"容量和授权"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
容量和授权 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
但授权内容究竟是什么 | But what is that mandate? |
因此 它是争取实现包容性的一种手段 要实现包容性和授权 就需要制订策略 | It is, therefore, a means towards achieving inclusion Inclusiveness and empowerment require strategy formation. |
会上认为 提高多文化意识是促进包容性和授权所必不可少的 | The enhancement of multi cultural consciousness was considered to be essential in promoting inclusiveness and empowerment. |
授权和职权范围 | (b) Mandate and terms of reference |
致谢和授权 | Credits and License |
授权和任务 | Mandate and mission |
背景和授权 | Draft conclusions proposed by the Chair |
在联合国 消除对妇女一切形式歧视公约 的框架内 解放政策协调司授权对 公约 的内容和范围进行了大量的深入研究 | Within the framework of the UN Convention on the elimination of all forms of discrimination against women, the Department for the Coordination of Emancipation Policy (DCE) commissioned a number of in depth studies on the content and scope of the Convention. |
37. 缔约方和秘书处对开展经授权的履行活动作出了大量的投资 | Considerable investment has been made both by Parties and by the secretariat in the development of mandated implementation activities. |
这种权利实质上是排污者对环境容量资源占有 使用和收益的权利 | This right is essentially the right of the emitters to occupy, use and benefit from environmental capacity resources. |
适用 授权和责任 | Applicability, authority and responsibility |
85. 人权委员会现有27项专题任务授权和14项国别任务授权 | The Commission on Human Rights currently has 27 thematic mandates and 14 country mandates. |
教授 儿童权利和妇女权利 | Subjects taught Rights of the Child and Rights of Women. |
D. 权力下放和授权 55 63 9 | D. Decentralization and delegation of authority |
缔约方会议第一届会议达成的 quot 柏林授权 quot 是柏林授权特设小组正在开展的大量工作的基础 | The Berlin Mandate agreed by the first Conference of the Parties is the basis for considerable efforts under way in the Ad hoc Group on the Berlin Mandate (AGBM). |
二. 授权任务和活动 | Mandate and activities |
细则101.1 适用和授权 | Rule 101.1 |
没有任何法律框架授权 准许或容忍雇佣军任何形式的存在 | There is no legal framework which authorizes, permits or tolerates their existence in any form. |
人权的倡导工作也将作为建设 人权文化 的必不可少的内容纳入项目授权任务之内 | (h) Recommends that UNDP expand its current Rule of Law and Security (ROLS) programme to the rest of Somalia, to include police training for Somalia's new police forces |
地球观测卫星委员会授权其准会员之一国际摄影测量和遥感学会(摄影测量和遥感学会)承担上述责任 | The International Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS), an associate of CEOS, was mandated by CEOS to assume that responsibility. |
刚才和鹈饲教授商量鉴定人的事 | I was chatting with Prof. Ugai about the specialist. |
4. 文化和教育交流以及容忍意识的传授 | Cultural and educational exchanges and teaching of tolerance. |
容量 | Capacity |
容量 | Size |
1. 强调采用新技术的首要目标应当是根据立法授权 提高会议服务的质量 产量 成本效益和效率 | 1. Emphasizes that the primary goal of the introduction of new technology should be to enhance the quality, production, cost effectiveness and efficiency of conference services, in accordance with legislative mandates |
1. 授予权力 包括国家领导权和所有权 | The recommendations are presented under four main headings |
1. 授予权力 包括国家领导权和所有权 | Empowering inclusive national leadership and ownership |
对于该集团来说 非全面互惠以及特殊和差别待遇是多哈任务授权的有机和交叉性内容 | For the Group, less than full reciprocity and SDT were integral and cross cutting components of the Doha mandate. |
改革非容易之事 但它将使本组织能够更有效执行日益增多的获授权方案和活动 | Reform would not be easy but it would enable the Organization to more effectively implement the increasing number of mandated programmes and activities. |
D. 权力下放和授权 55. 近半数驻地协调员报告,几乎所有联合国机构均向国家一级授权,尽管授权的程度不同 | 55. Nearly half of the resident coordinators report that during the past three years, delegation of authority to the country level has taken place in almost all United Nations agencies, although to different degrees. |
授权 | Delegation |
授权 | Authorizations |
授权 | Grant |
授权 | Authentication |
授权 | has been graciously pleased to authorize |
一般认为,生机勃勃 信息灵通和获授权力的民间社会,能够成为促进和平的强大力量 | It is accepted that a vigorous and robust, well informed and empowered civil society can be a powerful force for peace. |
秘书处面临着授权的工作量与人力资源之间不平衡的问题 | The secretariat is confronted with an imbalance between the mandated workload and staff resources. |
12. 授权 | 12. Delegation of authority. |
(e) 授权 | (e) Delegation of authority. |
(c) 严格按授权和执行往来业务及重要事项的人员所授的权限行事 | (c) Strict observance of the scope of authority granted by persons authorizing and executing transactions and significant events |
儿童基金会的任务和授权 | The UNICEF mission and mandate |
一 全球机制的授权和职能 | I. THE MANDATE AND FUNCTIONS OF THE GLOBAL MECHANISM |
A. 常设论坛的授权和职权范围及可能 | A. Mandate and terms of reference and activities |
已用容量 | Used Capacity |
磁带容量 | Tape size |
相关搜索 : 授权容量 - 授权容量 - 授权和授权 - 授权量 - 授权量 - 授权内容 - 合和授权 - 和其授权 - 总授权量 - 所有权和授权 - 授权授 - 授权授 - 饱和容量 - 授权和批准