"工作场所骚扰"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

工作场所骚扰 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

F. 工作场所不受骚扰
Protection against harassment in the workplace
(a) 工作场所的性骚扰
(a) Sexual harassment in the workplace
关于工作场所的性骚扰问题 刑法中规定了关于性骚扰的罪名 并且对在工作场所对妇女实施的性骚扰行为课以更严厉的刑罚
As for sexual harassment in the workplace, the provisions of the Penal Code criminalize sexual harassment and impose a stiffer penalty where such harassment is perpetrated against women in the workplace.
关于工作场所的性骚扰问题 一些法律条款规定了性骚扰的罪名 并且对在工作场所对妇女实施的性骚扰行为课以更严厉的刑罚
As for sexual harassment in the workplace, there are legal provisions that criminalize sexual harassment and impose a stiffer penalty where such harassment is perpetrated against women in the workplace.
15. 1992年 劳工法典 没有涵盖工作场所中的性骚扰
Sexual harassment in the workplace was not covered by the 1992 Labour Code.
支助联合国工作人员关于工作场所骚扰问题调查信托基金(HTA)
Trust Fund to Support a Survey of United Nations Staff on Harassment in the Workplace (HTA)
18. 已采取或已执行什么措施来对付在工作场所的性骚扰
What measures have been taken or implemented to combat sexual harassment at work?
(f) 开展宣传工作和训练方案,鼓励举报和消除工作场所中的性骚扰现象
(f) Awareness raising campaigns and training programmes to encourage the reporting and elimination of sexual harassment in the workplace.
政府机关还没有例行收集有关工作场所性骚扰的统计数据
The Government machinery does not routinely collect statistics on sexual harassment at the workplace.
110. 委员会对法律没有规定工作场所的性骚扰为犯罪表示关注
The Committee is concerned that no legislation exists to criminalize sexual harassment in the workplace.
为了确保加大 劳动保护法 的执行力度 加强性骚扰的规定 应向负责组织或机构报告工作场所的性骚扰案
In order to ensure stronger enforcement of the Labour Protection Act, and to strengthen the sexual harassment provisions, it is necessary that cases on sexual harassment at workplace be reported as well as directed to responsible organizations or agencies.
大赦国际指出 上述群体最易沦为性骚扰的受害者 特别是在工作场所
According to Amnesty International, they were the most frequent victims of sexual harassment, especially in the workplace.
120. 委员会敦促澳门特区考虑颁布法律 将工作场所的性骚扰定为刑事犯罪
The Committee urges MSAR to consider enacting legislation to criminalize sexual harassment in the workplace.
需要采取更强有力的措施来保证男女同酬 并打击工作场所中的性骚扰行为
There needed to be stronger measures to ensure equal pay for women and to combat sexual harassment in the workplace.
缔约各国的报告应包括有关性骚扰的信息 以及有关旨在保护妇女免遭工作场所性骚扰及其他暴力或胁迫的各项措施的信息
States parties should include in their reports information on sexual harassment, and on measures to protect women from sexual harassment and other forms of violence or coercion in the workplace.
该司还根据 性骚扰法 之规定检查了1 326个工作场所有关业务守则的出版情况
The Division also held 1,326 inspections of workplaces regarding the publication of the code of practice in accordance with the Sexual Harassment Law.
2000年 荷兰就工作场所的性骚扰 侵害 暴力和恐吓问题对 劳动条件法 进行了评估
In 2000 the Working Conditions Act was evaluated with regard to sexual harassment, aggression, violence and bullying in the workplace.
必须制定法律 打击贩卖妇女的活动 消除对妇女的暴力以及工作场所的性骚扰
In particular, laws were needed to fight trafficking in women, violence against women and sexual harassment in the workplace.
7.2 请说明 该法草案是否载有关于婚内强奸和在工作场所以外的性骚扰的条款
7.2 Please indicate if it contains a provision on marital rape and on sexual harassment beyond the workplace.
7. Gabr女士谈到了第11条 她想获得更多关于政府为防止工作场所性骚扰而采取的行动的信息 包括针对公务员的反性骚扰政策细则
Ms. Gabr, referring to article 11, asked for further information regarding Government action to prevent harassment in the workplace, including details of the anti harassment policy for the civil service.
根据该方案收到的许多申诉与在工作场所受到性骚扰的妇女有关 特别是从事家政工作的妇女
Many complaints received under this Program relate to women who are sexually harassed in their work environment, particularly when they work as domestic servants.
贝宁没有一则关于工作场所性骚扰定义的法律文本 虽然在 刑法典 草案中对此有所提及
Benin had no legal text that defined sexual harassment in the workplace, although mention was made of it in the draft Criminal Code.
除了在2000年3月发表关于性骚扰的评估报告之外 有关部门又于2004年开展了一次关于工作场所的性骚扰领域现行立法的职能和效率评估
Further to the evaluation report into sexual harassment published in March 2000, a second evaluation will be carried out in 2004 into the functioning and effectiveness of current legislation in the area of sexual harassment in the workplace.
贝宁对于工作场所性骚扰是否有一个事实上明确的定义 是否正在制订相关的政策
Did Benin in fact have a clear definition of workplace sexual harassment, and was it developing any policies to deal with it?
人道主义工作人员遭到骚扰和袭击
Humanitarian personnel are harassed and attacked.
15. 通过开展各种宣传运动并于2002年颁布新法典 工作场所的性骚扰得到了有力的处理
Sexual harassment in the workplace was being dealt with vigorously through information campaigns and the promulgation of a new code in 2002.
比如 五百名被调查者中 53.6 的人在工作场所有性骚扰的经历 46.4 的人没有经历这种情况
For example, 53.6 per cent of respondents said that they had experienced such harassment in the workplace.
所以他来骚扰你
That's why he's bothering you.
妇女发展部围绕该部的 工作场所性别公正行为准则 开展工作 其目的是创建一个对职业妇女没有性骚扰的工作环境
For its part the Ministry of Women Development has initiated work on a Code of Conduct for Gender Justice at the Work Place. It aims at creating environment free of harassment for workingwomen.
将继续实行同工作场所性骚扰作斗争的政策 并将考虑将这一条例适用于一些新领域的可能性
The policy for combating sexual harassment in the workplace will be continued, and the possibility of applying the regulations in new areas will be considered.
至于工作场所以外的性骚扰问题 如果这一行为被视为强奸 则根据 刑法 对被告予以处罚
As for sexual harassment beyond the workplace, if the act is considered a rape, the defendant must be punished according to the Criminal Law.
另一方面 它关系到的不光是仅仅针对性别的暴力 工作场所的性骚扰 侵害和恐吓 校内安全
On the other, it relates to more than just sex specific violence (sexual harassment, aggression and bullying at the work safety at school).
婚内强奸和工作场所性骚扰首次被定为犯罪 为维护名誉而犯罪的人被处以严厉的无期徒刑
Marital rape and sexual harassment in the workplace were defined as crimes for the first time, and severe life sentences were provided for perpetrators of honour crimes.
看来工作场所的性骚扰有增无减 但是并没有说明意大利政府采取了什么措施应对这种现象
There seemed to be an increase in sexual harassment in the workplace, but there was no indication of any action taken to counteract that phenomenon on the part of the Government.
委员会还注意到 保护妇女和提高妇女地位的行动计划纳入了性骚扰问题 委员会要求政府提供资料 说明在有效防止工作场所的性骚扰方面 实施这些计划所取得的成果
Noting further that the action plans for the protection and promotion of women include the issue of sexual harassment, the Government was asked to provide information on the results achieved in implementing these plans as to the effective protection of sexual harassment in the workplace.
某个非政府组织进行的一项调研报告表明 工作场所的性骚扰现象十分普遍 各行各业无一例外
One study conducted by an NGO shows sexual harassment in the workplace is widespread and no profession is immune.
她们在工作场所经常受到性骚扰 遭受更多和更长期的失业 并且继续承受最大的家庭责任负担
Frequently, they experience sexual harassment in the workplace, suffer more and longer unemployment, and continue to bear the largest burden of family responsibilities.
去年10月 随着好莱坞性骚扰丑闻曝光 女性们掀起了反性侵 反职场性骚扰的热潮
As sexual harassment scandals in Hollywood came to light last October, women have set off a wave of anti sexual harassment and anti sexual harassment in the workplace.
女性劳动力容易找到 她们没有资格挑选工作岗位 愿意从事薪金较低的工作 而且常常受到雇主的肢体骚扰和性骚扰
Female work force is easily available, is not in the position to choose among jobs, and is ready to work for small compensation, often getting exposed to their owners' physical and sexual harassment.
因此 社会发展和人类安全部成立了 Pachabodi中心 作为受理投诉 包括有关工作场所的性骚扰投诉的一个热线中心
Hence, the Ministry of Social Development and Human Security has set up the Pachabodi Center' as a hotline center for receiving complaints, which includes those concerning sexual harassments at workplace.
49. 提请特别顾问办公室注意的事项可分类如下 按照为妇女采取的特别措施予以任用和提升的个案 因家庭理由在工作地点之间的调职 工作场所的骚扰 性骚扰 在工作人员调动方案下的安插 上诉过程的延误
49. The matters brought to the attention of the Office of the Special Adviser can be classified as follows appointments and promotions under the special measures for women transfers between duty stations for family reasons harassment in the workplace sexual harassment placements under the staff redeployment programme delays in the appeals process.
人力资源管理司还参加了机构间骚扰问题工作组 该工作组为联合国工作人员发展了一种互动式反骚扰培训办法 将在2005年予以推广
The Division also participated in the Inter Agency Working Group for Harassment that developed an interactive training on anti harassment for United Nations staff, to be disseminated in 2005.
(c) 对大学和工作内部的性骚扰问题进行了研究
conducted a research on the theme of sexual harassment within university institutions and trade unions.
关于制订切实有效的措施来对付工作场所的性骚扰 社会发展和人类安全部成立了由来自各行各业的专家和委员会组成的工作组 目的是分析工作中的性骚扰问题 包括扩大其定义 以涵盖可以被视为性骚扰和侵犯妇女权利和尊严的一切形式的 即口头的 身体的 情感的 行为
As to formulate practical measures against sexual harassment at workplace, the working group, comprising specialists and committees from every sector, has been established by the Ministry of Social Development and Human Security in order to analyze the problems of sexual harassment at work, which include broadening its definition to cover all forms of acts (i.e. verbal, physical, emotional) that may be regarded as sexual harassment and violation of women's rights and dignity.
3 开展了两项活动 首先是全国职业女性聚会 产妇保护 提倡性别平等的工联主义 以及反对工作场所的性骚扰和暴力
(3) holding of two events First National Encounter of Working Women, Maternity Protection for trade unionism with gender equity and against sexual harassment and violence in the workplace.

 

相关搜索 : 工作场所骚扰政策 - 骚扰工作 - 骚扰场 - 骚扰职场 - 骚扰 - 骚扰 - 骚扰 - 骚扰 - 骚扰 - 性骚扰 - 被骚扰 - 受骚扰 - 被骚扰 - 骚扰者