"已经成熟"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我已经成熟了 | No, thanks. I'll wait and hope for better things. |
你已经这么成熟 | You're already so adult. |
第一 改革时机已经成熟 | First, the time for that reform is ripe. |
根本改革的时机已经成熟 | The time is ripe for radical reform. |
现在这个项目 已经开始独立成熟 | And now the project is beginning to grow on its own. |
时机已经成熟 可以再次做出加倍努力 | The time is ripe to renew and redouble our efforts. The climate is improving. |
我已经很熟练了 | I know these steps by heart. |
你会认为我们或许已经从那时成熟过来了 | You think we might have grown up since then. |
所以你知道这是一根已经发育成熟了的骨头 | You can tell it's mature bone. |
我已经深思熟虑了 | I've thought about it a lot. |
1. 如果年满15周岁的男青年宣称自己已经成熟 或者年满13周岁的女青年宣称自己已经成熟 并且申请结婚 在确认他们的要求属实并且身体确已发育成熟后 卡迪可以授权他们结婚 | If a male adolescent having attained 15 years of age claims to have reached maturity or if a female adolescent having attained 13 years of age does so and they seek to marry, the cadi shall authorize the marriage if it is clear to him that their claim is genuine and that they are physically mature. |
61. 现在由该委员会采取有力的行动时机已经成熟 | 61. The time is ripe for forceful action by the Committee. |
(d) 建立此一天文台所必需的航天器技术已经成熟 | (d) The spacecraft technology required for such an observatory had matured |
安全理事会的改革问题已经讨论了十年多 现在 采取行动的时机已经成熟 | Reform of the Security Council has been discussed for more than a decade now, and the time is ripe for action. |
绿色表示已经熟练掌握 | Green means the student's already proficient. |
我对房子已经很熟悉了 | I came to know the house by heart. |
然而 在这方面谈论已经取得的实质性进展 尚不成熟 | In that context, however, it would still be premature to talk about substantive progress having been made. |
你已成熟了 成一个真正的女人 | Can I really kiss you now? On the forehead like a good brother. |
有人表示 18岁以下的儿童不大可能已经成熟 足以应付这些经历 | It was stated that children under 18 years of age would be unlikely to possess the maturity to deal with such experiences. |
无论根据哪种标准 谈判禁产条约的条件都已经成熟了 | By any standards, an FMCT is ripe for negotiation. |
然而我们认为 我们应该首先作出那项已经成熟的决定 | However, in our view, we should first take those decisions which are ripe. |
时机已经成熟 裁谈会应履行其职责 为已经开始的消除这一祸害的努力作出贡献 | It is time for the CD to do its part in contributing to efforts already under way to eliminate this scourge. |
鉴于最近完成了 立法指南 所以制定这些准则的项目时机已经成熟 | The timing of a project to develop such guidelines is ripe given the recent completion of the Legislative Guide. |
已经很晚了 你刚才还睡熟呢 | I mean, it is very late and you were sound asleep and everything. |
数字技术伴随我们长大 所以我们也认为技术已经很成熟 | We grew up with digital technology and so we see it as all grown up. |
我认为现在时机已经成熟 可以根本性地改变我们的文明 | I think that the time is ripe to make fundamental changes in our civilization. |
只有就已经成熟的问题进行谈判我们才能达到这一要求 | We can only do this by negotiating on subjects which are ripe for negotiation. |
8. 缔约方会议第六届会议的决定反映出 公约 进程已经成熟 | The decisions of COP 6 reflect the fact that the Convention process has come to maturity. |
我们对痢疾的病因已经很熟悉 | Now, we've known for a long time the cause of diarrhea. |
最后我要再次强调 裁谈会及各成员国采取果断行动的时机已经成熟了 | In conclusion I should like to stress once again that the time for bold moves by the CD and its member States is ripe. |
我熟悉路况 我在柏林已经三年了 | I was three years in Berlin. |
不会 我读了很多遍 已经烂熟于心了 | Not at all, I've read it so many times I practically know it by heart. |
大卫已够成熟 可以选择自己的生活 | I'm what? David's old enough to live his life. |
经过12年的讨论和几个月对具体提案的审议 该问题无疑已众所周知 作出决定的时机已经成熟 | After 12 years of discussion and after months of consideration of concrete proposals, there can be no denying that the issue is well known to all and ripe for decision. |
我已经非常熟悉 自我的不正常运作了 | I've become very familiar with its dysfunctional behavior. |
在进行了约十年的内部评定和测试以后 我们认为这项产品已经成熟 | So about 10 years of internal evaluation, testing, to get this to a state where we think it's actually ready. |
说到玛丽 鲁滨逊 她跟我说 这个想法的时机已经成熟了 它必须被实现 | So Mary Robinson, she said to me, Listen, this is an idea whose time has come. This must be created. |
有的技术已经成熟 具有成本竞争力 有的技术尚需少量额外开发步骤即可推向市场 | Some technologies are already mature and economically competitive, while others need only minor additional development steps to become ready for the market. |
因为它们使用的数学是我们已经熟知的 | Because they use mathematics we already have. |
监督厅自1994年设立以来已经成熟 其工作方法已经完全建立,目前正被确认为联合国新的管理文化的一个重要组成部分 | Internal oversight has matured since its inception in 1994 its working methods have become well established and the Office is being recognized as an important ingredient of the new management culture of the United Nations. |
那些卷入儿童卖淫案件的通常至少是14岁的儿童 他们在生理上已经成熟 | Cases of child prostitution usually involve children who are at least 14 years old, as they are already physically developed. |
45 开展变革的时机现在已经成熟 大多数发展中国家已经采纳或正在起草竞争法 而且这一趋势将持续下去 | The time is now ripe for further change. Most developing countries have adopted or are in the process of drafting competition laws and this trend is continuing. |
本来我们的戏在京浙一带 已经演得很熟了 | Originally we have already played our drama very familiarly in the area of Beijing and Zhejiang |
必须提高维和武库的有效性问题业已成熟 | There was an urgent need to improve the efficiency of the peacekeeping arsenal. |
现在时机已经成熟,应当就在波多黎各的殖民主义问题作出决定而不再延迟 | The time had come to take a decision on the question of colonialism in Puerto Rico without further delay. |
相关搜索 : 已成熟 - 我已经成熟了 - 时机已经成熟 - 市场已经成熟 - 已经熟悉 - 经济成熟 - 已经很熟悉 - 已经很熟悉 - 成熟经济体 - 成熟经济体 - 已经完成 - 已经完成