"将延期"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
将延期 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他们决定将最后期限延长一点 延长一年 | They have decided to extend somewhat the deadline, by one year. |
预期其任务期限将于2007年再次延长 | It is anticipated that the mandate will be extended again in 2007. |
预期这样做将可避免拖延 | It expected that delays would then be avoided. |
预期这一任务期限将在2006年再次延长 | It is anticipated that the mandate will be renewed again in 2006. |
最后 关于卖方要求的延期利息和将利息作为本金 上诉法院指出 销售公约 规定所有延期偿付都将带来支付延期利息 不需催告 而且延期利息应从将替换货物交给买主之日起算起 | Finally, regarding interest on arrears and the capitalization of interest claimed by the seller, the Court of Appeal noted that article 78 CISG stated that any delay in payment gave rise to entitlement to interest on the arrears without notice being served and that such interest should start to accrue on the date on which the replacement goods were handed over to the buyer. |
应公务员制度委员会的延期要求,大会将此日期延至1998年1月1日 | At the request of ICSC for more time, the General Assembly extended this date to 1 January 1998. |
预期工作组的任务期限将延长至整个2006 2007两年期 | Its mandate is anticipated to be extended for the entire biennium 2006 2007. |
草案请求将该方案以期限延长10年 | The draft was requesting a 10 year extension for the Programme. |
16. 决定将特别报告员的任期再延一年 | 16. Decides to renew the mandate of the Special Rapporteur for one year |
14. 决定将特别报告员的任期延长一年 | 14. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur for an additional year |
quot ㈠ 准许未经延期的行动得到延期 或延续实施按第2(a)款采取的延期行动 | (i) staying actions that are not stayed or extending the stay of action under paragraph (2) (a) |
13. 决定将特别报告员的任期再延长三年 | Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further three years |
13. 决定将特别报告员的任期再延长三年 | (o) To refrain from using counter terrorism as a pretext to restrict the right to freedom of opinion and expression in ways that are contrary to their obligations under international law |
19. 决定将特别报告员的任期再延长三年 | 19. Decides that the mandate of the Special Rapporteur should be renewed for a period of three years |
19. 决定将特别报告员的任期再延长一年 | 19. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur for an additional year |
副区长可最多将30天拘留期延长至90天 | The deputy commissioner may renew detention in 30 day periods, for a total of 90 days. |
东道国必须注意关于将方案延期的呼吁 | The host country needed to heed the calls for postponement of the Programme. |
小组委员会第2001 3号决议决定 将会期工作组的任期延长三年 之后第2004 16号决议再将其任期延长三年(另见下文第56和57段) | The mandate of the sessional working group was extended for a period of three years by the Sub Commission in its resolution 2001 3, and for a further three years in its resolution 2004 16 (see also paragraphs 56 and 57 below). |
我们还得将这些延期安排通知安全理事会 | We would also have to inform the Security Council of these extended arrangements. |
委员会决定将特别报告员的任期延长3年 | The Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for three years. |
自那时以来,安理会定期延长联塞部队的任务期限,通常每次延长六个月 最近一次延期是1998年6月29日第1178(1998)号决议决定的,该决议将任务期限再延长至1998年12月31日为止 | Since then, the Council has periodically extended UNFICYP s mandate, usually for periods of six months at a time, the latest extension of which was by resolution 1178 (1998) of 29 June 1998 for a further period ending on 31 December 1998. |
1. 决定将联苏特派团的任务期限延长至2006年3月24日 并打算继续延长 | Decides to extend the mandate of UNMIS until 24 March 2006, with the intention to renew it for further periods |
秘书长建议将观察员部队的任期延长六个月 | The report recommended extending the mandate of the Force for six months. |
不过该截止日期两次延期 先延至10月21日 再延至10月28日 | However, this deadline was extended twice to 21 October and then again to 28 October. |
警察在调查期间可以将人拘留15天 而且如果他们认为需要延期才能适当完成调查工作的话 则可无限期延长 | During their inquiries the police can hold someone in custody for up to 15 days and, if they decide that the proper completion of the investigation so requires, they can extend this period indefinitely. |
延 期 原 因 | Total postponed Reasons for postponement |
小组委员会第2001 3号决议决定 将会期工作组的任期延长三年 | The mandate of the sessional working group was extended for a period of three years by the Sub Commission in its resolution 2001 3. |
3. 决定将第三期联安核查团的任务期限延长到1997年2月28日 | 3. Decides to extend the mandate of UNAVEM III until 28 February 1997 |
196. 瓦尔扎齐女士口头修订了该决议草案 在第3段中,把 quot 将工作组的任期再延长三年 quot 改为 quot 将工作组的任期延长 quot | 196. Ms. Warzazi orally revised the draft resolution by deleting, in operative paragraph 3, the words for a further three years after the words extension of the mandate of the Working Group on Minorities . |
2. 决定将世界太阳能方案的期限延长至2006 2015年 | 2. Decides to extend the World Solar Programme for the term from 2006 to 2015 |
2. 决定将目前的任务期限延长至2006年1月31日 | Decides to extend the present mandate until 31 January 2006 |
首先 即将对联海稳定团的任务所作的延长期限决定应当是最初延长12个月 | First of all, the forthcoming renewal of MINUSTAH's mandate should be for an initial period of 12 months. |
28. 委员会将在成员中选出一名主席 任期3年 还可延长一个任期 | The Committee would elect a Chair from among its members for a period of three years, renewable for one term. |
准予或核定长期任用以前的试用期,通常不应超过两年,但秘书长可视个别情况,将试用期延长,最多以延长一年为限 | The probationary period for granting or confirming a permanent appointment shall normally not exceed two years, provided that in individual cases the Secretary General may extend the probationary period for not more than one additional year. |
10. 建议人权委员会将特别报告员的任期延长三年 | 10. Recommends that the Commission on Human Rights renew the mandate of the Special Rapporteur for a period of three years |
经济及社会理事会于2005年将她的任期延长到2008年 | Her mandate was extended to 2008 by the Economic and Social Council in 2005. |
我们期望并希望 该措施将延伸到其他发展中国家 | It is our desire and hope that that measure will be extended to other developing countries. |
1. 决定将联刚特派团的任期延长至2006年9月30日 | Decides to extend the mandate of MONUC until 30 September 2006 |
进一步延期 | Further postponed |
延期 为什么 | Postpone it? |
旅行会延期 | The trip will be postponed. |
延期被否决 | Motion for adjournment is denied. |
安理会第1592 2005 号决议将联刚特派团的任期延长至2005年 10月1日 并有意再度延长 | By its resolution 1592 (2005), the Council extended the mandate of MONUC until 1 October 2005, with the intention of renewing it for further periods. |
其后安理会各项决议延长了第三期联安核查团的任务期限,最后一项是第1106(1997)号决议,其中将任务期限延至1997年6月30日 | The mandate of UNAVEM III was extended by subsequent Council resolutions, the latest of which was resolution 1106 (1997), by which the mandate was extended until 30 June 1997. |
近东救济工程处的任务期限多次延长 最近大会2004年12月10日第59 117号决议将任务期限延长至2008年6月 | The mandate of UNRWA has been renewed repeatedly, most recently by the General Assembly in its resolution 59 117 of 10 December 2004, when it was extended to June 2008. |
相关搜索 : 延期 - 延期 - 延期 - 延期 - 延期 - 延期 - 延期 - 将延长 - 将蔓延 - 将延长 - 将蔓延 - 将延长 - 将延长 - 延期期限