"尚未到期的租约期限"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

尚未到期的租约期限 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

尚未到期
Not yet due Initiald
第236(1)条 quot 如果租约到期 而仍在出租人知情或不知情的情况下继续使用房舍 则应认为租约无限期延长 quot
Article 236 (1) quot In cases when a Lease expires but the use of the premises continues with or without the knowledge of the Lesser, the Lease shall be considered extended for an undetermined period. quot
16. 尽管图3显示许多建议尚未得到执行 但其中约78 涉及最近刚提出的报告 预计答复日期尚未到期
While Chart 3 shows that a significant number of recommendations have not yet been implemented, some 78 per cent of them relate to reports just recently issued for which the expected date for reply has not yet been reached.
应该两周 她的租约明天到期
Oh, it must be two weeks. Her rent's due tomorrow.
短期租约
Short duration of lease.
商业 工业 民事或社区用途的普通法租约租期为50年 住宅用途的普通法租约租期为99年
Common law leases range from 50 years for commercial, industrial, civic and community use and 99 years for residential use.
我们呼吁尚未加入 公约 的国家在近期加入该 公约
We call on States that have not yet done so to accede to the Convention in the near future.
有70项意见没有收到资料 在13个案件中,收到后续行动资料的最后期限尚未超过
In 13 cases, the deadline for receipt of follow up information had not yet expired.
尚未收到分别于1989 1991和1993年到期的第四 第五和第六次定期报告
The fourth, fifth and sixth reports, due in 1989, 1991 and 1993 respectively, have not yet been received.
350. 委员会感到遗憾的是 香港政府尚未明确限期消除令人痛心的 quot 笼屋 quot 现象
350. The Committee regrets that the Hong Kong Government has not given any clear indication of a time frame within which it expects to eradicate the deplorable phenomenon of cage homes .
正式谈判的日期尚未确定
Dates had not yet been set for formal talks.
尚未排定正式会谈的日期
Dates had not yet been set for formal talks.
尚未确定正式会谈的日期
Dates had not yet been set for formal talks.
案例研究的报告草案在最后限期之前约四个星期提交 最后定稿时尚有两星期的剩余时间
The draft report for the case study was presented some four weeks before the deadline, and the final presentation was made with two weeks to spare.
决定常设委员会在租约头五年期到期时的最后一年年初重新审议该项协议 以在延长租约之前 根据当时国际组织租楼条件审查协议的条款
b) Decides that the agreement will be re examined by the Standing Committee early in the final year of the initial five year lease with a view to considering its provisions in light of rental conditions for international organizations prevailing at that time, before renewal of the lease comes into effect.
他的申请遭到拒绝 因为他向加拿大养恤金计划缴款期限尚不到最低合格期间
His application was refused because he had not made the required contributions to the CPP for the minimum qualifying period.
(b) 未经修正的 国际货物销售时效期限公约 (1974年 纽约)
(b) Unamended Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods (New York, 1974).Ibid., vol. 1511, No. 26119.
2. 未经修正的 国际货物销售时效期限公约 1974年 纽约
2. Unamended Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods (New York, 1974)
14. 两年期终了时尚未到期也未交纳的今后年度的未交认捐款,其数额达868958美元,被错误地列入两年期基金会的帐目
14. Unpaid pledges for future years, amounting to 868,958, which were neither due nor collected by the end of the biennium, were incorrectly taken into the accounts of the Foundation for the biennium.
㈢ 递延贷项包括为未来财政期间收到的收入和已收到但尚未赚取的收入
(iii) Deferred credits include income received for future periods and income received but not yet earned
第237(3)条 quot 如果因产权改变而在租约到期日前剥夺承租人出租财产的使用权 那么出租人应向承租人支付赔款 quot
Article 237 (3) quot The Lessor shall pay indemnity to the Lessee if the latter is deprived of the use of the rented property before the date of expiration of the Lease for reasons of change of property ownership. quot
委员会认为,尚未到期也未交纳的今后年度的未交认捐款不应成为本财务期间资产负债表的一部分
The Board considers that unpaid pledges for future years that are neither due nor collected do not form part of assets and liabilities of the current financial period.
据报告,车辆租金项下也有节余,因为尚未支付第二期培训课费用和5名维修人员的报销费
Savings were also reported under rental of vehicles owing to the fact that funds had not been obligated for the second training course and the reimbursement costs of five maintenance personnel.
协调员负责在缔约国未按时提交补充资料时发出提醒函(在最后期限到期前一个月内)
c Section 721 (1) of the Administration of Justice Act provides
它对该条约的无限期延长感到满意
It is satisfied with the indefinite extension of the Treaty.
(a) 未修订的 1974年 国际货物销售时效期限公约 纽约 缔约国总数25个
(a) Unamended Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1974 (New York) (25 States parties)
15. 尚未制作的补编将涵盖下列时期
15. The time periods which are to be covered in the supplements which are still outstanding are as follows
185. 1994年6月,总部合同委员会建议前南斯拉夫问题国际法庭签发原来四年期租约合同,包括1994年7月1日至1998年6月30日的时期,注意到租约条件尚待商定,而且须经法律事务厅的审查和批准
185. In June 1994, the Headquarters Committee on Contracts recommended that the International Tribunal for the Former Yugoslavia award a contract for the original four year lease covering the period from 1 July 1994 to 30 June 1998, noting that the terms of the lease had yet to be negotiated, subject to the review and approval of the lease by the Office of Legal Affairs.
本期租金
Current period hire
在有些情况下 我们看到这些方案尚未产生预期成果
In several cases we see that those programmes have not yet produced the hoped for results.
长期解决办法尚未找到 双方继续在该地区部署部队
A long term solution has not been found, and the two sides continue to deploy troops in the area.
69. 执行秘书继续定期向所有尚未缴纳摊款的缔约方寄送催缴函
The Executive Secretary has continued to send out regular reminders to all those Parties with outstanding contributions.
凡通知内订明退约的生效需更长期限的 退约于保存人收到通知后该段更长期限届满时生效
Where a longer period for the denunciation to take effect is specified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary.
5. 1995年4月3日,提交人就缔约国的意见提交评论的期限到期
5. The author apos s deadline for submitting comments on the State party apos s observations expired on 3 April 1995.
条约不应设期限
The treaty should be of unlimited duration.
条约的无限期延长 并不意味着无限期地拥有核武库
Its indefinite extension did not imply indefinite possession of nuclear arsenals.
第三份定期报告应于1994年6月30日前提交 但尚未收到
Third periodic report, which was due on 30 June 1994, has not yet been received.
第三份定期报告应于1995年6月30日前提交 但尚未收到
Third periodic report, which was due on 30 June 1995, has not yet been received.
第三份定期报告应于1996年6月30日前提交 但尚未收到
Third periodic report, which was due on 30 June 1996, has not yet been received.
我们尚未实现我们期望在这个组织60周年之前达到的目标
We have not achieved what we had hoped by the 60th anniversary of our Organization.
为本报告所述期间核准的经费用于12个驻地的租金(11个小队驻地和杜尚别一个医务所的租金)
Approved resources for the period under review provide for the rental of 12 sites (11 team sites and 1 medical clinic in Dushanbe).
给我个期限到星期三吧
I give, but wait until Wednesday.
这些代表团倾向采用 1952年公约 的做法 并提议防止因光船承租人和定期承租人个人对其负责的未得到船舶优先权担保的请求而予以扣押
These delegations preferred the approach of the 1952 Convention and proposed preventing arrest for claims not secured by maritime liens for which demise charterers and time charterers were personally liable.
至报告所述期间截止 疫情尚未结束
The outbreak had not subsided by the end of the reporting period.
Pinchera(意大利)尚未届满的任期(1996 201号决定) pe
The terms of the members will be determined by lot once the membership is complete (see decision 1996 317).

 

相关搜索 : 尚未到期 - 尚未到期 - 尚未到期 - 租约到期 - 租约到期 - 租约到期日期 - 到期期限 - 到期期限 - 到期期限 - 到期期限 - 未到期 - 未到期 - 租赁期限 - 租赁期限