"对草案"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
最后 我认为 一个常任理事国说过 该决议草案不会加强联合国 因此促请大会反对该草案 对该草案投反对票 | In conclusion, I think that a permanent member said that this draft resolution would not strengthen the United Nations and therefore urged the General Assembly to oppose it and to vote against it. |
许多委员对第9条草案提出了与对第4条草案提出的同样的论点 | Many members raised the same points in connection with draft article 9 as had been made in the context of article 4. |
第19条草案规定了公约草案对国际公约的适用问题 | The applicability of the draft convention to international conventions was governed by draft article 19. |
我们现在将对决议草案一至三和决定草案作出决定 | We will now take a decision on draft resolutions I to III and on the draft decision. |
2. 对原则草案的评论 | Comments on the draft principles |
美国反对该决议草案 | The United States opposes the draft resolution. |
5. 对适用范围第4条草案的评述 适用范围第4条草案与文书草案前几稿所载的第2(5)条草案基本相同 | Commentary on scope of application draft article 5 Scope of application draft article 4 is substantially the same as draft article 2 (5) as contained in previous versions of the draft instrument. |
34. 主席请委员会对决议草案A C.3 51 L.52进行表决 该草案对预算方案没有影响 | The CHAIRMAN invited the Committee to consider draft resolution A C.3 51 L.52 there were no programme budget implications. |
37. 应对第10条草案和第6条草案第1款进行重新审查 | Draft article 10 and draft article 6, paragraph 1, should be revisited. |
大会现在将对该决议草案和决定草案一至六作出决定 | The Assembly will now take a decision on the draft resolution and on draft decisions I to VI. |
对提案草案A C.3 52 L.28 采取行动 | Action on draft proposal A C.3 52 L.28 |
对提案草案A C.3 52 L.29 采取行动 | Action on draft proposal A C.3 52 L.29 |
对提案草案A C.3 52 L.30采取行动 | Action on draft proposal A C.3 52 L.30 |
对提案草案A C.3 52 L.35采取行动 | Action on draft proposal A C.3 52 L.35 |
对提案草案A C.3 52 L.26采取行动 | Action on draft proposal A C.3 52 L.26 |
对提案草案A C.3 52 L.36采取行动 | Action on draft proposal A C.3 52 L.36 |
37. 委员会欢迎对方案6的订正草案 | 37. The Committee welcomed the proposed revisions to programme 6. |
因此 我们敦促大会反对这项决议草案 并且万一该草案被付诸表决 要对其投反对票 | We urge the Assembly, therefore, to oppose this draft resolution and, should it come to a vote, to vote against it. |
45. WAHBI先生(苏丹)对该决议草案投了反对票 因为该草案受到政治因素的影响 | Mr. WAHBI (Sudan) said that he had voted against the proposed text because it was based on political considerations. |
对决议草案作了几处修改 | The text of the draft resolution had been revised in several places. |
秘书对决议草案进行更正 | The Secretary corrected the text of the draft resolution. |
38. 主席邀请委员会对决议草案A C.3 51 L.54进行表决 并指出该草案对预算方案没有影响 | The PRESIDENT invited the Committee to consider draft resolution A C.3 51 L.54 there were no programme budget implications. |
60. 主席邀请委员会对决议草案A C.3 51 L.49进行表决 并指出该草案对预算方案没有影响 | The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A C.3 51 L.49, which did not have any programme budget implications. |
她指出这一草案对预算方案没有影响 | She said that the draft resolution had no programme budget implications. |
应审查成员国对草案规则的修订案文 | The amendments made in the draft rules by Member States should be reviewed. |
另外 她还指出 草案案文对预算方案没有影响 | The draft resolution had no programme budget implications. |
91. 据指出 应当在第88a(4)条草案中插入对第88a(5)条草案的提及 | It was suggested that a reference to draft article 88a (5) should be inserted in draft article 88a (4). |
因此 法国对该决议草案投了反对票 | France therefore voted against the draft Declaration. |
因此 丹麦很高兴地提案这个决议草案 并对草案的一致通过表示热烈欢迎 | Denmark was thus happy to sponsor the draft resolution and warmly welcomes its unanimous adoption. |
正如此前所指出的 第88条草案第1款论及文书草案中对承运人和海运履约方的强制性规定 第88条草案第2款则涉及文书草案中对货方的强制性规定 | As previously noted, paragraph 1 of draft article 88 dealt with the mandatory provisions of the draft instrument regarding the carrier and the maritime performing party, and paragraph 2 of draft article 88 concerned the mandatory provisions of the draft instrument with respect to cargo interests. |
经过深入协商 对草案案文作出以下修改 | Following intensive consultations, agreement had been reached on a number of amendments. |
对提案草案A C.3 52 L.1 Rev.1采取行动 | Action on draft proposal A C.3 52 L.11 Rev.1 |
因此以色列代表团反对草案并敦请其它支持和平进程的代表团也反对这一草案 | His delegation would vote against the draft and invited other delegations that supported the peace process to do the same. |
古巴 对决议草案L.85的修正 | Cuba amendment to draft resolution L.85 |
14. 对决议草案进行记录表决 | A recorded vote was taken on the draft resolution. |
32. 对决议草案进行记录表决 | A recorded vote was taken on the draft resolution. |
见以下对第10条草案的讨论 | (b) Between one or more parties to the armed conflict and a third State. |
对草案是否有好处表示怀疑 | Expressed doubts on the utility of the draft |
quot 对议定书草案条款的评论 | COMMENTS ON THE ARTICLES OF THE DRAFT PROTOCOL |
对决议草案L.37的书面陈述 | the Republic of Korea on draft resolution L.37 |
我们感谢该决议草案的提案国在决议草案中纳入对缔约国在这方面的呼吁 | We are grateful to the sponsors of the draft resolution for incorporating an appeal to States parties in that regard. |
199. 工作组赞同对第6(2)条草案的案文作进一步的讨论 并将其列入文书草案 | The Working Group approved of the text of draft article 6 (2) for further discussion and for inclusion in the draft instrument. |
需有某一会员国提出要求,方可对此种决议草案 决定草案或修正案采取行动 | Action will be taken on such draft resolution, draft decision or amendment upon request from a Member State. |
因此 今天不会对这两项决议草案采取行动 因而我们将只对15项决议草案采取行动 | Therefore, no action will be taken on those draft resolutions today and we will thus be taking action on only 15 of the draft resolutions. |
96. 据指出 应当在第88a(5)(a)条草案中插入对第13(1)(c)条草案的提及 | It was suggested that a reference to draft article 13 (1)(c) should be inserted in draft article 88a (5)(a). |
相关搜索 : 对于草案 - 首先对草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 法案草案