"对离职"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
对离职 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(c) 对于离职偿金表 | (c) In respect of the scale of separation payments 360 279 |
离职 | Departure |
负债和对离职后保健福利的拟议供资 | Liabilities and proposed funding for after service health benefits |
㈠ 离职偿金 | (i) Separation payments |
离职程序 | Separation procedures |
提前离职 | Early separation |
(b) 对条例20.02 职责分离的例外情况 的更改 | (b) Changes to regulation 20.02 (Exceptions to separation of duties) |
你擅离职守 | You deserted your post! |
哥哥降了职 对离开东京很不安 我没法拒绝 | It's a demotion, so my brother's upset. I couldn't just refuse. |
条例14.2 职责分离 | Regulation 14.2 (separation of duties) |
㈢ 离职后健康保险 | (iii) After service health insurance |
可是他擅离职守 | But he walked off guard. He went A.W.O.L. |
此外对本组织而言,离职时的应计津贴额将会更高 | In addition, the value of accrued entitlements at the time of separation would have been even more costly to the Organization. |
(m) 离职补偿储备金 | (m) Separation indemnity reserves |
㈣ 离职偿金比额表 402 | (iv) Separation payments scale 402 |
因此它对工作人员代表大会主席提供的关于最近若干非自愿离职案例的情况深感不安,显然这些非自愿离职的执行未能适当顾及指导这种离职程序的现行准则 | It was therefore deeply troubled by the information provided by the President of the Staff Council concerning a number of recent cases of involuntary separation, which appeared to have been carried out without due regard for the norms in force that governed such separation. |
离职 终职问题 ST 包括员额裁撤 不续期 | Separation termination issues (ST) include abolition of post, non renewal. |
根据经验 在离职面谈时 工作人员往往不愿意明白说出离职的原因 | The Administration informed the Board that a considerable effort had been made in the past years to control spare parts. |
四. 设立一个离职基金 | Establishment of a separation fund |
一次性有偿离职框架 | Framework for a one time buy out of staff |
四. 设立一个离职基金 | Centrally shared security costs |
离职后健康保险方案 | After service health insurance programme |
18这也是为什么学校的许多教职员离职 | This is also the reason why many teachers and managers in the schools are leaving this profession. |
7. 银行业务职权的分离 | Segregation of banking duties |
(f) 工作人员非自愿离职 | (f) Involuntary separation of staff. |
Helen 要离职是怎么回事儿? | What is this about Helen leaving? |
将根据对或有负债的评估 对离职基金和收取的百分比 定期进行审查 | These costs consist of shared United Nations field security costs, Malicious Act Insurance Policy and the global access control system. |
(c) 职业隔离,包括妇女集中于传统的女性职业 | (c) Occupational segregation, including concentration in traditional female occupations |
负债和对离职后保健福利的拟议供资(A 60 450和A 60 7 Add.11) | Liabilities and proposed funding for after service health benefits (A 60 450 and A 60 7 Add.11) |
你母亲走的时候 作家这个职业对我来说比她的离去更重要 | When your mother died, my making it as a writer meant more to me. |
一半人擅离职守去淘金了 | Half of them deserted to go look for gold. |
他辞职后逃离了这个国家 | He resigned and fled the country. |
我因为神经衰弱离职休养 | I got time off work because of nervous exhaustion. |
因此 提议通过分阶段补充法设立一个离职基金 支付与离职和解雇有关的负债 | As of October 2005, of the total 17 million additional allocation for security related costs, 14.1 million have been committed for specific security related costs. |
这种请求可以在离职前或离职后提出,但是不能在定期养恤金开始发给之前实施 | The request could be made before or after separation, but could not be operational before the commencement of the periodic benefit. |
妇女的职业分布和性别隔离 | Women's Occupational Distribution and Gender Segregation |
离职费用为付款当期的支出 | Separation costs are charged to the period in which payment is made. |
(c) 有关离职偿金表 431 900美元 | (c) In respect of the scale of separation payments 431,900. |
我会和教授谈你离职的事情 | I'll speak to Professor Warren about your leaving. |
我建议你通知我两周内离职 | I'd advise you to give me my two weeks notice. |
按职业和专业对就业参数的分析揭示了横向和纵向隔离的存在 | The analysis of parameters of employment by fields of occupation and professions reveals the existence of both vertical and horizontal segregation. |
(d) 离职的工作人员有权领取对累计不超过60日未用休假的付款 | (d) Terminating staff members are entitled to be paid for any unused vacation days they may have accrued up to a maximum limit of 60 days. |
表31.2 所需资源 离职后健康保健 | Table 31.2 Resource requirements after service health insurance |
(a) 管理从加入到离职的参与过程 处理并支付派生的离职养恤金 随后的重新计算和订正 以及对欧洲 中东和非洲受益人的应急基金援助 | (a) To administer the participation processes from entry to separation and to process and put in payment the deriving separation benefits, subsequent recalculation and revisions, and emergency Fund assistance to beneficiaries in Europe, the Middle East and Africa. |
19. 咨询委员会注意到 秘书长在其报告第19段中对离职后健康保险方案提出了若干修订意见 目的是减少将来离职后健康福利的费用 | The Advisory Committee observes from paragraph 19 of the report of the Secretary General that he proposes revisions to the after service health insurance programme aimed at reducing future costs of after service health benefits. |
相关搜索 : CEO离职 - 离职的 - 离职率 - 离职率 - 我离职 - 离职后 - 对职责 - 对职责 - 员工离职 - 离职员工 - 自愿离职 - 自愿离职 - 离职费用 - 擅离职守