"实际方向"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
实际方向 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
实际上我更倾向于 | And I'm in favor, actually. Of course I am. |
应当向委员会提供这一方面现行法律和实际实施情况的更详尽资料 | More detailed information on the existing legislation and its practical implementation should be provided to the Committee in this regard. |
国家医疗保健工作的重点和医疗的实际方向被忽视了 | National health priorities and effective directions in medicine have not been taken into account. |
由于这种情况 委员会能够向各国代表团通报实施 北京纲要 的实际方式 | In that way, the Commission could inform delegations on practical ways to implement the Beijing Platform. |
当我们在二维空间画图时 b a矢量积的方向实际上是 从页面向外指出的 | Or when we're drawing it in two dimensions right here, the cross product would actually pop out of the page for b cross a. |
为实际标定边界 委员会此后不久向双方发出了 标界指示 | Shortly thereafter, the Commission issued to the parties its Demarcation Directions, in order to proceed to the physical demarcation of the boundary. |
我们还继续通过援助方案向巴勒斯坦人民提供实际支助 | We also continue to provide practical support to the Palestinian people through our aid programme. |
(2) 实际方面 | (2) Practical aspects |
该宪章力求以实际可行的方式向应急和救援组织提供援助 | The Charter aimed at providing assistance to emergency and rescue organizations in a pragmatic manner. |
你验证了连接方向盘的操作杆 被发现指向了前进的位置 但是实际上车是后退的 | You testified the lever on the steering wheel was found pointing to drive while the car was actually in reverse. |
她向你隐瞒事实了 她实际上是个很棒的舞者 | She's holding out on you. She's a beautiful dancer. |
实际和潜在缔约方 | Actual and Potential Parties |
一方的改革与另一方的改革是密切相连的 区域组织可以在维持国际和平与安全和在全世界实现经济和社会发展方面向联合国提供实际的支助 | Reform of one goes hand in hand with reform of others, and regional organizations can provide real support to the United Nations in its endeavours to maintain international peace and security and to achieve economic and social development worldwide. |
展示的是它真实的方向 | And it's shown here in its true orientation. |
基于上文B节所述战略方向执行该工作方案 将是2006 2007两年期内实际实施 巴厘战略计划 的一项主要内容 | Their implementation along the strategic directions outlined in section B above will constitute a major part of the on the ground implementation of the Bali Strategic Plan in the 2006 2007 biennium. |
22. 可持续的城市方案还根据地方具体实际活动经验向生境二会议提供了有关可持续发展的实质性投入 | The Sustainable Cities Programme was also able to provide substantive inputs on sustainable development to Habitat II based on specific local operational experience. |
实际上 直向扩散和横向扩散的问题是不能分开的 | It is currently impossible to separate the matters of vertical and horizontal proliferation. |
如你所知 大家总是迷失方向 但实际上在桥面上看 水是从桥下过滤出来 | The public, you know, once disoriented can actually ascend to the angel deck above and then just come down under those lips into the water bar. |
用实际的物体做成光束分离器和镜头 这个系统沿着激光光路方向投射 | The beam splitters and lenses are represented by physical objects, and the system projects down the laser beam path. |
它必须决定往那个方向走并坚定 热诚和干练地寻求什么样的实际目标 | It has to decide which way to turn and which practical goals to pursue with firmness, dedication and competence. |
6,000万儿童仍然上不了学 因此国际社会不能简单地暂停2030年全民教育目标 相反 国际社会应该放弃这一不现实的目标 转向可实现的高性价比定向方针 | With 60 million children still out of school, the international community should not simply postpone the same universal education target until 2030. Instead, it is time to abandon this unrealistic goal in favor of an achievable, targeted, and cost effective approach. |
当我们向瑞典业主提交那个方案的时候我们觉得 它确实是一个很酷的方案 但是实际上并不像 瑞典北部的东西 | When we submitted it for the Swedish competition we thought it was a really cool scheme, but it didn't exactly look like something from the north of Sweden. |
D. 国际支助措施的今后方向 | D. Future orientation of international support measures |
在右上边的这个实际上是一个耀眼激光 用来使人瞬间变盲 并失去方向感 | The one on the top right here is actually a dazzling laser intended to just blind the person momentarily and disorient them. |
37. 国际社会必须果断一致地向当事各方施加压力 迫使他们实现上述目标 | The international community must put decisive and concerted pressure on the parties to achieve the above objectives. |
举办关于当前问题的讲习班对大会的实际侧重方向起了很大的促进作用 | The holding of workshops on current issues had contributed greatly to the practical orientation of the Congress. |
从国际上看 这方面可实施的法规越明确 投资者越倾向于对项目投入资本 | At the international level, the more reliable the parameters within which industry and credit systems operated, the more willing investors would be to invest funds. |
数学可以向更多实际运用的人 去传播 | It can be spread across a much larger number of people who can really work with that. |
宗教教育总是一定要指向实际的行动 | Religious teaching must always lead to action. |
实际上 我们没有修订向我提出的案文 | We did not interfere, in effect, with the proposal presented to me. |
29. 秘书处已经开始研拟实际方案 将就这方面的进展情况向科咨机构第七届会议提出报告 | The secretariat has started the process of developing practical options and will report on the progress made in this respect at the seventh session of SBSTA. |
我们确实在向好的方面进展 | So we actually have some movement forward. |
实际上 阿尔及利亚已经向詹姆斯 贝克先生建议 撒哈拉问题的解决方案只能是对该地区实行分治 | Indeed, Algeria had suggested to Mr. James Baker that the solution to the problem of the Sahara lay in partitioning the Territory. |
虽缔结了国际协议 但未提出实施这些协议的实际方法 | Where international agreements had been concluded, practical procedures for their implementation had not been devised. |
满意地注意到虽然仍有大量工作要做 但有关各方已朝可持续渔业管理方向取得了实际进展 | Noting with satisfaction that, while significant work remains to be done, interested parties have made real progress towards sustainable fisheries management, |
在实现这些目标方面正取得实际进展 | Progress on meeting these objectives is tangible and ongoing. |
就国际标准的实施问题向各国提供咨询 | Advising countries on implementation issues concerning international standards |
实际上这已不是个新方法 | And this idea is actually nothing new. |
审计委员会的建议旨在填补这一空缺 并确保向麻委会报告实际方案执行总额 | The recommendation of the Board of Auditors is aimed at closing this gap and ensuring that total actual programme delivery is reported to the Commission. |
(e) 实行工作人员横向调动方案 | (e) Introduction of a programme for lateral redeployment of staff |
据特别报告员得到的消息 原先向警方报告的情况和警方实际提出的调查报告之间有不少出入 | According to information received by the Special Rapporteur numerous discrepancies existed between what was originally reported to the police and the police report actually filed. |
同时 尽量使用具体 实际的方法推动方案的进一步实施 | At the same time, it had endeavoured to ensure that progress in the future should be promoted on as practical and as specific a basis as possible. |
普遍加入和切实实施防止弹道导弹扩散的海牙国际 行为准则 将是朝着这一方向的一个有意义的步骤 | Universal accession to and the effective implementation of the Hague international Code of Conduct against ballistic missile proliferation would be a significant step in that direction. |
允许控方向控方专家提问 却不允许辩方向辩方专家提问 只允许他们证实其报告 | The prosecutors were allowed to put questions to the prosecution experts, but the defence was not allowed to question the defence experts, who were merely permitted to confirm their reports. |
联合国还应在实际可行时尽早向缔约方提供整个财政期间的最终审计帐户报表 | The United Nations shall also, as soon as practicable, provide to the Parties a final audited statement of accounts for the full financial period. |
相关搜索 : 实际方差 - 实际上导向 - 实际定向的 - 实践方向 - 实施方向 - 实际的方法 - 实际 - 实际 - 实际 - 实际 - 实质性方向 - 在实际的方式 - 实际值的方法 - 实际事实