"实际提供"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

实际提供 - 翻译 : 实际提供 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

提供服务的实际费用减少
Lower actual cost of services provided
3 . 准则为实现下述目标提供了实际框架
The Guidelines provide a practical framework to achieve the following objectives
我们必须提供更好的实际保护
We must provide better physical security.
该研究所提供遥感实际应用课程
The institute offers courses in practical application of remote sensing.
实际上,只有斯坦利提供中学教育
In practice, secondary education is available only in Stanley.
这种方法可提供更为合乎实际的概算
This approach would provide for more realistic budget estimates.
秘书处将继续在实际可行时提供适宜的提前时间
The Secretariat will continue to offer suitable lead times wherever practicable.
对于某些工作组和类似的机关,如实际需要的服务少于议事规则规定可以提供的服务时,则依实际需要提供
a The languages in which interpretation will be provided are indicated. Languages in which translation and meeting records will be provided vary according to the rules of procedure applicable to the body concerned and, in the case of some working groups and similar bodies, according to the actual requirements when these are less than would be provided under the rules of procedure.
请提供这些程序和机制的实际运作详情
Please provide any available details of how these have been used in practice.
就国际标准的实施问题向各国提供咨询
Advising countries on implementation issues concerning international standards
目的是就信息通信技术政策实际上如何制订提供具体的实例 并就如何改进落实工作提供指导
The aim is to provide concrete examples of how ICT policies are being enacted in practice and to give guidance as to how implementation might be improved.
实际上 通常提供给公众的信息比法律要求或允许提供的信息还要多
In practice, more information than required or authorized by law is usually made available to the public.
服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供
The actual service is provided by UNOG.
该研究所提供各方面的遥感实际应用课程
The institute offers courses in practical application of remote sensing.
常设国际法院和国际法院的判例法在国家实践方面提供了大量的实例
The case law of the Permanent Court of International Justice and the International Court of Justice offered a rich source of examples of State practice.
执行主任呼吁建立一种结构 以便可为实际工作人员提供实际可用的工具
The Executive Director called for a structure that would allow for practical tools that practitioners could use.
支助服务既可以由公营部门提供 也可以由私营部门提供 实际做法也如此
Support services can be, and in actual practice are, provided by both the public and the private sector.
90. 联合国系统各组织和机构是主张向非洲提供国际支助和实际提供此种支助的一个重要支柱
The organizations and agencies of the United Nations system constitute an important pillar in the advocacy for and delivery of international support to Africa.
议定书 所提供的大量机会必须转变成实际行动
The extensive opportunities it offers must be converted into practical measures.
请提供资料说明妇女在私营部门内的实际情况
Please provide information on the de facto situation of women in the private sector.
因此 实际上在所有提供的课程中都有妇女参加
As a result, women were present in virtually all the courses offered.
(i) 实际运行环境 每星期七天每天24小时对各登记册提供的实际交易的准确性进行核实
Furthermore, the operator is to establish a service desk as the focus of all operational issues for both the ITL administrator and the administrators of registries and STLs.
693. 伊拉克说 沙特阿拉伯没有提供表明死亡率和实际保健开支增加的实际数据
Iraq also states that some of the patients who responded to the public health warnings would have had existing respiratory pathologies that were not caused by the oil well fires, although all of them were included in Syria's claim.
(f) 鼓励高级专员继续提供或便利提供实际支持 加强充分实现经济 社会和文化权利方面的能力建设
(f) To encourage the High Commissioner to continue to provide or to facilitate practical support aimed at building capacities for the full realization of economic, social and cultural rights
论文集将提供从参与国际法实践的人员的角度对国际法的看法
The collection will provide a perspective on international law as viewed from the practical viewpoint of those who are involved in the actual practice of international law.
通过提供这种实际支持 能够推动非自治领土实现完全自治进程
It was by such tangible support that the progress of the Non Self Governing Territories towards full self government could be promoted.
有关国家机构应就什么是可疑交易提供实际指南 供金融机构使用
The relevant national authorities are expected to provide practical guidance as to what constitutes suspicious transactions for the use of financial institutions.
B. 探讨向因实施制裁而受到影响的第三国提供国际援助的创新和实际措施 35 48 7
B. Exploring innovative and practical measures of international assistance that could be provided to third States affected by the application of sanctions
也许可以由外地办事处提供详细的综合清单 但是提供证明文件可能也不实际可行
It may be possible to provide a detailed listing consolidated by field office, but the provision of supporting documentation as well may not be practicable.
我还提请注意,有必要提供大量国际援助,以帮助该区域实现稳定
I also drew attention to the need for substantial international assistance to help achieve stability in the region.
提供的事实
The facts as submitted
(a) 项目厅根据实际需求提供一系列优质服务的能力
(a) UNOPS ability to offer a range of high quality services based on actual demand
要求捐助者提供服务的13 方案支助费用是不实际的
The programme support costs to be charged to the donors at the rate of 13 per cent of the services provided were unrealistic.
(f) 联合国应向谋求区域和国际财政和技术援助以实施实际裁军措施的国家提供援助
(f) The United Nations should provide assistance for States in seeking regional and international financial and technical support in the implementation of practical disarmament measures.
应当向委员会提供这一方面现行法律和实际实施情况的更详尽资料
More detailed information on the existing legislation and its practical implementation should be provided to the Committee in this regard.
欧洲遥感卫星数据免费提供给某些涉足实际应用的科研团体或实体
ERS data were provided free of charge to selected scientific research groups or entities involved in operational applications.
实际上 富裕的国家为我们和饥饿之间 提供庞大的缓冲
The fact is, we have an enormous buffer in rich countries between ourselves and hunger.
各项空基服务 提供切合实际优化此类服务效能的手段
Study on the possibility of creating an international entity to provide for coordination and the means of realistically optimizing the effectiveness of space based services for use in disaster management
因而 国家就可能采用实际上减少可提供的保护的措施
As a result, States may well have recourse to measures which effectively reduce available protection.
B. 为提供中央支助服务计划和实际部署的文职人员 31
B. For the provision of central support services
如果能够通过国际社会提供的多方面支助加以落实 实际上就可对收容社区产生积极影响
When carried out with multifaceted support from the international community, it can actually have a positive impact on host communities.
如果能够通过国际社会提供的多方面支助加以落实 实际上就可对收容社区产生积极影响
When carried out with multi faceted support from the international community, it can actually have a positive impact on host communities.
10. 收集 供应或自动提供资金以用于恐怖行为 即使实际上并没有作此用途
The collection, provision or voluntary offering of funds for the purpose of their being used for carrying out terrorist acts, even if they are not in fact used for such a purpose
感谢秘书长为设立国际刑事法院提供了切实高效的协助
Expressing its appreciation to the Secretary General for providing effective and efficient assistance in the establishment of the International Criminal Court,
与此同时 国际社会必须为安全部门改革提供实质性支持
At the same time, the international community must continue to provide substantial support for security sector reform.

 

相关搜索 : 提供实际指导 - 提供实习 - 确实提供 - 实物提供 - 确实提供 - 提供事实 - 实例提供 - 提供实物 - 提供事实 - 实际 - 实际 - 实际 - 实际