"就其实质内容"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
就其实质内容 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
C. 实质内容 | C. Substance |
因此就实质内容而言 工程已经破土 | So, as far as substance is concerned, the ground has been already broken. |
实质内容和程序内容 业务和程序 | OPERATIONS AND PROCESSES |
在其实质部分一段内引述上述来文,内容如下 | In one of its substantive paragraphs, the text of the above mentioned communication reads as follows |
(b) 交易的实质内容 | b) Substance of the transaction |
委员会在审议来文时应不考虑其实质内容 | The Committee in examining the communications shall not consider its substance. |
我想提出五点实质性内容 | I should like to make five substantive points. |
二 审议的实质性内容摘要 | (www.ohchr.org english issues racism groups african 4african.htm). |
然而他就研究报告的实质性内容提出了一些问题 | Nevertheless, he raised some questions about the substance of the study. |
C. 国家一级适当对策措施的实质内容和程序内容 | C. Substantive and procedural elements of adequate response measures at the national level |
关于决议草案的内容 我不需要多谈 因为其实质内容与往年的决议草案相同 | I do not need to dwell at length on the content of the draft resolution, as the substance is essentially the same as that of previous years. |
合作中存在几方面实质性内容 | There were several substantive areas for cooperation. |
首先 我愿谈一谈这项宣言的实质内容及其主要用语 | First of all, I would like to say something on the substance of the declaration and its key terms. |
没有一些分析性内容 事实其实就毫无意义 | Facts really get one nowhere without some analytical content. |
182. 委员会核准了第8条的实质内容 将其提交起草小组 | The Commission approved the substance of article 8 and referred it to the drafting group. |
二 审议的实质性内容摘要 5 61 4 | SUBSTANTIVE SUMMARY OF THE DELIBERATIONS . |
124. 工作组核准第5条的实质内容 | The substance of article 5 was approved by the Working Group. |
代表提出程序问题时 不得就所讨论事项的实质内容发言 | A representative may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion. |
169. 委员会核准了第5条的实质内容 并将其转交起草小组 | The Commission approved the substance of article 5 and referred it to the drafting group. |
178. 委员会核准了第7条的实质内容 并将其提交起草小组 | The Commission approved the substance of article 7 and referred it to the drafting group. |
192. 委员会核准了第11条的实质内容 并将其提交起草小组 | The Commission approved the substance of article 11 and referred it to the drafting group. |
考虑秘书处就共同核心文件的实质性内容提出的备选办法 | consider an options paper prepared by the Secretariat on the substantive content of the common core document |
本报告概述这些实质性答复的内容 | Information received from Member States |
125. 大家普遍赞同第21条的实质内容 | General support was expressed for the substance of article 21. |
184. 工作组核可了第 2 款的实质内容 | The Working Group approved the substance of paragraph (2). |
189. 委员会了核准了第10条的实质内容 并将其提交起草小组 | The Commission approved the substance of article 10 and referred it to the drafting group. |
(2) 提高教育的质量并改善其内容 | (ii) Improvement of the quality and content of education |
他认为 最好在就实质内容基本达成协议后 再讨论条款最后形式 | In his view, a discussion on their final form should preferably be held once the substance has been more or less agreed upon. |
第89(b)条草案的实质内容基本上可以接受 | The substance of draft article 89 (b) was generally acceptable. |
C 国家一级适当对策措施的实质内容和程序 | C. Substantive and procedural elements of adequate response measures at the national level 52 62 14 |
223. 工作组核准了(a)项的实质性内容 未作改动 | The Working Group approved the substance of subparagraph (a) unchanged. |
4. 本报告摘述了所收到的答复的实质性内容 | 4. The present report contains a summary of the substantive replies received. |
工作组普遍赞同第72条草案启始语的实质内容 | There was general agreement in the Working Group on the substance of the chapeau in draft article 72. |
58. 委员会认为第(4)款的实质内容是可以接受的 | The Commission found the substance of paragraph (4) acceptable. |
198. 工作组核准了第(2)款的实质性内容 未作改动 | The Working Group approved the substance of paragraph (2) unchanged. |
123. 经讨论后 委员会核准了第20条的实质内容 并将其转交起草小组处理 | After deliberations, the Commission approved the substance of article 20 and referred it to the drafting group. |
150. 经上述修订之后 委员会核准了第(2)款的实质内容 并将其转交起草小组 | Subject to the amendments mentioned above, the Commission approved the substance of paragraph (2) and referred it to the drafting group. |
166. 作出上述修正后 委员会核准了第4条的实质内容 并将其转交起草小组 | With the above amendment, the Commission approved the substance of article 4 and referred it to the drafting group. |
209. 通过上述决定后 委员会核准了第13条的实质内容并将其交给起草小组 | Subject to the above decisions, the Commission approved the substance of article 13 and referred it to the drafting group. |
这才是 比勒陀利亚协定 和调解人的信的实质内容 | This is the substance of both the Pretoria Agreement and the letter from the Mediator. |
45. 经上述修订后 委员会核准了第(1)款的实质内容 | Subject to the amendments mentioned above, the Commission approved the substance of paragraph (1). |
除这项修改外 工作组核可了第(5)款的实质性内容 | Subject to that change, the Working Group approved the substance of paragraph (5).Article 4. |
183. 工作组原封不动地核准了第(3)款的实质性内容 | The Working Group approved the substance of paragraph (3) unchanged. |
裁谈会的目的在于制定有实质内容和价值的协议 | The purpose of the CD is to produce agreements of substance and worth. |
这些问题是独立专家任务的实质内容 可概括如下 | These concerns constitute the substantive content of the Independent Expert apos s mandate. They may be summarized as follows |
相关搜索 : 实质内容 - 实质内容 - 实质性内容 - 实质性内容 - 其内容 - 其内容 - 其内容 - 其内容 - 其内容 - 其内容 - 没有实质内容 - 实质性的内容 - 其余内容 - 其他内容