"审批机构"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
审批机构 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
取消某些经审议机构明确批准的产出应与相关政府间机构进行磋商 | Outputs that had expressly been approved by the deliberating bodies should only be eliminated in consultation with the intergovernmental bodies concerned. |
越南的相关机构目前正在审议近期批准该条约 | Relevant agencies of Viet Nam are now considering the ratification of the Treaty in the near future. |
条约机构的批准 | Ratification of treaty bodies |
B. 批准 公约 后设立的机构和官方机构 | B. Institutions and authorities established since the ratification of the Convention |
F. 备选办法3B 国际原子能机构对工作范围的审查和批准流程 | Option 3B process for review and approval of the terms of reference by the International Atomic Energy Agency |
5. 各组织认为立法机构不宜参与审查和批准在这方面的政策 | 5. Organizations do not believe that it is appropriate for legislative organs to become involved in reviewing and approving policies in this area. |
六 未经 批准 设立 分支 机构 或者 代表 机构 的 | establishing branches or representative offices without approval or |
1047. 联邦劳动法 改革草案将由墨西哥立法机构审议后再予以批准 | The draft reforms of the Federal Labour Act will be considered by the Mexican Legislature for its subsequent approval. |
2000年审议大会特别认可了国际原子能机构批准的 示范附加议定书 | The 2000 Review Conference specifically endorsed the measures of the Model Additional Protocol approved by the International Atomic Energy Agency. |
批准 国际原子能机构规约 | Approval of the Statute of the International Atomic Energy Agency |
它是审议机构 而不是立法机构 | It is a deliberative body, not a law making institution. |
机构的审计 | Agency audits |
⑴ 中国核武器及相关材料的国家许可证审批部门 中华人民共和国国家原子能机构负责核出口的审批 中华人民共和国商务部负责核两用品及相关技术的出口审批 | With regard to China's national licensing authority for nuclear weapons and related materials, the China Atomic Energy Authority is responsible for examination and approval of nuclear exports, while the Ministry of Commerce of the People's Republic of China is responsible for examination and approval of exports of nuclear dual use items and related technologies. |
国务院 证券 监督 管理 机构 审批 证券 公司 及其 分支 机构 的 设立 申请 , 应当 考虑 证券 市场 发展 和 公平 竞争 的 需要 . | While the securities regulatory agency under the State Council approving setting up application of securities firm and its branch, it should consider the needs of development as well as fair competition of the securities market. |
最后可由一个政治机构对具体建议作出审议 通过批准建议而赋予其合法性 | Specific proposals can then be considered by a political body which gives legitimacy to the proposals adopted by endorsing them. |
(c) 为审查有关不遵守已批准公约的投诉而设立的调查委员会和类似的机构 | (c) Commissions of inquiry set up to examine complaints relating to non observance of ratified conventions and similar bodies. |
I. 内部审计机构 | Internal audit function |
67. 农业投资促进机构批准的项目 | 67. Projects approved by the Agricultural Investments Promotion Agency (APIA). |
141. 根据 法案 第20条的规定 审议机构必须 quot 批准.从属或撤除全国或国际协会. quot | 141. In conformity with the provisions of article 20 of the Act the deliberative body must approve ... affiliation to or withdrawal from national or international associations ... . |
任用机构进行审查 | Review by appointment body |
对于不符合相关规定的已批设机构 | for those approved institutions that do not meet the relevant provisions. |
4. 1958年批准的 国际原子能机构规约 | The statute of the International Atomic Energy Agency (IAEA), ratified in 1958 |
5. 1973年批准的 原子能机构保障协定 | The IAEA safeguards agreement ratified in 1973 |
审计庭密切参与各国最高审计机构之间的合作 它是国际最高审计机构组织 最高审计组织 和拉丁美洲和加勒比最高审计机构组织的成员 | The Court is closely involved in cooperation among national supreme audit institutions and is a member of the International Organization of Supreme Audit Institutions (INTOSAI) and the Organization of Latin American and Caribbean Supreme Audit Institutions (OLACEFS). |
履行机构批准了主席提出的工作安排 | The SBI approved the organization of the work presented by the Chairman. |
联合国裁军审议委员会是联合国裁军机构中得到授权的审议机构 | The United Nations Disarmament Commission is the mandated deliberative body within the United Nations disarmament machinery. |
(b) 及时向政府间机构 专家机构和条约机构提供必要的适当支助 以便减少审查机制待审理的指控的积压 | (b) The timely delivery of required and appropriate support to intergovernmental bodies, expert bodies and treaty bodies, inter alia, in order to contribute to reducing the backlog in the consideration by the reviewing mechanisms of complaints. |
(b) 及时向政府间机构 专家机构和条约机构提供必要的适当支助 以便减少审查机制待审理的指控的积压 | (b) The timely delivery of required and appropriate support to intergovernmental bodies, expert bodies and treaty bodies, inter alia, in order to contribute to reducing the backlog in the consideration by the reviewing mechanisms of complaints. |
第九十五 条 境外 证券 经营 机构 在 境内 经营 证券 业务 或者 设立 代表 机构 , 应当 经 国务院 证券 监督 管理 机构 批准 . 具体 办法 由 国务院 证券 监督 管理 机构 制定 , 报 国务院 批准 . | Specific measures shall be formulated by the securities regulatory agency under the State Council. |
第十六 条 国务院 证券 监督 管理 机构 应当 对 下列 申请 进行 审查 , 并 在 下列 期限 内 , 做出 批准 或者 不予 批准 的 书面 决定 | Article 16 The securities regulatory agency under the State Council should audit the following application and make a decision on approving or not approving in written within the prescribed period |
T. 联合国 各专门机构和国际原子能机 构的审计委员会和外聘审计团 | T. Board of Auditors and Panel of External Auditors of the United Nations, the Specialized Agencies and the International Atomic Energy Agency |
最高法院全体会议是司法机构的最高审议机构 | The plenary Supreme Court is the highest deliberating body of the Judiciary. |
科咨机构决定将这一分项目转交履行机构审议 | The SBSTA decided to refer this sub item to the SBI for its consideration. |
公司 经 年 月 会议 批准 聘任 会计师 事务所 担任 本 公司 年度 财务 报表 审计 机构 解聘 原 审计 机构 会计师 事务所 有关 的 具体 说明 请 见 本报 告 其他 重要 事项 部分 | See the part of Other Important Issues in this Report for detailed explanation. |
大学的章程由议会批准 其他高等教育机构的章程由内阁批准 | Charters of universities are adopted by the Saeima while charters of other higher education establishments are adopted by the CM. |
证券 公司 及其 境内 分支 机构 经营 的 业务 应当 经 国务院 证券 监督 管理 机构 批准 , 不得 经营 未经 批准 的 业务 . | No business without approval is allowed. |
经费编制和审批程序及审批权属 | Budget making and the process of budget approval, including determination of which institutions will have power to approve the budget. |
我们根据联合国 各专门机构和国际原子能机构的外聘审计团共同审计标准进行审计 | We conducted our audit in accordance with the Common Auditing Standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. |
(a) 及时向政府间机构 专家机构和条约机构提供必要的适当支助 以便减少审查机制待审理的缔约国报告的积压 | (a) The timely delivery of required and appropriate support to intergovernmental bodies, expert bodies and treaty bodies, inter alia, in order to contribute to reducing the backlog in the consideration by the reviewing mechanisms of the States parties' reports |
(a) 及时向政府间机构 专家机构和条约机构提供必要的适当支助 以便减少审查机制待审理的缔约国报告的积压 | (a) The timely delivery of required and appropriate support to intergovernmental bodies, expert bodies and treaty bodies, inter alia, in order to contribute to reducing the backlog in the consideration by the reviewing mechanisms of the States parties' reports |
有必要审查现有机构吗 | Is there a need to review the existing machinery? |
国际最高审计机构组织 | International Organization of Supreme Audit Institutions |
(a) 将 公约 机构文件的问题提交附属履行机构审议 | To remit the question of documentation for Convention bodies to the Subsidiary Body for Implementation (SBI) for its consideration |
2005年10月 管理问题高级别委员会再次审查了新机构间协定的终稿 并批准系统立即发行 | The final version of the new inter agency accord was again reviewed in October 2005 by the High Level Committee on Management, which approved it for immediate issuance by the system. |
礼宾联络处也负责审批联合国各专门机构和政府间组织的代表们 以及请愿者的通行证 | The Protocol and Liaison Service is also responsible for the authorization of grounds passes to representatives of United Nations specialized agencies, intergovernmental organizations and petitioners. |
相关搜索 : 审批结构 - 审批机关 - 审批机关 - 审批机制 - 机构批准 - 批准机构 - 批准机构 - 审计机构 - 审计机构 - 审查机构 - 审查机构 - 审计机构 - 审计机构 - 机构审查