"对协议"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
对协议 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
对话可以达成协议 也可以不达成协议 | Talking can be accompanied with inclusion or not inclusion. |
目前 对这一提议没有达成协议 | Currently, there was no agreement on the proposal. |
停止对立 达成和平协议 | Stop confrontation and reach peaceful agreements |
2. 停止对立 达成和平协议 | 2. Stop confrontation and reach peaceful agreements |
对所有实质性事项(包括对一项议定书的通过) 须达成协商一致意见或一般协议 | (a) Consensus or general agreement on all matters of substance (including the adoption of a protocol) |
对话 谈判 妥协和尊重协议,这是实现和平的道路 | Dialogue, negotiation, compromise and the honouring of agreements those are the path to peace. |
411. 如上次报告所讨论的 第5756 1996号 代孕协议法 批准协议和新生儿身份 代孕协议法 批准协议和新生儿身份 对代孕协议的批准和未出生儿童的身份作了规定 | As discussed in our previous report, the Surrogacy Agreements Law (Approval of Agreement and Status of Newborn Child), 5756 1996 ( Surrogacy Agreements Law (Approval of Agreement and Status of Newborn Child) ), regulates the approval of surrogacy agreements and the status of the unborn children. |
对于协议来说不存在强制性通知 | For agreements no system of mandatory notifications exists. |
这些协议对加快对紧急情况的反应也很重要 | These agreements are also important for accelerating response in emergency situations. |
(一) 对缔约国适用的双边和多边协议 | Bilateral and multilateral agreements applicable to China |
分析乌拉圭回合协议对发展的影响 | ANALYSING THE IMPACT OF THE URUGUAY ROUND AGREEMENTS ON DEVELOPMENT |
1. 对北部走廊过境运输协议的审查 | 1. Review of the Northern Corridor Transit Transport Agreement |
a 平价报告中对方案协调会的建议. | Recommendations to the Committee for Programme and Coordination in evaluation reports |
委员会对比额表早一点达成协议,会比迟一点达成协议,更能促进改革进程 | The reform process would be facilitated if the Committee reached agreement on the scale sooner rather than later. |
在协商会议中 预防犯罪和刑事司法司呼吁参加协商会议的各会员国通过自愿捐款协助筹办专家组会议和对会议提供服务并对其工作提供适当的后续支持 | During the consultations, the Crime Prevention and Criminal Justice Division appealed to the Member States participating in the consultations to assist, through voluntary contributions, in the organization and servicing of the expert group and in providing adequate follow up to its work. |
这些公司曾就一项市场划分安排达成协议 它们通过自己的行业协会对协议的执行进行密切监督 | The companies agreed on a market division arrangement that was closely monitored through their trade association. |
(一) 对缔约国适用的双边和多边协议22 | Intention to withdraw reservations made to the Optional Protocol |
在9月之前将对另六项指标达成协议 | Agreement is to be reached on another six indicators before the High level Plenary Meeting of the General Assembly in September. |
通过 zeroconf 协议在本地网络探索对等点Name | Discover peers on the local network using the Zeroconf protocol |
(a) 实施所有国际协议和对发展的承诺 | (a) Implementing all international agreements and commitments for development |
1. 对北部走廊过境运输协议的审查... 9 | 1. Review of the Northern Corridor Transit Transport Agreement 9 |
喔 对了... 你指的是 我们之前的小小协议 | to our little agreement. |
需要对里约会议所产生的三项协定 进行协调,以确保每个方面都得到平等对待 | Coordination among the three agreements arising out of the Rio Conference was needed in order to ensure that each aspect received equal treatment. |
工作组注意 评注将明确 对信贷协议的否决并不终止担保协议 也不消灭担保权 | Note to the Working Group The commentary will make it clear that rejection of a credit agreement does not terminate the security agreement and does not extinguish the security right. |
反对对儿童进行商业性性剥削世界会议协商会议 1995年1月25日至26 | Consultation on the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, Geneva, 25 26 January 1995 |
筹备委员会内部达成的协议范围越大,对会议越有利 | The greater the scope of the agreements reached within the Preparatory Committee, the better for the conference. |
quot 对国际开发协会(开发协会)资金补充达成协议后,必须确保有关承诺的实 施 | quot Following the agreement on the replenishment of the International Development Association (IDA), the implementation of related commitments must be ensured. |
228.3 缔约各方应尽一切努力以协商一致方式就对本议定书提出的任何附件或对本议定书的某一附件提出的修正达成协议 | The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed annex to the Protocol or amendment to an annex to the Protocol by consensus. |
协议是一个过滤协议 | Protocol is a Filter Protocol |
222.2 缔约方应尽一切努力以协商一致方式就对本议定书提出的任何修正达成协议 | The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendments to the Protocol by consensus. |
3. 缔约方应尽一切努力以协商一致方式就对本议定书提出的任何修正达成协议 | The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to this Protocol by consensus. |
2. 对协议执行情况进行的初步分析使得若干代表团得以发现协议的执行对发展所产生的一些不利影响 | 2. On the basis of an initial analysis of the application of the agreements, some delegations identified certain adverse effects on development. |
匈牙利索赔人和意大利被告议定对其合同适用匈牙利法律 合同含有销售协议和代理协议的内容 | The Hungarian claimant and the Italian respondent agreed that Hungarian law would govern their contract. The contract contained the elements of both a sales and an agency agreement. |
在这方面的一个重大成就是 在达成和平协议的进程中所签署的 土著人民特征和权利协议 和 对背离故土人民的安置协议 | A major achievement has been the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples and the Agreement for the Resettlement of Uprooted Populations, which were signed in the process of concluding the peace agreements. |
3. 缔约方应尽一切努力以协商一致方式就对本议定书提出的任何修正案达成协议 | 3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to this Protocol by consensus. |
26. 关于建议5(c),秘书长和行政协调会成员同意这项建议对加强机构间对研究金的协调以及注意评价的问题和方法的建议 | 26. With regard to recommendation 5 (c), the Secretary General and the members of ACC concur with the suggestion of recommendation on enhanced inter agency coordination of fellowships and attention to evaluation issues and methodologies. |
墨西哥代表团当时宣布不反对通过协商了解裁军谈判会议是否对谈判一项具有法律约束力的彻底禁止杀伤地雷协议存在协商一致的意见 | The delegation of Mexico announced on that occasion that it would not oppose consultations being held with a view to determining whether there is consensus in the Conference on Disarmament to negotiate a legally binding agreement for the total banning of anti personnel mines. |
当事人订立争议和解协议的 该和解协议具有约束力和可执行性 颁布国可插入对和解协议执行方法的说明 或提及关于执行方法的规定 | If the parties conclude an agreement settling a dispute, that settlement agreement is binding and enforceable ... the enacting State may insert a description of the method of enforcing settlement agreements or refer to provisions governing such enforcement . |
大会对该款没有争议 以协商一致予以通过 | The paragraph was not contested and was adopted by consensus in the General Assembly. |
国际反对酷刑协会出席第三委员会的会议 | AICT attended Third Committee meetings. |
在2003 2004年度 该部增加了对这类协议的总体利用 使新的青少年协议数量远远超过300份 | In 2003 2004, the Ministry increased its overall use of such agreements to well over 300 new Youth Agreements. |
法院认为 各当事方对附件一地图的接受使该地图融入条约协议 成为协议的组成部分 | The Court considers that the acceptance of the Annex I map by the Parties caused the map to enter the treaty settlement and to become an integral part of it. |
建议对第35(2)条作出修正 以去掉对提供仲裁协定的要求 | It is proposed that article 35(2) be amended to omit the requirement to supply the arbitration agreement. |
执行秘书指出 本届会议必须对案文的主要内容达成协议 | The Executive Secretary noted that the main characteristics of the text would therefore need to be agreed at this session. |
1997年 贸发会议现有投资协定及其对发展的影响专家会议 | 1997 UNCTAD Expert Meeting on Existing Agreements on Investments and their Development Dimensions. |
相关搜索 : 对话协议 - 对于协议 - 对冲协议 - 对于协议 - 对于协议 - 对冲协议 - 针对协议 - 对于协议 - 对于协议 - 协议的对象 - 对纳入协议 - 对贷款协议 - 协议 - 协议