"家庭取暖用油"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

家庭取暖用油 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这个取暖装置用柴油作为燃料
This heating equipment uses diesel as fuel.
结果长期来看 这将取代约350万吨取暖用油 由此减少1 200万吨二氧化碳排放量
As a result, in the long term, approximately 3.5 million tons of heating oil could be replaced, hence 12 million tons of carbon dioxide emissions could be avoided.
129. 近几十年来 地热能源取代了进口石油供房间取暖 现在全部住户的将近85 靠地热能源取暖
129. In recent decades, geothermal energy has replaced imported oil for space heating, and now approximately 85 per cent of all households are heated with geothermal energy.
房间取暖市场的将近15 由电器(12 )和石油(3 )满足
The remaining 15 per cent of the space heating market is covered by electrical (12 per cent) and oil (3 per cent) heating.
煤气和取暖用燃料
Gas and heating fuel
随着油价下跌 家庭的实际 排除通胀因素 收入应当有所上升 因为油费和供暖费用减少了 对于美国和欧元区外围国家的高负债家庭来说 油价下跌缓解 而非增加 了一定的生活压力 消费者价格的下降也应当被视为一个好的迹象
As oil prices fall, households' real (inflation adjusted) income should rise, because they do not have to spend as much on fuel and heating. Lower oil prices make life easier, not harder, for highly indebted households in the US or the eurozone periphery.
利用薪材供家庭烹饪和取暖也会导致健康危害和呼吸道疾病 特别是在没有适当通风设施的地方
The use of fuelwood for household cooking and heating can also cause health hazards and respiratory illness, especially in small spaces without proper ventilation.
这些钱将出自多种账户 其中包括从一项为低收入家庭提供取暖油补贴的计划中划转的1,900万美元 以及从应对药物滥用 例如阿片成瘾 的计划中划转的400万美元
That money will come out of a variety of accounts, including 19 million from a program that supplies heating oil subsidies for low income families and 4 million from substance abuse programs such as those for opioid addiction.
在凝聚力强 关系密切或温暖的家庭中长大
Cohesion, bonding or warmth during childhood
取暖
Heating
一个国家正在支持采用取暖和建筑项目减少木材消耗的技术
One country is supporting the introduction of techniques to alleviate the consumption of wood for heating and construction.
其余不是中央取暖的住宅则借烧煤 木柴 煤气和用电来单独供暖
The rest of the housing units which are not centrally heated provide their own individual heating by burning coal, wood or gas or using electricity.
展中国家 约有24亿人尚无现代燃料用于做饭和取暖 约有16亿人用不上电
Some 2.4 billion people in developing countries lack modern fuels for cooking and heating and approximately 1.6 billion people do not have access to electricity.
取暖 降温
Heating cooling
最后 美国的家庭也为石油付出代价
And finally, American families also pay a price for oil.
她们会拥有美满的家庭和温暖的家 但是我有可能不在她们身旁
They'll have loving families and welcoming homes, but they may not have me.
是啊 得让他们取取暖
Yeah, we have to warm them up.
首先 欧盟可以帮助缓和取暖价格一项便超过家庭收入所造成的社会问题 与此同时 欧盟可以帮助解决取暖成本高企的根源 几乎所有建成房屋的能源效率都十分低下
For starters, it could alleviate the social hardship that will arise when the price for heating alone exceeds household income. At the same time, the EU should help to address the cause of extraordinary heating costs the woeful energy inefficiency of most of the existing housing stock.
然後石油商人用一桶石油嘅能量 去尋找同埋提取一百桶石油
Oilmen spent the energy equivalent of 1 barrel of oil to find and extract 100.
由于用润滑剂取暖 大量硫磺二氧化物排入空中
Large quantities of sulphur dioxide are emitted in the air because lubricants are in use for heating.
取暖 工业生产指数
Heating industrial production index
木柴 煤和取暖燃料
Wood, coal and heating fuel
来来来 我帮你取暖
It's cold! Come on, I'll warm you up.
同样 住宅供暖费比工业用户的供暖费低30 并继续得到国家的补贴 其幅度可达费用的约50
Similarly, the price for residential heating is 30 per cent less than heating for industrial use, and continues to be subsidized by the State to the extent of about 50 per cent of costs.
费用改变,因为冬天几个月更加依靠发电机供电取暖
Change due to increased reliance on generators for heating in the winter months. Electricity
窗户 经过改进的多层窗户可以大大减少取暖耗用能量
Windows Improved multi pane windows can reduce the heating load significantly.
家庭费用 税
More ... the provision of home more taxes ...
尽管总的能源需求对进口石油和煤炭的依赖预计不会减少 但预计天然气在电力生产和住宅取暖市场中的作用会日益提高
Although dependence on imported oil and coal for total energy requirements is not expected to be reduced, natural gas is anticipated to have an increasing role in electricity production and in the residential heating market.
手套是给您双手 取暖的
These gloves are to keep your hands warm.
长袍是给您双脚取暖的
This robe is to keep your feet warm.
不,我这样取暖就好,谢谢.
I'm warm this way.
低油价对于美国经济来说是一件好事 因为这意味着美国消费者真实收入增加 在美国 低油价将真实收入从石油生产商转移到家庭手中 这会提高短期需求 因为家庭将收入用于支出的比例高于石油企业 同理 油价下跌也有利于提振欧洲 亚洲和其他石油进口地区的总需求
The low price of oil is good news for the United States economy, because it implies higher real incomes for American consumers. Within the US, the lower price is transferring real income from oil producers to households, which raises short term demand because households spend a higher proportion of their incomes than oil firms do.
站到炉火盆边取取暖吧 你是什么人
Go stand by the stove. Who are you?
监测性查访发现93.8 的受助家庭的确将这些援助用在了预定用途 如更换被洪水和火灾毁坏的家庭财产 进行小规模的住房修缮 购买紧急取暖燃料 满足因突然失去户主或主要劳力带来的紧急短期需要 或购买用品或衣服让孩子上学
Monitoring visits revealed that 93.8 per cent of the assisted families did indeed use this aid for its intended purposes, such as replacing household effects destroyed by flood or fire, making minor shelter renovations, purchasing emergency heating fuel, covering emergency short term needs necessitated by the sudden loss of a head of family or wage earner, or enabling a child to attend school through the purchase of supplies or clothing.
我们可能是唯一一个用自己的名字给蚂蚁取名的家庭
So we may be the only family that has an ant named after each one of us.
159. 委员会采取的用以维护 加强和保护家庭的措施包括
159. The measures taken by the Council to sustain, strengthen and protect the family include
4. 努力确保老年人继续生活在自己的家庭成员中间 并确保向他们提供在家庭温暖和维系家庭成员的亲密和谐关系中过上有尊严生活的必要手段
Efforts to ensure that the elderly person continues to live among the members of his or her family and is provided with necessary means for a life of dignity amid the warmth of the family and the intimate rapport that ties its members together
2. 敦促各国政府继续就家庭问题在各级采取持续行动 包括应用调查研究 以促进家庭在发展中的作用 并拟订具体措施和办法 处理国家在家庭领域的优先事项
2. Urges Governments to continue to take sustained action at all levels concerning family issues, including applied studies and research, in order to promote the role of families in development and develop concrete measures and approaches to address national priorities in dealing with family issues
5. 敦促各国政府在各级持续采取有关家庭的行动,包括有关家庭的研究和应用研究,并促进家庭在发展中的作用,并请各国政府拟订具体措施和办法,针对国家优先事项,处理家庭问题
5. Urges Governments to take sustained action at all levels concerning families, including studies and applied research on families, and to promote the role of families in development, and invites Governments to develop concrete measures and approaches to address national priorities to deal with family issues
关于普通家用电器(冰箱 冷冻箱 洗衣机 烘干机 洗碗机和热水器) 家庭娱乐和备用设备 照明产品 办公室设备和空气压缩机 空间取暖设备 空调机 建筑能控设备和总的建筑物的政策和措施 包括
(a) Policies and measures for common household appliances (refrigerators, freezers, washing machines, dryers, dishwashers and water heaters), home entertainment and standby equipment, lighting products, office equipment, and air compressors, space heating equipment, air conditioners, building energy control equipment, and buildings in general include
这热水瓶 是给母亲取暖的
These hotwater bottles... to keep Mother warm.
日光 冬天良好的取暖措施
Sunlight, good heat in the winter.
有研究估计26 的炭黑是由家庭生火取暖和烹饪所产生的 其中超过40 来自于烧柴 约20 来自烧煤 19 来自秸秆 10 来自家畜粪便的燃烧
One study estimates that 26 of black carbon emissions are from stoves for heating and cooking, with more than 40 of this amount from wood burning, roughly 20 from coal, 19 from crop residues, and 10 from dung.
a 领取家庭津贴的权利
The right to family benefits
11.2.1. 领取家庭补助的权利
11.2.1 Entitlement to family benefits

 

相关搜索 : 家庭取暖 - 家庭取暖 - 家庭取暖 - 取暖油 - 重取暖油 - 国内取暖油 - 家庭用 - 家庭取向 - 家庭使用 - 家庭用电 - 家庭应用 - 家庭费用 - 家庭用途 - 家庭用语