"巨大的增长"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
巨大的增长 - 翻译 : 巨大的增长 - 翻译 : 巨大的增长 - 翻译 : 巨大的增长 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这些经济体的宏观经济结构没有发生巨大变化 生产力的强劲增长也未能明显地促进经济增长 | The macroeconomic structure of those economies has not changed greatly, and the dynamic increase in productivity has yet to make a marked contribution to economic growth. |
由于面向自然的旅游业每年增长10 30 大大超过普通旅游业4 的年增长速度 因此大量海龟群可能会对发展中国家带来巨大的好处 | Because nature oriented tourism is growing at 10 30 percent per year far faster than the growth of general tourism at 4 percent annually the potential benefits to developing countries with significant sea turtle populations is great. |
国际社会注意到联合国维持和平行动在过去20年中的巨大增长 | The international community has taken note of the enormous growth in United Nations peace operations over the past two decades. |
47. 在过去35年里 世界经济经历了巨大的增长 如果单是用GDP来衡量 这远远不能反映财富增长的整体情况 | 47. The growth of the world economy over the last 35 years has been enormous, measured only by GDP, which as we know falls far short of measuring wealth in its entirety. |
4. 全球对于能源和工业产品及服务不断增长的需求是一个巨大的挑战 | The ever increasing global demand for energy and industrial goods and services represents a daunting challenge. |
该区域的经济增长率和减贫速度令人刮目相看 说明合理稳健的经济政策和推动增长的改革能够带来巨大的效益 | The impressive rates of economic growth and poverty reduction in that region illustrated the enormous benefits of sound economic policies and pro growth reforms. |
但是中国在经济增长方面 是个超级巨星 | But China is a superstar in terms of economic growth. |
88. 人口基金确认 贫穷与人口增长等人口统计参数互相产生巨大影响 | 88. UNFPA recognizes that poverty has a significant influence on, and is influenced by, demographic parameters, such as population growth. |
这是只12尺长 巨大的灰六鳃鲨 | That's a 12 foot long giant sixgill shark. |
2. 虽然近年来外国直接投资流入有了巨大的增长 但仍集中在少数几个部门 | In addition, several legal and administrative obstacles to foreign investors still existed, inhibiting the country's FDI potential. |
最后 凡是关于计算技术之未来发展的演讲 最后肯定会提到摩尔法则 这是我最喜欢的版本 这是戈登 摩尔最开始的时候的图画 我们看到 年复一年 我们不断在增长 增长 增长 增长 增长 增长 增长 但最后会遇到一个巨大的臭虫 我们即将看到这个臭虫了 | And, finally, any talk like this on the future of computing is required to show Moore's law, but my favorite version this is Gordon Moore's original one from his original paper and what's happened is, year after year after year, we've scaled and we've scaled and we've scaled and we've scaled, and we've scaled and we've scaled, and we've scaled and we've scaled, and there's this looming bug of what's going to happen at the end of Moore's law this ultimate bug is coming. |
在我所长大的世界里 是有一个巨大的鸿沟 | There was an enormous gap in the world when I grew up. |
虽然非洲面临各种重大的问题,但在人力和自然资源两方面都有经济增长和发展的巨大潜力 | Although Africa is faced with enormous problems, it also has great potential, both in human and natural resources, for economic growth and development. |
就算低嘅增長率 隨住時間亦都會變成巨大嘅增長 | Even low growth rates produce large increases over time. |
长大不过是瞄准巨大的成功 然后彻底失败 | Growing up is about aiming to succeed wildly and being fulfilled by failing really well. |
考虑到我们资源稀少 并鉴于我们人口的增长 这项任务对我们来说是一个巨大的挑战 | Considering our meagre resources, this undertaking is for us a mammoth challenge given our growing population. |
我还有一个优势 船长 就是巨大的海域 | I have one other advantage, Captain. The vastness of the sea. |
传闻中的证据表明 贸易数额巨大 而且还在增加 | Anecdotal evidence suggests that the trade is significant and increasing. |
阿根廷正以巨大的努力回到发展的轨道上 并在经济上取得了持续的增长 同时失业和贫困指数大为降低 | With great effort, Argentina is returning to the path of development and has achieved sustained growth in its economy, while at the same time significantly reducing unemployment and poverty indices. |
这对作为外长的我来说是一笔巨大的财富 | This is a great asset for me, as Foreign Minister. |
2003至2004年的增长幅度大于2004至2005年的增长幅度 | The increase appears to be stronger between 2003 and 2004 than between 2004 and 2005. |
然而 由于其增长率大大高出总的零售贸易增长率 电子商务占总零售贸易的份额正在增长 | However, with a growth rate significantly higher than for total retail trade, the share of e commerce in total retail trade is also growing. |
中国和印度的经济增长对经济扩展总体水平的决定性效应 对全球贫穷水平产生了巨大影响 | The decisive influence of China and India's economic growth on the overall levels of economic expansion has had a huge impact on global poverty levels. |
印度同样具有快速增长及受益于人口红利的巨大潜质 但结构改革问题一直是其拯待解决的 我们预计印度经济增长将从去年的6.5 放缓到2012年的5.6 | India, too, has massive potential to grow fast and reap a demographic dividend, but it has been struggling with structural reform. We expect that India s expansion will slow to 5.6 in 2012, from 6.5 last year. |
259. 大学水平教育机构的数量大有增长 大学数目从1998年的26所增为1994年的79所 增长率为204 | 259. There was a considerable increase in the number of university level educational establishments the number of universities rose from 26 in 1988 to 79 in 1994, a growth rate of 204 per cent. |
106. 各种业务对卫星的使用猛增为人类带来了巨大的利益 但目前的数量增长也对射电天文学和地球探索业务构成了威胁 | The explosive growth of the use of satellites by various services offered great benefits to mankind yet the current growth in their numbers posed a threat to the Radio Astronomy and Earth Exploration services. |
在朝鲜半岛,我们希望目前会谈将不仅导致巨大和平红利,而且导致实现东亚经济增长和进步的更大合作 | On the Korean peninsula, we hope that the current talks will lead not only to large dividends of peace but also to greater cooperation towards economic growth and progress for East Asia. |
升迁为官员提供了刺激增长的强大正激励 以铁道部前部长刘志军为例 他推动了中国高铁建设的高潮 他对职业成就的渴望 特别是对升迁的渴望 驱动他为中国GDP增长做出了巨大贡献 | Consider Liu Zhijun, the former railway minister, who propelled China s frenzy of high speed rail construction. His yearning for professional achievement and, especially, his desire to be promoted motivated his significant contributions to China s GDP growth. |
原油生产将极大地增长 将在短期内从目前的每天7000桶上升到每天3 5000或40 0000桶 因此将为该国提供巨大的收入 | Crude oil production will enjoy a considerable boom, rising in a short period from the current 7,000 barrels a day to 35,000 or 40,000 per day, which will provide the country with an enormous amount of income. |
重要的是 全球化大大增加了朝着环境可持续的经济增长 或 绿色增长 过渡的可能性 | Importantly, globalization has increased the opportunities for a shift towards environmentally sustainable economic growth, or green growth . |
大大高于2015年 2016年的增长率 | significantly higher than the growth rates seen in 2015 and 2016. |
39. 被边缘化与互相联系起来的国家之间的巨大差距正在继续增大 | The wide gap between the marginalized and those who were connected was continuing to grow. |
于是 长话还是得短说 他们获得了巨大的成功 | And, long story short, again, they've been so successful. |
如果亚洲对基础设施 技术和人力资本投资的巨大需求仍然得不到满足 那么增长也将不可能持续 | Growth will also not be sustained if Asia's huge needs for investment in infrastructure, technology and human capital remain unmet. |
这一模式的一个最显著的特征是中国GDP增长 在过去几十年中平均每年接近10 与其就业增长 每年只增加1 2 之间的不匹配 显然 工业化和出口扩张无法吸收中国巨大的劳动力 | One of the most glaring features of this pattern is the disparity between China s GDP growth, which has averaged nearly 10 annually over the last few decades, and its employment growth, which has amounted to just 1 2 annually. Clearly, industrialization and export expansion alone cannot absorb China s massive labor force. |
中国并非唯一一个成功的范例 2000到2004年间在人均实际国内生产总值领域表现优异的还有 立陶苑 增长 48 罗马尼亚 增长41 爱沙尼亚 增长 40 智利 增长33 匈牙利 增长32 希腊 增长31 新西兰 增长28 澳大利亚 增长25 韩国 增长23 爱尔兰 增长23 南非 增长23 和尼日利亚 增长22 | China isn t the only success story. Other big winners in terms of real per capita GDP between 2000 and 2004 are Lithuania (up 48 ), Romania (up 41 ), Estonia (up 40 ), Chile (up 33 ), Hungary (up 32 ), Greece (up 31 ), New Zealand (up 28 ), Australia (up 25 ), Korea (up 23 ), Ireland (up 23 ), South Africa (up 23 ), and Nigeria (up 22 ). |
12. 推动贸易和运输便利化的一个巨大挑战是立即增加执行成本 而好处则是潜在的 也无法长期量化 | One big challenge in the promotion of trade and transport facilitation is the fact that implementation costs are immediate, while benefits are potential and cannot be counted on in the longer term. |
米兰 世界有可能面临经济增长的长期低迷 但风险不是宿命 避免这一结果的最佳办法是找出如何将为数巨大的储蓄资金池引向增强生产率的公共部门投资 | MILAN The world is facing the prospect of an extended period of weak economic growth. But risk is not fate The best way to avoid such an outcome is to figure out how to channel large pools of savings into productivity enhancing public sector investment. |
秘书长以其巨大勇气和远见领导者我们 | The Secretary General has, with great courage and vision, led the way. |
大西洋两岸的增长差距 | The Transatlantic Growth Gap |
例如 大部分非洲国家今天有不断增长的正经济增长率 | For instance, most countries in Africa today have positive and growing economic growth rates. |
(在2001年的预算中 财政部长写道 南非企业向全球扩展会给经济带来巨大好处 市场准入扩大 出口的增加和竞争力的提高 | (In the 2001 budget, the country's Finance Minister wrote, The global expansion of South African firms holds significant benefits for the economy expanded market access, increased exports and improved competitiveness. Improvements in the regulatory framework played an important role in supporting the increased internationalization of developing country firms. |
然而 过去几年来 特别是在房屋住宅领域开支的增长给承担这项开支的基金造成了比例不相称的巨大负担 | Nonetheless, the increases in expenditure over the past few years, especially in the field of residential homes, have imposed a disproportionately high burden on the funds bearing the costs. |
经济活跃人口数量年均增长率为4 大大超过全国人口增长率 | The annual rate of increase in the EAP is 4 per cent, for exceeding the rate of growth of the total population. |
增长减慢 变异加大 | So, slower growth, and more variation. |
相关搜索 : 巨大的专长 - 巨大的专长 - 巨大增加 - 巨大成长 - 巨大成长 - 大增长 - 市场增长潜力巨大 - 最大的增长 - 最大的增长 - 最大的增长 - 更大的增长