"实际交付时间"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
实际交付时间 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
实际交付的产出数 | Actual number of outputs delivered |
在此种情形下 实际接管货物 或从承运这些货物的最后船舶或运输工具上实际卸货的时间和地点 即为相关的接收或交付货物的时间和地点 | In such case the actual taking custody of the goods or the actual discharge or unloading of the goods from the final vessel or vehicle in which they are carried is the relevant time and place of receipt or delivery. |
(c) 便于控制下交付的实际措施 | (c) Practical measures to facilitate controlled delivery. |
此外 这些预测在很大程度上依赖会员国实际缴付的款额及付款时间 | Furthermore, those projections are highly dependent on the actual amount and timing of payments by Member States. |
该法院裁定 在消防站待命的时间不能被视为实际工作时间 特别是由于没有证明任何实际的工作时间 因此不能付给加班费 | That court ruled that time spent in the fire station while on call could not be considered to constitute actual working time, and thus was not payable as overtime, particularly when no hours of actual work had been proved. |
必须对实际交付的状况有所了解 | It is important to have an idea of what is actually being delivered. |
这项支出在实际支付时 将记作该期间预算批款的支出 | The expenditures will be charged against the budget appropriations of the periods when actual payments are made. |
这笔支出在实际支付时 由当时的预算拨款支付 | The expenditures will be charged against the budget appropriations of the periods when actual payments are made. |
这笔开支将由实际支付期间的预算拨款支付 | The expenditures will be charged against the budget appropriations of the periods when actual payments are made. |
是货物抵达目的地而且收货人请求在该目的地交货时终止 还是在货物在目的地实际交付时终止 | Should it be when the goods have arrived at their destination and the consignee has requested delivery thereof, or should it be when the goods are actually delivered at their destination? |
KMyMoney将会在时间表中为此支付建立一个支付计划项 并当支付到期时提醒您处理 如果您选择记录全部的支付交易 KMyMoney已经自动为您提供了有关的时间信息 如果您选择只记录从今年开始的支付交易 那么您需要在 首次支付时间 栏中填入今年第一次支付的时间 | KMyMoney will create a schedule for this payment and reminds you whenever a payment must be made. If you selected to record all payments this date has already been supplied. If you selected to record only this years payments, then the First payment due date is the date of the first payment made in this year. |
从围产期到实际分娩之间的这段时间 按照最后一天缴费工资的60 支付补助金 | If any days elapse between the end of the prenatal period and the actual delivery, these are paid for at the rate of 60 of the daily contribution wage. |
4.2.3.7 实际保留时间 | 4.2.3.7 Actual holding time |
此外 流程有效性也应当列入考虑范围 尤其是采购周期 如签发采购授权与采购定单的时间间隔 或签发采购定单与货物和服务实际交付最终用户的时间间隔 | In addition, process efficiency should be factored in to the analysis, especially with respect to procurement cycles, such as the time lag between issuance of a purchase authorization and release of a purchase order or between the latter and the actual delivery of goods and services to end users. |
4.2 缔约国认为 当提交人就加班时间向一审法院提交申请时 他们本应该为所涉时间的确属于加班时间提供实际和法律证据 | 4.2 The State party maintains that when the authors submitted their application for overtime to the court of first instance, they should have provided material and legal proof that the hours in question were in fact overtime. |
虽然上述归纳并不能囊括1996年期间实际进行的所有控制下交付 但估计这种控制下交付的地域分布可以表明目前的形势 | While the above summary does not entirely cover all controlled deliveries actually conducted during 1996, it is assumed that the geographical distribution of such cases is indicative of the prevailing situation. |
97. 送交国际组织的关于九十年代实际采取控制下交付的资料甚为有限 | 97. Only limited information was sent to international organizations on cases of controlled delivery actually conducted in the 1990s. |
按照未经审计的初步成果 项目厅2004年实际交付额超过预算规定交付额的1 400万美元 实际开支超过预算规定开支的0.5 | The actual delivery of UNOPS for 2004, based on unaudited preliminary results, exceeded the budgeted delivery by 1 per cent ( 4 million). Actual expenditure exceeded budgeted expenditure by 0.5 per cent. |
金融 资产 或 金融 负债 合同 各方 之间 支付 或 收取 的 属于 实际 利率 组成部分 的 各项 收费 交易 费用 及 溢 价 或 折价 等 应当 在 确定 实际 利率 时 予以 考虑 | The various fee charges, trading expenses, premiums or reduced values, etc., which are paid or collected by the parties to a financial asset or financial liability contract and which form a part of the actual interest rate, shall be taken into account in the determination of the actual interest rate. |
输入交易 并将此交易计划的到期日前进到下次支付的时间点 | Enter the transaction and advance the next due date of this schedule to the next payment date. |
应加指出,加班费和年假是按实际时间(不是一倍半)支付,一般付给国际服务机构的各种行政费用都未适用于这些情况 | It should be noted that the overtime and annual leave compensation was paid at straight time (not time and a half) and various administrative costs that are generally paid to the international service agencies were not applicable in these cases. |
FIO(S)条款可能无法再确定接受或交付货物的时间 | A FIO(S) clause as such may no longer determine the time of receipt or delivery of the goods. |
在审理他们的案件时 市政府的代表既没有否认他们待命所花费的时间 也没有说待命时间没有报酬或只有在提交人实际工作才有报酬 而只是表示可以按正常工作时间的同一水平付酬 | When their case was heard the representative of the municipal authority neither denied the hours spent nor claimed that they were not payable or payable only if the authors were on active duty, but had indicated that they would be paid at the same rate as regular hours. |
不输入交易 但将此交易计划的到期日前进到下次支付的时间点 | Do not enter the transaction but advance the next due date of this schedule to the next payment date. |
只有当本组织实际收到付款时 才需要还款 | Repayments would be due only if funds were actually disbursed to the Organization. |
(c) 时间和出勤率 预定在1998年最后一个季度交付测试 | (c) Time and attendance scheduled for delivery and testing during the last quarter of 1998. |
所运气体实际保留时间_天(或小时) | Actual holding time for gas being transported _days (or hours) |
没有 标明 利率 的 短期 应收 款项 和 应付 款项 的 现 值 与 实际 交易 价格 相差 很 小 的 可以 按照 实际 交易 价格 计量 | Where there is little difference between the current value of the short term accounts receivable and accounts payable whose interest rate has not been indicated and the actual transaction price, it may be measured at the actual transaction price. |
虽不乏实现进展的良策 但要付诸实施 却又需长时间地等待 | Excellent ideas for progress exist but their implementation awaits more frustratingly distant days. |
实际上 我们应该视自己为履行国际社会所交付的具体职能的能工巧匠 | Instead, we have to conduct ourselves as master craftsmen entrusted with a specific function by the international community. |
对在规定时间内主动交出武器的公民 支付商定的补偿金 | Elaboration of information programmes that explain the importance of surrendering weapons, considered as something uncivilized and a primary factor in the perpetration of most crimes |
如果付款严重短缺或延迟 实际可能会造成更多的交叉借款 | If there are significant shortfalls or delays in payments, the actual outcome could involve even more cross borrowing. |
四分之一到一半的工作时间应用于训练 但训练的时间可以集中起来 或者与企业的实际工作交替进行 | Between one fourth and one half of the worktime should be spent on training, although the time spent on training may either be concentrated or alternated with the actual work in the firm |
(b) 促进空间应用实际经验更广泛的交流 | (b) Promotion of a greater exchange of actual experiences in space applications. |
g quot 支付 quot 应指所付的实际数额 | (g) quot Disbursement quot shall mean the actual amount paid |
因此,委员会不能够把所支付的补偿金同法官在法庭工作上花费的实际时间联系起来 | Therefore, the Board could not link the compensation paid to the actual time spent by the judges on tribunal work. |
36. 这表示综管信系统无法把一个应收或应付的项目同实际付款的交易事项配起来 | This indicated the inability of IMIS to match an item of receivable or payable with the transaction through which the payment was actually made. |
(c) 除提出请购的估计日期外 还可考虑列入估计的交付时间 | (c) In addition to the estimated date of raising requisitions, consideration may be given to include the estimated time for delivery. |
24. 圣多美和普林西比政府的付款时间表所预测的2002年至2004年期间的付款额(128 711美元) 大大超过了这些年实际收到 记入的数额(31 634美元) | Payments by the Government of Sao Tome and Principe foreseen during the period from 2002 to 2004 in its payments schedule ( 128,711) significantly exceeded the amounts actually received applied in those years ( 31,634). |
这就造成了如下的实际结果 在裁定赔偿时不付利息 | The practical result is that interest will not be paid on awards of compensation. |
首次支付到期时间 | First payment due on |
23.34 两年期期间 将交付以下产出 | 23.34 During the biennium, the following outputs will be delivered |
其后 弹药就交到军方手中 可能储存20年或更长时间才付诸使用 | After this point the munition is then passed into the hands of the military and could conceivably be in storage for 20 years or more before it is used. |
实际上 表1显示到2004年底已经有大量2005年交付的 硬性编审中项目 | In fact, Table 1 shows that by the end of 2004 there was already a significant hard pipeline' for 2005. |
24. 在初步规划和准备与秘书处的合同安排时 销售商将说明国际交易日志实施的确切时间表 | The precise schedule of the ITL implementation is subject to elaboration with the vendor in the course of the initial planning and preparation of contractual arrangements with the secretariat. |
相关搜索 : 实际交付 - 实际交付 - 实际交付 - 实际交付 - 实际时间 - 实际时间 - 交付时间 - 实际时间表 - 实际时间表 - 实际交付日期 - 交付时间表 - 在交付时间 - 总交付时间 - 交付时间表