"尤尔"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
尤尔 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
据当地人奥尔夫尤斯 尤尔的堂兄弟称 他目睹了枪击 看到奥尔夫尤斯 尤尔身中三枪 | Local man Alfius Youw was hit three times, according to his cousin who witnessed the shootings. |
尤尔马拉latvia. kgm | Jū rmala city |
尤尔马拉slovakia. kgm | Š iauliai city |
艾尔尤格 一个美国舞者 | Al Magaroulian. He's an Armenian rugcutter. |
在这方面 达尔富尔的悲剧尤其令人关注 | In that regard, the tragedy of Darfur has been of particular concern. |
报告员 埃尔维纳 尤苏法伊女士 阿尔巴尼亚 | Rapporteur Ms. Elvina Jusufaj (Albania) |
报告员 埃尔维纳 尤苏法伊女士(阿尔巴尼亚) | Rapporteur Ms. Elvina Jusufaj (Albania) |
报告员 埃尔维纳 尤苏法伊女士(阿尔巴尼亚) | Rapporteur Ms. Elvina Jusufaj (Albania) |
报告员 埃尔维纳 尤苏法伊女士 阿尔巴尼亚 | Rapporteur Ms. Elvina Jusufaj (Albania) |
报告员 埃尔维纳 尤苏法伊女士 阿尔巴尼亚 | Rapporteur Ms. Elvina Jusufaj (Albania) |
韩瑞 卡尤斯基 魏斯菲 马奎尔 | Malloy Hendriks, Padowski Westerfield, McGuier. |
我们尤其支持马尔代夫的请求 | We specifically support the Maldives' request. |
贝尔维尤精神病房, 我想他说了 | Bellevue psycho ward, I think he said. |
不行 只能到尤加 不能去哈尔滨 | Nyet, Harbin. Yurga. |
非洲联盟及其在达尔富尔危机中的作用尤其如此 | This is particularly true for the African Union and its role in the Darfur crisis. |
马里奥 豪尔赫 尤奇斯先生 阿根廷 | Mr. Mario Jorge Yutzis Argentina 2000 |
柬埔寨 马里奥 豪尔赫 尤奇斯先生 | CAMBODIA Mr. Mario Jorge Yutzis |
推动和支持解决苏丹 尤其是达尔富尔持续冲突的努力 | To promote and support efforts to resolve ongoing conflicts in the Sudan, especially in Darfur |
史蒂夫 尤尔韦松 Steve Jurvetson 讲述模型火箭 | Steve Jurvetson on model rocketry |
克罗地亚 马里奥 豪尔赫 尤奇斯先生 | CROATIA Mr. Mario Jorge Yutzis |
部分自由巴布亚运动高层领导出生于帕尼艾 包括塔迪尤斯 尤吉和丹尼尔 尤达斯 柯高亚 | Some of the top OPM leaders hail from Paniai, including Tadius Yogi and Daniel Yudas Kogoya. |
尤其是他听说 你已经见过麦圭尔之后... | Especially if he hears afterwards you've seen McGuire |
菲尔谢里丹 威廉 特克蒙斯谢尔曼... 美国总统尤利 塞斯辛普森授与 | Phil Sheridan, William Tecumseh Sherman... and Ulysses Simpson Grant, President of the United States of America. |
维克托 尤先科 签名 弗拉迪米尔 沃罗宁 签名 | (Signed) Viktor Yushchenko President of Ukraine |
萨尔瓦多第一夫人尤其以这一问题为己任 | The Salvadoran First Lady made that her particular issue. |
据称大部分死亡发生在艾斯尤特以西的阿尔瓦迪 阿尔加蒂德监狱 | Allegedly, Al Wadi Al Gadid prison, west of Asyut, was one of the prisons where most of the deaths occurred. |
摩加迪沙 拜多阿 加罗韦 赫尔基西亚 基斯马尤 | 1 Senior Military Adviser (P 5) |
但是工作就十分难得 尤其你的名字是希尔德 | Particularly if your name was Shields. |
我们还选举了委员会报告员 即阿尔巴尼亚的埃尔维纳 尤苏法伊女士 | We have also elected the Committee's Rapporteur, Ms. Elvina Jusufaj of Albania. |
21. 苏丹某些地区 尤其是达尔富尔地区的人道主义情况仍然是很严重的 | The humanitarian situation in several parts of the Sudan, particularly in Darfur, remained very serious. |
尼日尔社会 尤其是遇到人权问题时遵循三种法规 | Limited access to certain posts, especially decision making posts like those of prefect, deputy prefect, or department chief |
关于这一点 斯里兰卡的塔土木尔人的例子尤其突出 | The Tamils of Sri Lanka were one example. |
(c) 有罪不罚现象在达尔富尔地区继续存在 尤其在暴力侵害妇女和女孩行为方面 | (c) The continuing climate of impunity in the Darfur region, particularly in the area of violence against women and girls |
同巴塞尔公约区域中心的联系尤其突出说明了这一点 | This is particularly emphasized for linkages to the regional centres of the Basel Convention. |
委员会副主席尤拉伊 考德尔卡先生 捷克共和国 发了言 | The Vice Chairman of the Committee, Mr. Juraj Koudelka (Czech Republic), made a statement. |
这一点在联合国人权事务高级专员路易丝 阿尔布尔女士访问科特迪瓦时尤其突出 | This was particularly highlighted on the occasion of the visit to Côte d'Ivoire of Mrs Louise Arbour, the United Nations High Commissioner for Human Rights. |
不过 爱尔兰会向妇女提供重要保护 婚姻破裂时尤其如此 | However, important protection existed for women, especially in cases of marital breakdown. |
(c) 还进行了灾后评估 尤其是在安圭拉和英属维尔京群岛 | (c) Post disaster assessments have also been conducted, inter alia, in Anguilla and the British Virgin Islands. |
三月23日 我来到柴维尼亚一周了 下榻贝尔维尤膳宿公寓 | March 23. I've been in Cervinia for a week, at Pensione Bellevue. |
然而 由于缺乏应付机制 在较为偏远的地区 尤其是北达尔富尔 已出现粮食短缺的情况 | However, the depletion of coping mechanisms has led to food shortages in more remote areas, particularly in Northern Darfur. |
我请第一委员会报告员 阿尔巴尼亚的埃尔维纳 尤苏法伊女士介绍第一委员会的报告 | I request the Rapporteur of the First Committee, Ms. Elvina Jusufaj of Albania, to introduce the reports of the First Committee. |
被指定参加这个联系组的委员会成员是加尔瓦洛夫先生 麦克杜格尔先生和尤奇斯先生 | The members of the Committee designated to be in the contact group were Mr. Garvalov, Ms. McDougall and Mr. Yutzis. |
在这方面 人们尤其要向特别报告员米库尔卡先生致以敬意 | Mr. Mikulka, the Special Rapporteur, deserved a special tribute. |
尼伯尔很重视儿童教育 尤其是女童教育以及妇幼的医疗保健 | His Government attached great importance to the education of children, particularly girls, and to child and maternal health care. |
然而 据称 一些人继续在家屋中遭监禁 喀布尔的情况尤其如此 | It has been alleged, however, that persons continue to be detained in houses, especially in Kabul. |
相关搜索 : 尤尔日志 - 尤其 - 尤其 - 尤金 - 尤其 - 尤物 - 尤度 - 尤其是 - 尤卡坦 - 尤其为 - 尤其如 - 尤其为 - 尤其是 - 威廉尤尔特格拉德斯通