"尽职调查步骤"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
尽职调查步骤 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
29. 调查程序的主要步骤如下 37 | The main steps in an inquiry procedure are as follows |
调查仍在进行之中 并将采取步骤向提交人通报调查结果 | The investigations remain in progress and steps will be taken to inform the author of the outcome. |
步骤13 发展核查 | Step 13 Development of verification |
然而 对于这些职类的人员来说 初步调查之后 由调查委员会进行调查 | However, for personnel in these categories, the preliminary investigation is followed by a Board of Inquiry investigation. |
应加强土著人组织与千年运动之间的协调 尽管已经采取了初步步骤 | Greater coordination between indigenous peoples' organizations and the Millennium Campaign is needed, although the first steps have been taken. |
46. 按照标准进行评估进程有一些独特的步骤 尽管某些步骤可能会同步进行 | There are several distinct steps in the criteria based assessment process, although some can occur concurrently. |
76. 特别报告员欢迎政府采取各项步骤,调查失踪人士的命运 | 76. The Special Rapporteur welcomes all steps taken by the Government to discover the fate of missing persons. |
12. 探索性的联合审查将探讨如何在以上五个方面尽快采取切实步骤 | 12. The joint exploratory review would explore how concrete immediate steps can be taken in the above five areas. |
希腊将在可能范围内尽其职责 而且我们将积极考虑埃格兰先生提出的步骤 | Greece will contribute its share, commensurate with its possibilities, and we will consider positively the steps proposed by Mr. Egeland. |
但是我再次强调 这些步骤中每一步均必须是一个大步骤中的一部分 | But again I stress that each of these steps has to be part of a broader approach. |
必须尽最大努力对这一假设进行进一步调查 | This hypothesis must be further investigated with the greatest possible care. |
30. 又再次吁请双方采取一切必要步骤 查明应对2001年10月8日击落联格观察团一架直升飞机负责者 将他们绳之以法 并将所采取的步骤 尤其是刑事调查步骤通知秘书长特别代表 | Also calls upon the parties, once again, to take all necessary steps, to identify those responsible for the shooting down of a UNOMIG helicopter on 8 October 2001, to bring them to justice, and to inform the SRSG of the steps taken in particular in the criminal investigation |
在四个县设立由东帝汶支助团培训的职业道德办公室 以协助调查职业道德投诉 这个举措是为加强国家警察问责制和专业精神的一个步骤 | A step towards increasing the accountability and professionalism of the police is the initiative to introduce UNMISET trained professional ethics officers in four districts to assist in the investigation of professional ethics complaints. |
办事人员在调查期间的轮换和调职妨碍了国际工作 应尽可能避免 | The rotation and replacement of officers in the midst of investigations hampers international efforts and should be avoided when possible. |
甲基溴进一步临时削减步骤提出的调整提案 | Introduction Update on mMethyl bBromide rReductions Iin Article 5 Parties May 2004 |
秘书长采取步骤调解和预防冲突 | Steps undertaken by the Secretary General to mediate and prevent conflicts |
这种移交是国际刑法领域的历史性步骤 调查结果和促进司法同等重要 | The referral was a historic step in the field of international criminal law equally important will be the outcome of the investigations and the promotion of justice. |
制订对性别问题敏感的方法,包括真相调查是这个过程的一个重要步骤 | Developing a gender sensitive methodology that includes fact finding will be an essential step in this process. |
印度同事回答 步骤一 步骤二 步骤三 大致是这样的 | Step A. Step B. Step C. Mostly. |
南非已经采取步骤 通过设立独立的调查委员会来解决该国发生的重大事件 | In South Africa, steps have been taken to face the major incidents that occurred in that country through the creation of independent commissions of inquiry. |
但已解除他警职 并宣布为进一步开展调查工作 将追捕此人 | He had, however, been dismissed from the police force and has been declared wanted for further investigation |
政府还告诉了特别报告员 当局调查这次事件所采取的若干步骤(1996年5月10日) | The Government further informed the Special Rapporteur of several steps taken by the authorities to investigate the incident (10 May 1996). |
我将尽快向各会员国报告这方面采取进一步可能的步骤的情况 | I will be reporting to Member States on possible further steps in this regard as soon as possible. |
7. 满意地注意到有些国家作出努力 使本国国家机构有更多的自主权和更大的独立性 包括授予调查职权或增强此种职权 并鼓励其他政府考虑采取类似步骤 | 7. Notes with satisfaction the efforts of those States that have provided their national institutions with more autonomy and independence, including by giving them an investigative role or enhancing such a role, and encourages other Governments to consider taking similar steps |
(f) 申诉人为用尽所有国内补救办法而采取的步骤 | (f) Steps taken by the complainant to exhaust domestic remedies |
调查团发现 没有证据表明当局有计划 有步骤地要求人们或挑选人到拉钦镇定居 | The FFM has found no evidence that the authorities, in a planned and organized manner, actually asked or selected people to settle in Lachin town. |
调查的开始是所有方面采取一切可能的步骤 防止继续犯下这种罪行的一次机会 | The commencement of the investigations marks an opportunity for all parties to take all possible steps to prevent the continuation of such offences. |
政府还应当立即采取步骤调查在Sandzak针对穆斯林社团的暴力行为或其他野蛮行为 | The Government should furthermore take immediate steps to investigate acts of violence or vandalism directed against the Muslim community in Sandzak. |
一. 初步步骤 | Preliminary steps |
(a) 初步步骤 | (a) Preliminary steps |
理事会应每年监测各职司委员会根据理事会关于协调统一工作方案的建议所采取的步骤 | The Council should monitor on a yearly basis the steps taken by functional commissions in response to Council recommendations on the harmonization of work programmes. |
步骤 | Steps |
做进一步的调查 | for the appropriate measures. |
(a) 采取合理的步骤查验电子签字的可靠性 或 | (a) To take reasonable steps to verify the reliability of an electronic signature or |
编制问题调查单是努力获得有关此问题本质 范围和迫切性的准确资料的必要步骤 | The questionnaire was a necessary step to procure accurate data on the nature, scale and imminence of the issue. |
该战略涉及一个含有三个步骤的进程 涵盖在商定时限内完成调查 审判和上诉工作 | The Strategy involves a three step process encompassing the completion of investigations, trials and appeals within agreed timelines. |
据称 这些威胁曾报告给当局 但未采取任何步骤进行调查或给予保护(1996年7月16日) | It is alleged that the threats were reported to the authorities, but no steps to investigate or to provide protection were taken (16 July 1996). |
卢森堡还正在采取步骤 准备加入国际刑警组织自动调查机构国际被窃车辆数据库 | Luxembourg was also taking steps to join the ICPO Interpol Automatic Search Facility (ASF) International Stolen Vehicle Database. |
尽管其中许多步骤 早在过去一年内显露问题之前 就开始准备 但这些举措也明确地设法同时处理联合国工作人员在 廉正概念调查 中表示严重关切的问题以及调查石油换粮食方案的独立调查委员会的各项建议 | While preparation for many of the steps predates problems revealed over the past year, the initiatives also explicitly seek to address both the serious concerns expressed by United Nations staff in the integrity perception survey and the recommendations of the Independent Inquiry Committee investigating the oil for food programme. Broadly, these fit into the following four categories |
反恐委员会还希望收到一份进度报告 说明是否采取步骤在中央银行内设立一个调查可疑交易的机构 不仅调查洗钱 补充报告第5页 而且调查为恐怖主义筹资 | 1.8 The Committee would further appreciate receiving a progress report in relation to the steps taken, if any, to establish a body within the Central Bank to investigate transactions suspected of involving not only money laundering (page 5 of the supplementary report), but also the financing of terrorism. |
塞尔维亚和黑山议会讨论过成立调查专员机构的问题 但迄今为止没有采取具体步骤 | The Serbian and Montenegrin assemblies have discussed creating ombudsman institutions, but so far no concrete steps have been taken. |
水道国应采取步骤协调它们在这方面的政策 | Watercourse States shall take steps to harmonize their policies in this connection. |
因此 我认为其实两个步骤 我刚才称为一个步骤 并不完全是一个步骤 | So I think that actually step two, that I called a step a moment ago, isn't a step at all. |
E. 调查的初步结果 | E. Preliminary results of the survey |
8. 满意地注意到有些国家作出努力 使本国国家机构有更多的自主权和更大的独立性 包括授予调查职权或增强此种职权 并鼓励其他国家政府考虑采取类似步骤 | 8. Notes with satisfaction the efforts of those States that have provided their national institutions with more autonomy and independence, including by giving them an investigative role or enhancing such a role, and encourages other Governments to consider taking similar steps |
相关搜索 : 初步尽职调查 - 初步尽职调查 - 调查步骤 - 调查步骤 - 尽职调查 - 尽职调查 - 尽职调查 - 尽职调查 - 尽职调查 - 尽职调查 - 尽职调查 - 尽职调查 - 尽职调查 - 尽职调查