"对于关系经理"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

对于关系经理 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

从这个意义上说 顾客关系管理对于有效的目的地管理系统至关重要
In this sense, customer relationship management is essential to an effective DMS.
经过5天侦查 民警终于摸清了王某的落脚点 并对其关系人进行了详细梳理
After five days of investigation, the police finally found out Mr Wang's foothold, and teased out his contacts in detail.
对外关系助理 G 6 1
External Relations Assistant G 6 1
对于经社理事会来说,明年是关键的一年
The coming year will be a critical one for the Council.
粮农组织并指出 干预战略必须以对生态系统的深刻了解为基础 以对于生理物理和社会经济因素之间的相互关系的深刻了解为基础
It adds that the intervention strategies must be based on in depth knowledge of the ecosystems, and of the interactions between the biophysical and socio economic factors.
伙伴关系还有助于经济活动各方之间的对话与合作
Partnerships also contribute to the process of dialogue and cooperation among all actors in the economy.
F. 与经济及社会理事会的关系
F. Relations with the Economic and Social Council
四 关于建设伙伴关系的对话
IV. DIALOGUE ON BUILDING PARTNERSHIPS
依照第20段 quot 对于联合国系统内各机构 理事会的行动应符合经济及社会理事会在宪章规定下所负的责任 特别是关于协调的责任 以及与有关机构所订建立关系的协定 quot
In paragraph 20, the Board quot in its relations with other organs and agencies within the United Nations system shall act in conformity with the responsibilities of ECOSOC under the Charter, particularly those of coordination, and with the relationship agreements with the agencies concerned quot .
对社区进行有关这些水系统的经营和管理的教育和培训可使这些系统持久
Education and training of communities in the operation and maintenance of these systems could make them sustainable.
57 250. 关于通过伙伴关系加强国际经济合作促进发展的高级别对话
57 250. High Level Dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership
二 重新展开关于通过伙伴关系加强国际经济合作促进发展的对话
(ii) RENEWAL OF THE DIALOGUE ON STRENGTHENING INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION FOR DEVELOPMENT THROUGH PARTNERSHIP (A 51 211 S 1996 551 and A 51 485)
71. 关于管理信息系统,所提供的资料让人家有个系统发展未经协调一致的印象
71. With respect to management information systems, the information provided gave the impression of uncoordinated systems development.
55 193. 关于通过伙伴关系加强促进发展的国际经济合作的高级别对话
55 193. High level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership
56 190. 关于通过伙伴关系加强促进发展的国际经济合作的高级别对话
56 190. High level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership
关于为公约建立伙伴关系的 对话
Dialogue on Building Partnerships for CCD
(二) 重新展开关于通过伙伴关系加强促进发展的国际经济合作的对 话 续
(ii) RENEWAL OF THE DIALOGUE ON STRENGTHENING INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION FOR DEVELOPMENT THROUGH PARTNERSHIP (continued)
㈠ 经常出版物 关于经济及社会理事会高级别部分对话的报告 2份
(i) Recurrent publications report on the high level segment dialogue of the Economic and Social Council (2)
quot 关于为公约建立伙伴关系的对话
quot Dialogue on Building Partnerships for CCD
3. 关于为公约建立伙伴关系的对话
3. Dialogue on Building Partnerships for CCD
(c) 已经完成了资料系统汇编,项目厅正着手对这些系统进行有关符合关于2000年的规定的评价
(c) An inventory of information systems had been completed and the Office was in the process of assessing the systems for year 2000 compliance.
我们对这些挑战的关切促使非洲领导人承诺致力于实现非洲发展新伙伴关系 新伙伴关系 的理想 这个新伙伴关系的主要目标是鼓励善政 民主 法制 安全 稳定和宏观经济改革等
It was our concern regarding those challenges that compelled African leaders to commit themselves to the ideals of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), whose principal objective was to encourage good governance, democracy, the rule of law, security, stability and macro economic reforms, among other things.
11. 对安全理事会与联合国其他主要机构的关系具体评论不多 不过似乎都普遍认为安全理事会与经济及社会理事会的关系应当予以加强
There were few specific comments regarding the relationship between the Security Council and other principal organs of the United Nations, but there seemed to be general agreement that the relationship between the Security Council and the Economic and Social Council in particular should be enhanced.
28. 关于全系统议题和全球经济治理 他说 亟需确保所有国家更多参与全球经济决策
Turning to systemic issues and global economic governance, he noted that it was extremely urgent to ensure that all countries had a greater participation in global economic decision making.
1996 236 经济及社会理事会关于在经济
1996 236 Documents considered by the Economic 18 July 1996 V.C 229
一个公开和公正的贸易体系对于经济增长和消除贫困至关重要
An open and equitable trading system is of the utmost importance for economic growth and poverty reduction.
安全理事会关于非洲局势的部长级会议曾经强调和平与发展之间的不可分的关系
The ministerial meeting of the Security Council on the situation in Africa had stressed the inseparable relationship between peace and development.
对于将人权 治理和法治问题联系起来的这些步骤来说,联合国系统的援助至关重要
In these processes, which connect human rights, governance and rule of law issues, assistance from the United Nations system is of paramount importance.
83. 她欢迎经济及社会理事会关于联合国系统内性别观点主流化的决定
83. She welcomed the decision taken by the Economic and Social Council on the mainstreaming of a gender perspective in the United Nations system.
74. 关于第27 D款,不久将提交一份关于管理系统现况报告
74. With respect to section 27D, a status report on IMIS would be submitted shortly.
实现一个有效的灾害管理系统 处理与救灾有关的社会问题 将有助于减少灾害对发展中国家脆弱的社会经济状况的影响
Hence, realization of an efficient disaster management system, which could address the social issues related to disaster mitigation, would help in reducing the impact of disasters on the vulnerable socio economic profile of developing countries.
秘书长给经社理事会2004年实质性会议的关于十年协调员所提出对联合国系统开展与十年有关的活动的初步审查的报告载于文件E 2004 82
The report of the Secretary General to the Economic and Social Council at its substantive session of 2004 on the preliminary review by the Coordinator of the Decade on the activities of the United Nations system in relation to the Decade is contained in document E 2004 82.
这就是镜像神经元系统的工作原理 对吧
Right? That's how the mirror neuron system works.
关于具有经济及社会理事会
WITH THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL
任命一个独立申诉局 一名供应商关系经理
An independent complaint bureau Supplier Relations Manager to be appointed
方案A.2 理事机构秘书处和对外关系
Programme A.2 Secretariat of Governing Bodies and External Relations
85. WATSON先生 世界银行 表示 人们对经济发展与环境之间的关系理解日益深刻
85. Mr. WATSON (World Bank) said that the links between economic development and the environment were becoming clearer every day.
我认为 这样做有助于确保大会与安全理事会关系中的透明度和对话
I believe that this exercise contributes positively to ensuring transparency and dialogue in the relationship between the General Assembly and the Security Council.
这起源于对国家一级的需要和作用的越来越深入的理解,包括对人道主义协调员和驻地协调员职能之间关系的理解和对这些职能和秘书长特别代表的职能之间关系的理解
This results from a growing understanding of requirements and of roles at the country level, including between the humanitarian coordinator and resident coordinator functions, and between those functions and the functions of special representatives of the Secretary General.
对于溪流 我想做一个暗喻 来形容神经活动与连接体活动 之间的关系
And with the stream, I would like to propose a metaphor for the relationship between neural activity and connectivity.
六. 关于空间运输系统及其对未来
VI. QUESTIONS RELATING TO SPACE TRANSPORTATION SYSTEMS AND
改变错误理解的时刻已经来到 而在有些情况下 关于方案的负面影响的理解会在整体上对执法和刑事司法系统起到加强作用
The time has come to move away from misconceptions and, in some cases, apprehensions regarding adverse effects of programmes to strengthen law enforcement and the criminal justice system as a whole.
建造和使用一个海港和机场以及建立与西岸的永久地理联系对加沙经济绝对至关重要
The building and use of a maritime port and an airport, as well as the establishment of a permanent geographic link to the West Bank, are absolutely crucial to Gaza's economy.
11. 竞争管理与其他事务管理 之间的关系也是区域和国际经济集团一级的一个问题 此种关系包含着对成员之间贸易的影响这一附加层面
The relationship between competition and other regulations is also an issue at the level of regional and international economic groupings and incorporates the implications for trade between members as an additional dimension.
方案A.2 理事机构秘书处和对外关系 22
Programme A.2 Secretariat of Governing Bodies and External Relations 27

 

相关搜索 : 对于关系 - 对于关系 - 关系经理 - 关系经理 - 对于隶属关系 - 对于因果关系 - 对于经常关注 - 对关系 - 对关系 - 对外经贸关系 - 对外经济关系 - 对于客户经理 - 对于国家经理 - 对于直线经理