"将请求"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
将请求 - 翻译 : 将请求 - 翻译 : 将请求 - 翻译 : 将请求 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
请求国应知晓应其请求将要采取的行动 quot | The requesting Party shall be informed of the action that shall be taken upon its request. quot |
现将这些请求和执行秘书就请求得出的结论概述如下 | The requests and the Executive Secretary's conclusions with respect to those requests are outlined below. |
该司将评估在请求国举行选举的需求 | The Division will assess the needs for the holding of elections in the requesting countries. |
马可士将军请求立刻晋见 | Commander Marcus Vinicius. He wishes an immediate audience. |
(d) 同意此项请求将违反被请求国关于司法协助的法律制度 | (d) If it would be contrary to the legal system of the requested State Party relating to mutual legal assistance for the request to be granted. |
(d) 同意此项请求将违反被请求国关于司法互助的法律制度 | (d) If it would be contrary to the legal system of the requested State Party relating to mutual legal assistance for the request to be granted Some delegates expressed concern about this ground for refusal. |
㈣ 同意这项请求将违反被请求缔约国关于司法协助的法律制度 | (d) If it would be contrary to the legal system of the requested State Party relating to mutual legal assistance for the request to be granted. |
166. 哥伦比亚说明 指定的接收司法协助请求并执行请求或将请求转交主管当局执行以及拟订司法协助请求的中心当局是 | Colombia stated that the central authorities designated to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution, and to formulate requests for legal assistance, would be as follows |
有人曾请求一种将发生的刑罚 | AN INQUIRER ASKED for the affliction that is to come |
有人曾请求一种将发生的刑罚 | A requester seeks the punishment that will take place |
有人曾请求一种将发生的刑罚 | A questioner asked of a chastisement about to fall |
有人曾请求一种将发生的刑罚 | There hath asked an asker for the torment about to befall. |
有人曾请求一种将发生的刑罚 | A questioner asked concerning a torment about to befall |
有人曾请求一种将发生的刑罚 | A questioner questioned the imminent torment. |
有人曾请求一种将发生的刑罚 | A beseecher besought the visitation of chastisement, |
有人曾请求一种将发生的刑罚 | A questioner questioned concerning the doom about to fall |
有人曾请求一种将发生的刑罚 | An asker asked for a punishment sure to befall |
有人曾请求一种将发生的刑罚 | A caller supplicated about a punishment to fall on |
有人曾请求一种将发生的刑罚 | A supplicant asked for a punishment bound to happen |
有人曾请求一种将发生的刑罚 | Someone has (needlessly) demanded to experience the torment (of God), |
有人曾请求一种将发生的刑罚 | One demanding, demanded the chastisement which must befall |
有人曾请求一种将发生的刑罚 | A doubter once demanded that punishment be immediately meted out, |
有人曾请求一种将发生的刑罚 | A questioner asked about a Penalty to befall |
关于访问的要求将提请当局注意 | The request for the visit would be brought to the attention of the authorities. |
然而 将根据请求提供实质性支助 | Substantive support will, however, be provided on request. |
示范立法还可规定一种机制 将被请求国的国民移交给请求国接受审判 然后再将其送还服刑 | The model legislation could also provide for a mechanism to transfer a national of the requested State to a requesting State for trial and to retransfer the person for service of any sentence. |
2. 引渡国民的请求可予批准 条件是在外国宣布的判决将在请求国执行 | 2. Extradition of a national may be granted on the condition that the sentence pronounced abroad will be executed in the requesting State. |
草案请求将该方案以期限延长10年 | The draft was requesting a 10 year extension for the Programme. |
我在请求这个法庭 将他们终生监禁 | I'm asking this court to shut them into a prison for life. |
可写 允许在此 NFS 卷上的读写请求 默认值为禁止将更改文件系统的任何请求 | Writable Allow both read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any request which changes the filesystem |
必要时 秘书处将翻译所提请求和问题 | If necessary, the Secretariat will translate the request and questions. |
兹按照该项请求将所附来文予以散发 | Acting Permanent Representative of the People s Republic of China to the United Nations |
156. 阿塞拜疆说明 已指定司法部为负责和有权接收司法协助请求并执行请求或将请求转交主管当局执行的中心当局 | Azerbaijan stated that the Ministry of Justice had been designated the central authority that would have responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution. |
请允许我再次强调 每项新草案都将报回我国总部请求指示 | Let me emphasize again that every new draft will be sent back to our headquarters for instructions. |
160. 博茨瓦纳说明 它已指定司法部长为负责和有权接收司法协助请求并执行请求或将请求转交主管当局执行的中心当局 | Botswana stated that it had designated the Attorney General the central authority that would have responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution. |
有关这些请求的细节和秘书处就这些请求向理事会提出的建议将载入执行秘书即将提交理事会的第41条报告 | Details concerning these requests, and the Executive Secretary's recommendations to the Governing Council with respect thereto will be contained in upcoming article 41 reports to the Governing Council. |
将自动邮寄投票请求的有效期限定为三年 | Put a three year limit on requests for an automatic postal vote. |
210. 乌兹别克斯坦说明 它已指定检察长办公室为负责接收司法协助请求并执行请求或将请求转交主管当局执行的中心当局 | Uzbekistan stated that it had designated the Office of the Procurator General as the central authority with responsibility for receiving requests for mutual legal assistance and either executing them or transmitting them to the competent authorities for execution |
20. 请求缔约国可要求被请求缔约国对其提出的请求及其内容保密 但为执行请求所必需时除外 如果被请求缔约国不能遵守保密要求 应立即通知请求缔约国 | 20. The requesting State Party may require that the requested State Party keep confidential the fact and substance of the request, except to the extent necessary to execute the request. If the requested State Party cannot comply with the requirement of confidentiality, it shall promptly inform the requesting State Party. |
委员会认为 应在第9款下请求这些经费 委员会请求在将来提出的预算中纠正这项错误 | In the opinion of the Committee, these requirements should be requested under section 9 the Committee requests that this anomaly be rectified in future budgetary submissions. |
某些网页会请求在经过一段时间后自动刷新或重定向 取消此框将使得 Konqueror 忽略这些请求 | Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests. |
但是 被请求的竞争管理机构永远有不采取行动的自由裁量权 它的义务只是认真考虑这项请求并将它的决定及其根据请求开展的执法活动通知请求方管理机构 | On the other hand, the requested competition authority always maintains the discretion not to take any action it is obligated only to give careful consideration to the request and to keep the requesting authority informed of its decisions and its enforcement activities pursuant to the request. |
我的请求只是能以听写的速度将语言读一读 | All I requested was that the language be read out at dictation speed. |
192. 尼加拉瓜说明 它已指定司法部长办公室为负责和有权接收司法协助请求并执行请求或将请求转交主管当局执行的中心当局 | Nicaragua stated that it had designated the Office of the Attorney General the central authority with responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution. |
该与会者明确反对将访问请求和对请求的回应一览表登录在网站上 他的基本论点是 有关国家不应当因拒绝访问请求而受指摘 | The idea of posting on the website a list of requests for visits and the responses thereto was rejected by this participant, based on the argument that the States concerned should not be stigmatized for refusing a request. |
相关搜索 : 将来的请求 - 请将 - 请请求 - 你将来的请求 - 请求 - 请求 - 请求 - 请求 - 请求 - 请求 - 请求