.
(b) 根据土著世界的传统价值开展工作和活动 并承认和尊重传统长者和宗教领袖的指引和领导
(b) To base its work and activism on the traditional values of the indigenous world, and to recognize and respect the guidance and leadership of our traditional elders and spiritual leaders
我们响应南半球宗教领袖的紧急呼吁 作为来自南方和北方不同传统和地区 富国与穷国的基督教领袖 出于对生活在贫穷之中的人们的共同关切 聚集在华盛顿国家大教堂
At the urgent call of church leaders in the southern hemisphere, we came together at the Washington National Cathedral as Christian leaders from diverse traditions and places, both rich and poor, in the South and the North, united in a common concern for those of us living in poverty.
探讨有害习俗的宣传战略 在与当地宗教和政治领袖密切协作下进行 可能会较有效
Communication strategies for addressing harmful practices are likely to be more effective when undertaken in close collaboration with local religious and political leaders.
教皇陛下不仅是天主教会的精神领袖 而且也是一位毕生致力于和平 和睦及公正事业的真正领袖
His Holiness was not only the spiritual leader of the Catholic Church, but also a true leader who devoted his life to the cause of peace, harmony and justice.
会见佛教徒修行团体领袖Tep Vong 尊者
Meeting with the Venerable Tep Vong, Head of the Buddhist Mohanikay Order
这种情形对国际和平 安全与稳定构成了极大威胁 所以 所有国家 所有宗教领袖以及社会 科学和文化领域的其他领袖都有责任克服不同文明间的巨大差异
This situation poses a great threat to international peace, security and stability and places the responsibility for bridging the wide gap among civilizations on the shoulders of all States, religious leaders and other leaders in the social, scientific, and cultural arenas.
11. 强调必须继续进行和加强不同宗教或信仰间对话以及宗教或信仰内部对话 包括社区间和宗教领袖间的对话 并让妇女和青年参与 以增进容忍 尊重和相互了解
11. Emphasizes the importance of a continued and strengthened dialogue among and within religions or beliefs, including among communities and religious leaders, and with the participation of women and youth, to promote greater tolerance, respect and mutual understanding
随后 便介绍教 福音 其中将对领袖的信念及对领袖的追随被讲解为理想的行为
Subsequently, the Gospel is introduced, where the faith in a leader and follow him is put forward as an ideal.
的确 整个国际社会失去了当今时代最受尊敬的宗教领袖之一 他是和平 和睦与爱心的象征
Indeed, the international community as a whole has lost one of the most respected religious leaders of our time, who was a symbol of peace, humanism and compassion.
主张宗教和传统领袖着手处理涉及人类免疫缺损病毒的人权关注 成为执行准则的一部分
Advocate that religious and traditional leaders take up HIV related human rights concerns and become part of the implementation of the Guidelines

 

相关搜索 : 教会领袖 - 教会领袖 - 佛教领袖 - 基督教领袖 - 天主教领袖 - 领袖 - 领袖 - 领袖 - 宗教 - 宗教 - 宗教 - 宗教 - 包领袖 - 军领袖