"实际参与"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

实际参与 - 翻译 : 实际参与 - 翻译 : 实际参与 - 翻译 : 实际参与 - 翻译 : 实际参与 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

还有拍和的观众 也实际上参与演出
Then you have the clapping audience, yeah, actually taking part in doing the music.
(d) 促进非政府组织实际有效的参与
(d) Facilitating efficient and effective participation of non governmental organizations
它实际上是参与赛局 玩各种赛局的方法
And it's actually a way of playing the game, of playing all the games.
实际上 希望参与的主要是一般事务人员本身
Indeed, the wish to participate had very much come from the General Service staff themselves.
日本通过研制日本实验舱(JEM)参与国际空间站
Japan participates in the International Space Station Programme by developing the Japanese Experiment Module (JEM).
正是这个政府指示并实际上参与轰炸各个城市
It is the Government that directed  indeed, participated in the bombing of cities.
但是实际上 参与国家犯下的国际罪行的个人负主要刑事责任
However, in practice individuals incur mainly criminal responsibility for participating in the perpetration of an international crime by a State.
参与国际活动
International participation
日本参与国际空间站方案 为其研制日本实验舱 JEM
Japan participates in the International Space Station Programme by developing Japanese Experiment Module (JEM).
论文集将提供从参与国际法实践的人员的角度对国际法的看法
The collection will provide a perspective on international law as viewed from the practical viewpoint of those who are involved in the actual practice of international law.
切实参政既需要参与的要求 也需要参与的能力
Effective participation in governance requires both a demand to participate and a capability to do so.
第六章 妇女与国际参与 37
1.1.1 Territory
为了实现有意义的参与 必须变革国际事务管理的方式
For meaningful participation to occur changes in the way international affairs are conducted must be made.
国际合作局还努力让残疾人参与制订和实施发展项目
JICA also sought to involve persons with disabilities in formulating and implementing development projects.
该国政府报告说 此人姓名实际上是Sulaiman Yusuf 他参与了与Industri Karet Deli的劳工谈判
The Government reported that his name was in fact Sulaiman Yusuf and he had been involved in labour negotiations with Industri Karet Deli.
国际组织的参与程度
Degree of participation of international organizations,
大众传媒在实际工作中对促进参与文化生活起着重要作用
Mass media plays in practice an important role in promoting participation in cultural life.
我们参与了几项实验
We were involved with several experiments.
委员会实际上已参与这一工作 有关方面已征求其意见和建议
The Committee is in fact involved in this exercise and its comments and suggestions have been already sought
此外 新的企业技术推动外国机构以最低限度的实际投资参与
In addition, new business techniques have facilitated foreign participation with a minimum of actual investment.
只有整个国际社会在协作与合作基础上积极参与 千年发展目标才能够实现
The Millennium Development Goals can be achieved only through the active engagement of the entire international community on the basis of partnership and cooperation.
妇女在国际一级的参与
Participation of women at the international level
实行妇女平等与参与政策的战略
Strategies for application of EPAM
(d) 参与合作开发和发射国际空间站并在空间站上进行科学实验
(d) Participation in the partnership to develop and launch the ISS and conduct on board scientific experiments
(d) 增加所有伙伴的技能 专门知识 知识和实际知识,以提高民间参与 参加和合作的质量
(d) Building skills, expertise, knowledge and know how among all the partner groups to enhance the quality of civic engagement, participation and partnerships
缔约国应当采取必要的法律和实际措施 增加妇女在公共事务中的有效参与 以及在政治和经济部门的参与
The State party should take the necessary legal and practical measures to increase the effective participation of women in public affairs and in the political and economic sectors.
第8条 妇女参与国际活动
Article 8 Women's participation in international activities
第8条 代表权和国际参与
Article 8 Representation and International participation
6.2. 国际组织中的妇女参与
7.2.2 Through filiation
3. 国际组织和业界的参与
Participation of international organizations and industry
研讨会期间讨论的主要题目涉及南亚少数群体的现状 国家立法与实际执行情况 参与公共生活 和平与建设性群体关系和参与发展
The main themes discussed during the seminar related to the current situation of minorities in South Asia national legislation and its implementation in practice, participation in public life and peaceful and constructive group accommodation and participation in development.
这在实际上降低了发展中国家参与海洋资源勘探和开发的可能性
That has effectively reduced the possibility of the participation of developing countries in marine resources exploration and exploitation.
现促请参与这一国际十年的所有各方为实现十年的目标加倍努力
All of those involved in the Decade are urged to increase their efforts to achieve its objectives.
19. 参与案件的法官作了一些实际上开展了司法合作的案件的报告
Reports of a number of cases in which judicial cooperation had in fact occurred had been given by the judges involved in the cases.
根据对1978 1987年非会员国的实际和假定摊款额与它们实际参与程度之间的关系进行的比较,委员会提出了一个浮动统一年费率
Based on a comparison of the relationship between actual and hypothetical assessments and the average level of participation of non member States during the period from 1978 to 1987, the Committee recommended a sliding scale of flat annual fee rates endorsed by the General Assembly.
quot 我们说医生参与实施酷刑,是指以三种可能的方式参与
When we say participation of doctors in torture we mean three possible ways of participation.
NASA还参加了国际性的热带海洋与全球大气实验方案(TOGA)海洋 大气连动这实验方案(COARE)
NASA also participated in the international Tropical Ocean Global Atmosphere (TOGA) Coupled Ocean Atmosphere Response Experiment (COARE) program.
参与的程度有各种各样 从仅限于让利益有关者了解所发生的事情到赋予其实际权力 让其参与活动的各个阶段
There are different degrees of participation, from merely being informed of what is happening to the actual empowerment of stakeholders through involvement in all stages of an activity.
参与建设和平进程的各国际方面之间的合作与协调 对实现这些目标是不可或缺的
Cooperation and coordination among international participants in the peacebuilding process is indispensable to achieving those objectives.
妇女参加食品和非食品物资分发的程度大大增加 但妇女参与实际决策方面仍是一个挑战
The degree of participation of women in the distribution of food and non food items improved markedly, but the challenge of participation in actual decision making remains.
6.2. 国际组织中的妇女参与 38
It is noted for its abundance and wide variety of vegetation.
四. 国际组织和工业界的参与
IV. PARTICIPATION OF INTERNATIONAL ORGANIZATIONS AND
伯利恒2000年将是一次历史性和重大国际事件,需要国际社会高度参与其组织和筹备工作,包括为人们准备和实际参与各种纪念活动提供财政和技术捐助
Bethlehem 2000 will be an historical and momentous international event, requiring a high degree of engagement by the international community in organizing and preparing for the occasion, including financial and technical contributions to the preparations and actual participation in the commemorative events and activities.
必须保存并扩大参与社会经济生活的实际机会,包括培训和得到信贷
Practical opportunities for participation in socio economic life need to be preserved and expanded, including, for example, training and access to credit.
宣告国际社会整体参与对维持和加强国际和平与稳定至关重要 而且国际安全是一个集体关切问题 需要集体参与
Declaring that the participation of the international community as a whole is central to the maintenance and enhancement of international peace and stability, and that international security is a collective concern requiring collective engagement,

 

相关搜索 : 实际与 - 国际参与 - 国际参与 - 国际参与 - 边际参与 - 实际参考 - 参与实施 - 实体参与 - 实地参与 - 参与实体