"少而精"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
少而精 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
减少精度 | Decrease Precision |
第一款至少都想普及一啲 而第二款直頭係精英主義 | The first at least is populist, and the second is elitist. |
至少比现在要有精神 | Give it a close look, perhaps it'll raise your morals. |
每个人多少都有精神病 | Everyone's a bit psychopathic. |
然而,所有缔约国都必须尽量减少等候处决所带来的精神折磨 | However, all States parties must minimize the psychological torture involved in awaiting execution. |
我 必 使 人 比 精金 還少 使 人 比 俄斐 純金 更少 | I will make people more rare than fine gold, even a person than the pure gold of Ophir. |
我 必 使 人 比 精 金 還 少 使 人 比 俄 斐 純 金 更 少 | I will make people more rare than fine gold, even a person than the pure gold of Ophir. |
我 必 使 人 比 精金 還少 使 人 比 俄斐 純金 更少 | I will make a man more precious than fine gold even a man than the golden wedge of Ophir. |
我 必 使 人 比 精 金 還 少 使 人 比 俄 斐 純 金 更 少 | I will make a man more precious than fine gold even a man than the golden wedge of Ophir. |
所以我们的精油含量更少 | So we have fewer parts with essential oil. |
减少屏幕上显示的小数精度 | Decrease the decimal precision shown onscreen |
这些无人机的精确度是多少呢 | Now what is the accuracy of those drones? |
俄国人将会减少 但是确更加精良 | There are going to be fewer but better Russians. |
然而 必须承认这些年来在努力使裁谈会恢复实质性工作方面花了不少精力 | It must be recognized, however, that over those years a lot of energy has been put into efforts to set the CD back to substantive work. |
而且 根据一些人的想法 联合国确实减少了对和平文化精神某些方面的支持 | It is also true that, in the thinking of some, the United Nations has reduced its support of certain aspects of the spirit of the culture of peace. |
不管我花了多少精力 他们都无法跳舞 | As much energy as I put into them while making them, they never danced. |
增设这一员额将提高精算估值和相关预测的质量 尤其是与人口趋势有关的精算估值和相关预测的质量 从而减少风险 | Creation of such a post would mitigate risk by improving the quality of the actuarial valuation and related projections, particularly in relation to demographic trends. |
然而,至少自1984年以来,联委会却把这个利率大大提高,以便对基金的精算情况有利 | However, at least since 1984, the rate has been set by the Board at a substantially higher level in order to help the Fund apos s actuarial situation. |
而且 在一位患者身上 花这么多精神和精力 | Spending so much time and energy on one patient, |
因此 精神药物越来越少 其价格日益上涨 | Psychotropic substances were thus becoming increasingly rare and their price had increased considerably. |
他们问你精神是什么 你说 精神是我的主的机密 你们只获得很少的知识 | They ask you about revelation. Say, revelation is by the command of your Lord, and that you have been given but little knowledge. |
他們問你精神是甚麼 你說 精神是我的主的機密 你們只獲得很少的知識 | They ask you about revelation. Say, revelation is by the command of your Lord, and that you have been given but little knowledge. |
他们问你精神是什么 你说 精神是我的主的机密 你们只获得很少的知识 | They ask you concerning the soul proclaim The soul is an entity by the command of my Lord, and you have not received knowledge except a little. |
他們問你精神是甚麼 你說 精神是我的主的機密 你們只獲得很少的知識 | They ask you concerning the soul proclaim The soul is an entity by the command of my Lord, and you have not received knowledge except a little. |
他们问你精神是什么 你说 精神是我的主的机密 你们只获得很少的知识 | They will question thee concerning the Spirit. Say 'The Spirit is of the bidding of my Lord. You have been given of knowledge nothing except a little.' |
他們問你精神是甚麼 你說 精神是我的主的機密 你們只獲得很少的知識 | They will question thee concerning the Spirit. Say 'The Spirit is of the bidding of my Lord. You have been given of knowledge nothing except a little.' |
他们问你精神是什么 你说 精神是我的主的机密 你们只获得很少的知识 | And they ask thee regarding the spirit, Say thou the spirit is by the command of my Lord, and ye have not been vouchsafed of knowledge save a little. |
他們問你精神是甚麼 你說 精神是我的主的機密 你們只獲得很少的知識 | And they ask thee regarding the spirit, Say thou the spirit is by the command of my Lord, and ye have not been vouchsafed of knowledge save a little. |
他们问你精神是什么 你说 精神是我的主的机密 你们只获得很少的知识 | And they ask you (O Muhammad SAW) concerning the Ruh (the Spirit) Say The Ruh (the Spirit) it is one of the things, the knowledge of which is only with my Lord. And of knowledge, you (mankind) have been given only a little. |
他們問你精神是甚麼 你說 精神是我的主的機密 你們只獲得很少的知識 | And they ask you (O Muhammad SAW) concerning the Ruh (the Spirit) Say The Ruh (the Spirit) it is one of the things, the knowledge of which is only with my Lord. And of knowledge, you (mankind) have been given only a little. |
他们问你精神是什么 你说 精神是我的主的机密 你们只获得很少的知识 | And they ask you about the Spirit. Say, The Spirit belongs to the domain of my Lord and you were given only little knowledge. |
他們問你精神是甚麼 你說 精神是我的主的機密 你們只獲得很少的知識 | And they ask you about the Spirit. Say, The Spirit belongs to the domain of my Lord and you were given only little knowledge. |
他们问你精神是什么 你说 精神是我的主的机密 你们只获得很少的知识 | They ask you about the spirit . Say The spirit descends by the command of my Lord, but you have been given only a little knowledge. |
他們問你精神是甚麼 你說 精神是我的主的機密 你們只獲得很少的知識 | They ask you about the spirit . Say The spirit descends by the command of my Lord, but you have been given only a little knowledge. |
他们问你精神是什么 你说 精神是我的主的机密 你们只获得很少的知识 | They are asking thee concerning the Spirit. Say The Spirit is by command of my Lord, and of knowledge ye have been vouchsafed but little. |
他們問你精神是甚麼 你說 精神是我的主的機密 你們只獲得很少的知識 | They are asking thee concerning the Spirit. Say The Spirit is by command of my Lord, and of knowledge ye have been vouchsafed but little. |
他们问你精神是什么 你说 精神是我的主的机密 你们只获得很少的知识 | They question you concerning the Spirit. Say, The Spirit is of the command of my Lord, and you have not been given of the knowledge except a few of you . |
他們問你精神是甚麼 你說 精神是我的主的機密 你們只獲得很少的知識 | They question you concerning the Spirit. Say, The Spirit is of the command of my Lord, and you have not been given of the knowledge except a few of you . |
他们问你精神是什么 你说 精神是我的主的机密 你们只获得很少的知识 | They question you about the spirit. Say 'The spirit is from the command of my Lord. Except for a little knowledge you have been given nothing' |
他們問你精神是甚麼 你說 精神是我的主的機密 你們只獲得很少的知識 | They question you about the spirit. Say 'The spirit is from the command of my Lord. Except for a little knowledge you have been given nothing' |
他们问你精神是什么 你说 精神是我的主的机密 你们只获得很少的知识 | And they ask you, O Muhammad , about the soul. Say, The soul is of the affair of my Lord. And mankind have not been given of knowledge except a little. |
他們問你精神是甚麼 你說 精神是我的主的機密 你們只獲得很少的知識 | And they ask you, O Muhammad , about the soul. Say, The soul is of the affair of my Lord. And mankind have not been given of knowledge except a little. |
他们问你精神是什么 你说 精神是我的主的机密 你们只获得很少的知识 | They ask you about the Spirit. Say, The Spirit comes by the command of my Lord. You have been given very little knowledge. |
他們問你精神是甚麼 你說 精神是我的主的機密 你們只獲得很少的知識 | They ask you about the Spirit. Say, The Spirit comes by the command of my Lord. You have been given very little knowledge. |
他们问你精神是什么 你说 精神是我的主的机密 你们只获得很少的知识 | And they ask you about the soul. Say The soul is one of the commands of my Lord, and you are not given aught of knowledge but a little. |
相关搜索 : 而精 - 少精 - 少精 - 而很少 - 从而少 - 少而粘 - 而至少 - 然而少 - 小而精 - 而精彩 - 少精症 - 从而减少 - 至少然而, - 少而不是