"宗派内战"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

宗派内战 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

你们希望看到内战和宗派屠杀吗
Would you like to see civil war, sectarian killing?
叙利亚内战已成为逊尼派 什叶派之间的宗派之战 并在全地区蔓延 逊尼派神职人员刚刚宣布要对 伊朗政权 真主党及其宗派盟军 开战圣战 这是穆斯林世界几百万人民的声音
Syria s internal conflict has now become a Sunni Shia sectarian war that is spreading across the region. The Sunni clerics who have just declared a jihad against the Iranian regime, Hezbollah, and its sectarian allies are the voice of millions across the Muslim world.
即分离自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜欢自己所奉的宗派
(Or) one of those who created rifts in their order and are divided into sects, with each group exulting in what it has (carved out for itself)
即分離自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜歡自己所奉的宗派
(Or) one of those who created rifts in their order and are divided into sects, with each group exulting in what it has (carved out for itself)
即分离自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜欢自己所奉的宗派
Those who broke their religion into several parts and became different groups every group is happy with what it has.
即分離自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜歡自己所奉的宗派
Those who broke their religion into several parts and became different groups every group is happy with what it has.
即分离自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜欢自己所奉的宗派
even of those who have divided up their religion, and become sects, each several party rejoicing in what is theirs.
即分離自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜歡自己所奉的宗派
even of those who have divided up their religion, and become sects, each several party rejoicing in what is theirs.
即分离自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜欢自己所奉的宗派
Of those who split up their religion and became sects, each band in that which is with them exulting.
即分離自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜歡自己所奉的宗派
Of those who split up their religion and became sects, each band in that which is with them exulting.
即分离自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜欢自己所奉的宗派
Of those who split up their religion (i.e. who left the true Islamic Monotheism), and became sects, i.e. they invented new things in the religion (Bid'ah), and followed their vain desires , each sect rejoicing in that which is with it.
即分離自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜歡自己所奉的宗派
Of those who split up their religion (i.e. who left the true Islamic Monotheism), and became sects, i.e. they invented new things in the religion (Bid'ah), and followed their vain desires , each sect rejoicing in that which is with it.
即分离自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜欢自己所奉的宗派
Of those who divided their religion, and became sects each faction pleased with what they have.
即分離自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜歡自己所奉的宗派
Of those who divided their religion, and became sects each faction pleased with what they have.
即分离自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜欢自己所奉的宗派
those who have split up their religion and have become divided into sects, each party exulting in what they have.
即分離自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜歡自己所奉的宗派
those who have split up their religion and have become divided into sects, each party exulting in what they have.
即分离自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜欢自己所奉的宗派
Of those who split up their religion and became schismatics, each sect exulting in its tenets.
即分離自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜歡自己所奉的宗派
Of those who split up their religion and became schismatics, each sect exulting in its tenets.
即分离自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜欢自己所奉的宗派
those who split up their religion and became sects each faction boasting about what it possessed.
即分離自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜歡自己所奉的宗派
those who split up their religion and became sects each faction boasting about what it possessed.
即分离自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜欢自己所奉的宗派
those who have divided their religion, and become sects, each rejoicing in what they have.
即分離自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜歡自己所奉的宗派
those who have divided their religion, and become sects, each rejoicing in what they have.
即分离自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜欢自己所奉的宗派
Or of those who have divided their religion and become sects, every faction rejoicing in what it has.
即分離自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜歡自己所奉的宗派
Or of those who have divided their religion and become sects, every faction rejoicing in what it has.
即分离自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜欢自己所奉的宗派
who have divided themselves into various religious sects, each one happy with their own belief.
即分離自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜歡自己所奉的宗派
who have divided themselves into various religious sects, each one happy with their own belief.
即分离自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜欢自己所奉的宗派
Of those who divided their religion and became seas every sect rejoicing in what they had with them
即分離自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜歡自己所奉的宗派
Of those who divided their religion and became seas every sect rejoicing in what they had with them
即分离自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜欢自己所奉的宗派
those who split up their religion and became divided into sects each one exulting in what they have.
即分離自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜歡自己所奉的宗派
those who split up their religion and became divided into sects each one exulting in what they have.
即分离自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜欢自己所奉的宗派
Those who split up their Religion, and become (mere) Sects, each party rejoicing in that which is with itself!
即分離自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜歡自己所奉的宗派
Those who split up their Religion, and become (mere) Sects, each party rejoicing in that which is with itself!
你说 他能使刑罚从你们的头上和脚下袭击你们 或使你们各宗派相混杂 从而使你们这宗派尝试那宗派的战争 你看 我怎样阐述许多迹象 以便他们了解
Say He has power to send you retribution from the skies above, or the earth beneath your feet, or confound you with divisions among you, and give one the taste of the vengeance of the other. See, how distinctly We explain Our signs that they may understand.
你说 他能使刑罚从你们的头上和脚下袭击你们 或使你们各宗派相混杂 从而使你们这宗派尝试那宗派的战争 你看 我怎样阐述许多迹象 以便他们了解
Say, He is Able to send punishment upon you from above you or from beneath your feet, or to cause you to fight each other by dividing you into different groups, and make you taste the harshness of one another observe how We explain the verses so that they may understand.
你说 他能使刑罚从你们的头上和脚下袭击你们 或使你们各宗派相混杂 从而使你们这宗派尝试那宗派的战争 你看 我怎样阐述许多迹象 以便他们了解
Say 'He is able to send forth upon you chastisement, from above you or from under your feet, or to confuse you in sects and to make you taste the violence of one another.' Behold how We turn about the signs haply they will understand.
你说 他能使刑罚从你们的头上和脚下袭击你们 或使你们各宗派相混杂 从而使你们这宗派尝试那宗派的战争 你看 我怎样阐述许多迹象 以便他们了解
Say thou He is Able to stir up torment on you from above you or from beneath your feet or to confound you by factions and make you taste the violence of one anot her. Behold! how variously We propound the signs that haply they may understand.
你说 他能使刑罚从你们的头上和脚下袭击你们 或使你们各宗派相混杂 从而使你们这宗派尝试那宗派的战争 你看 我怎样阐述许多迹象 以便他们了解
Say He has power to send torment on you from above or from under your feet, or to cover you with confusion in party strife, and make you to taste the violence of one another. See how variously We explain the Ayat (proofs, evidences, lessons, signs, revelations, etc.), so that they may understand.
你说 他能使刑罚从你们的头上和脚下袭击你们 或使你们各宗派相混杂 从而使你们这宗派尝试那宗派的战争 你看 我怎样阐述许多迹象 以便他们了解
Say, He is Able to send upon you an affliction, from above you, or from under your feet. Or He can divide you into factions, and make you taste the violence of one another. Note how We explain the revelations, so that they may understand.
你说 他能使刑罚从你们的头上和脚下袭击你们 或使你们各宗派相混杂 从而使你们这宗派尝试那宗派的战争 你看 我怎样阐述许多迹象 以便他们了解
Say It is He Who has the power to send forth chastisement upon you from above you, or from beneath your feet, or split you into hostile groups and make some of you taste each others' violence. Behold, how We set forth Our signs in diverse forms, so that maybe they will understand the Truth .
你说 他能使刑罚从你们的头上和脚下袭击你们 或使你们各宗派相混杂 从而使你们这宗派尝试那宗派的战争 你看 我怎样阐述许多迹象 以便他们了解
Say He is able to send punishment upon you from above you or from beneath your feet, or to bewilder you with dissension and make you taste the tyranny one of another. See how We display the revelations so that they may understand.
你说 他能使刑罚从你们的头上和脚下袭击你们 或使你们各宗派相混杂 从而使你们这宗派尝试那宗派的战争 你看 我怎样阐述许多迹象 以便他们了解
Say, He is able to send upon you a punishment from above you or from under your feet, or confound you as hostile factions, and make you taste one another s violence. Look, how We paraphrase the signs variously so that they may understand!
你说 他能使刑罚从你们的头上和脚下袭击你们 或使你们各宗派相混杂 从而使你们这宗派尝试那宗派的战争 你看 我怎样阐述许多迹象 以便他们了解
Say 'He is Able to send forth upon you punishment from above you or beneath your feet, or to divide you into discordant factions, and to make some of you taste the affliction of the other' Look how We make plain Our verses, in order that they understand.
你说 他能使刑罚从你们的头上和脚下袭击你们 或使你们各宗派相混杂 从而使你们这宗派尝试那宗派的战争 你看 我怎样阐述许多迹象 以便他们了解
Say, He is the one Able to send upon you affliction from above you or from beneath your feet or to confuse you so you become sects and make you taste the violence of one another. Look how We diversify the signs that they might understand.
你说 他能使刑罚从你们的头上和脚下袭击你们 或使你们各宗派相混杂 从而使你们这宗派尝试那宗派的战争 你看 我怎样阐述许多迹象 以便他们了解
Say, God has the power to send torment on you from above or below your feet, or to divide you into different groups quite hostile to one another, and make you suffer from each other's animosity. Consider how plainly We show them a variety of evidence (of the Truth) so that they may have understanding.
你说 他能使刑罚从你们的头上和脚下袭击你们 或使你们各宗派相混杂 从而使你们这宗派尝试那宗派的战争 你看 我怎样阐述许多迹象 以便他们了解
Say He has the power that He should send on you a chastisement from above you or from beneath your feet, or that He should throw you into confusion, (making you) of different parties and make some of you taste the fighting of others. See how We repeat the communications that they may understand.

 

相关搜索 : 宗派战争 - 宗派战争 - 宗派战斗 - 宗派 - 宗派 - 宗派 - 宗派线 - 宗教宗派主义 - 宗派纷争 - 宗派主义 - 宗派主义 - 宗派分歧 - 宗派分裂 - 宗派暴力