"工作场所骚扰政策"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
工作场所骚扰政策 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
F. 工作场所不受骚扰 | Protection against harassment in the workplace |
(a) 工作场所的性骚扰 | (a) Sexual harassment in the workplace |
关于工作场所的性骚扰问题 刑法中规定了关于性骚扰的罪名 并且对在工作场所对妇女实施的性骚扰行为课以更严厉的刑罚 | As for sexual harassment in the workplace, the provisions of the Penal Code criminalize sexual harassment and impose a stiffer penalty where such harassment is perpetrated against women in the workplace. |
关于工作场所的性骚扰问题 一些法律条款规定了性骚扰的罪名 并且对在工作场所对妇女实施的性骚扰行为课以更严厉的刑罚 | As for sexual harassment in the workplace, there are legal provisions that criminalize sexual harassment and impose a stiffer penalty where such harassment is perpetrated against women in the workplace. |
15. 1992年 劳工法典 没有涵盖工作场所中的性骚扰 | Sexual harassment in the workplace was not covered by the 1992 Labour Code. |
7. Gabr女士谈到了第11条 她想获得更多关于政府为防止工作场所性骚扰而采取的行动的信息 包括针对公务员的反性骚扰政策细则 | Ms. Gabr, referring to article 11, asked for further information regarding Government action to prevent harassment in the workplace, including details of the anti harassment policy for the civil service. |
政府机关还没有例行收集有关工作场所性骚扰的统计数据 | The Government machinery does not routinely collect statistics on sexual harassment at the workplace. |
贝宁对于工作场所性骚扰是否有一个事实上明确的定义 是否正在制订相关的政策 | Did Benin in fact have a clear definition of workplace sexual harassment, and was it developing any policies to deal with it? |
将继续实行同工作场所性骚扰作斗争的政策 并将考虑将这一条例适用于一些新领域的可能性 | The policy for combating sexual harassment in the workplace will be continued, and the possibility of applying the regulations in new areas will be considered. |
支助联合国工作人员关于工作场所骚扰问题调查信托基金(HTA) | Trust Fund to Support a Survey of United Nations Staff on Harassment in the Workplace (HTA) |
四 打击性骚扰的政策 | iv. Policy to combat sexual harassment |
18. 已采取或已执行什么措施来对付在工作场所的性骚扰 | What measures have been taken or implemented to combat sexual harassment at work? |
(f) 开展宣传工作和训练方案,鼓励举报和消除工作场所中的性骚扰现象 | (f) Awareness raising campaigns and training programmes to encourage the reporting and elimination of sexual harassment in the workplace. |
110. 委员会对法律没有规定工作场所的性骚扰为犯罪表示关注 | The Committee is concerned that no legislation exists to criminalize sexual harassment in the workplace. |
根据该方案收到的许多申诉与在工作场所受到性骚扰的妇女有关 特别是从事家政工作的妇女 | Many complaints received under this Program relate to women who are sexually harassed in their work environment, particularly when they work as domestic servants. |
为了确保加大 劳动保护法 的执行力度 加强性骚扰的规定 应向负责组织或机构报告工作场所的性骚扰案 | In order to ensure stronger enforcement of the Labour Protection Act, and to strengthen the sexual harassment provisions, it is necessary that cases on sexual harassment at workplace be reported as well as directed to responsible organizations or agencies. |
宪法 规定的性别平等 欧洲联盟政策 同酬 同等待遇 家庭暴力 强奸 工作场所的性骚扰 法律援助 机构框架和做法 | Legal assistance institutional framework and practice |
大赦国际指出 上述群体最易沦为性骚扰的受害者 特别是在工作场所 | According to Amnesty International, they were the most frequent victims of sexual harassment, especially in the workplace. |
120. 委员会敦促澳门特区考虑颁布法律 将工作场所的性骚扰定为刑事犯罪 | The Committee urges MSAR to consider enacting legislation to criminalize sexual harassment in the workplace. |
看来工作场所的性骚扰有增无减 但是并没有说明意大利政府采取了什么措施应对这种现象 | There seemed to be an increase in sexual harassment in the workplace, but there was no indication of any action taken to counteract that phenomenon on the part of the Government. |
(e) 进一步加强禁止骚扰包括性骚扰的政策 特别是确保充分执行关于在总部和外地实行这项政策的准则 | (e) To strengthen further the policy against harassment, including sexual harassment, inter alia, by ensuring the full implementation of the guidelines for its application at Headquarters and in the field |
需要采取更强有力的措施来保证男女同酬 并打击工作场所中的性骚扰行为 | There needed to be stronger measures to ensure equal pay for women and to combat sexual harassment in the workplace. |
某个非政府组织进行的一项调研报告表明 工作场所的性骚扰现象十分普遍 各行各业无一例外 | One study conducted by an NGO shows sexual harassment in the workplace is widespread and no profession is immune. |
缔约各国的报告应包括有关性骚扰的信息 以及有关旨在保护妇女免遭工作场所性骚扰及其他暴力或胁迫的各项措施的信息 | States parties should include in their reports information on sexual harassment, and on measures to protect women from sexual harassment and other forms of violence or coercion in the workplace. |
该司还根据 性骚扰法 之规定检查了1 326个工作场所有关业务守则的出版情况 | The Division also held 1,326 inspections of workplaces regarding the publication of the code of practice in accordance with the Sexual Harassment Law. |
2000年 荷兰就工作场所的性骚扰 侵害 暴力和恐吓问题对 劳动条件法 进行了评估 | In 2000 the Working Conditions Act was evaluated with regard to sexual harassment, aggression, violence and bullying in the workplace. |
必须制定法律 打击贩卖妇女的活动 消除对妇女的暴力以及工作场所的性骚扰 | In particular, laws were needed to fight trafficking in women, violence against women and sexual harassment in the workplace. |
7.2 请说明 该法草案是否载有关于婚内强奸和在工作场所以外的性骚扰的条款 | 7.2 Please indicate if it contains a provision on marital rape and on sexual harassment beyond the workplace. |
委员会还注意到 保护妇女和提高妇女地位的行动计划纳入了性骚扰问题 委员会要求政府提供资料 说明在有效防止工作场所的性骚扰方面 实施这些计划所取得的成果 | Noting further that the action plans for the protection and promotion of women include the issue of sexual harassment, the Government was asked to provide information on the results achieved in implementing these plans as to the effective protection of sexual harassment in the workplace. |
(i) 继续进一步加强禁止包括性骚扰在内各种骚扰的政策 特别是确保在总部和外地充分执行实施这项政策的准则 | (i) To continue to work to strengthen further the policy against harassment, including sexual harassment, by, inter alia, ensuring the full implementation of the guidelines for its application at Headquarters and in the field |
47. 虽然联合国已经有对性骚扰零容忍的政策 但是秘书长正在制定一个新的更为广泛的政策 列入其他形式的骚扰 | While the United Nations has a zero tolerance sexual harassment policy in place, the Secretary General is in the process of formulating a new, broader policy to encompass other forms of harassment. |
贝宁没有一则关于工作场所性骚扰定义的法律文本 虽然在 刑法典 草案中对此有所提及 | Benin had no legal text that defined sexual harassment in the workplace, although mention was made of it in the draft Criminal Code. |
除了在2000年3月发表关于性骚扰的评估报告之外 有关部门又于2004年开展了一次关于工作场所的性骚扰领域现行立法的职能和效率评估 | Further to the evaluation report into sexual harassment published in March 2000, a second evaluation will be carried out in 2004 into the functioning and effectiveness of current legislation in the area of sexual harassment in the workplace. |
(f) 进一步加强禁止骚扰包括性骚扰的政策 特别是确保在总部和外地 包括维持和平行动 充分执行实施这项政策的准则 | (f) To strengthen further the policy against harassment, including sexual harassment, by, inter alia, ensuring the full implementation of the guidelines for its application at Headquarters and in the field, including in peacekeeping operations |
人道主义工作人员遭到骚扰和袭击 | Humanitarian personnel are harassed and attacked. |
10. 请秘书长和联合国系统各组织行政首长确保征聘策略 人员晋升和保留政策 职业发展 司法 防止骚扰和性骚扰政策 人力资源和接班规划 工作 家庭兼顾政策 管理文化和追究管理责任机制能够加快男女比例50 50目标的实现 | 10. Requests the Secretary General and the executive heads of the organizations of the United Nations system to ensure that recruitment strategies, promotion and retention policies, career development, justice, anti harassment and sexual harassment policies, human resources and succession planning, work family policies, management culture and mechanisms for managerial accountability accelerate the goal of 50 50 gender distribution |
9. 请秘书长进一步制订禁止骚扰包括性骚扰政策,并根据机构间全面调查结果公布详细准则 | 9. Requests the Secretary General to further develop the policy against harassment, including sexual harassment, and to issue detailed guidelines, based on the results of the comprehensive inter agency survey |
该法首次对工作场所性骚扰和非全日制工作做了规定 增加了带薪产假的时间 此外还为防止和消除歧视发布了一份政府通告 | Provisions regarding sexual harassment in the workplace and part time work had been included for the first time, and the duration of paid maternity leave increased. |
15. 通过开展各种宣传运动并于2002年颁布新法典 工作场所的性骚扰得到了有力的处理 | Sexual harassment in the workplace was being dealt with vigorously through information campaigns and the promulgation of a new code in 2002. |
比如 五百名被调查者中 53.6 的人在工作场所有性骚扰的经历 46.4 的人没有经历这种情况 | For example, 53.6 per cent of respondents said that they had experienced such harassment in the workplace. |
所以他来骚扰你 | That's why he's bothering you. |
妇女发展部围绕该部的 工作场所性别公正行为准则 开展工作 其目的是创建一个对职业妇女没有性骚扰的工作环境 | For its part the Ministry of Women Development has initiated work on a Code of Conduct for Gender Justice at the Work Place. It aims at creating environment free of harassment for workingwomen. |
至于工作场所以外的性骚扰问题 如果这一行为被视为强奸 则根据 刑法 对被告予以处罚 | As for sexual harassment beyond the workplace, if the act is considered a rape, the defendant must be punished according to the Criminal Law. |
欧洲的性别平等政策 同等待遇 工作场所同酬 本国法和共同体法 法理学的发展 就业检查局对执行规定的管制 对产妇的保护和为有家庭责任的工人提供的便利 职业妇女的卫生和安全保护 工作场所的性骚扰 | Equal treatment equal pay at the place of work (developments in national and community law jurisprudence) |
另一方面 它关系到的不光是仅仅针对性别的暴力 工作场所的性骚扰 侵害和恐吓 校内安全 | On the other, it relates to more than just sex specific violence (sexual harassment, aggression and bullying at the work safety at school). |
相关搜索 : 工作场所骚扰 - 骚扰政策 - 骚扰工作 - 工作场所政策 - 工作场所政策 - 骚扰场 - 骚扰职场 - 骚扰 - 骚扰 - 骚扰 - 骚扰 - 骚扰 - 工作场所暴力政策 - 反骚扰策略