"平等的基础"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
平等的基础 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
将在 性别平等法 的基础上成立性别平等理事会 | Based on the Gender Equality Act the Gender Equality Council will be established. |
第二个道德基础是公平 相等 | The second foundation is fairness reciprocity. |
一 平等基础上所有儿童的免费义务初等教育 | Compulsory, free primary education for all children on an equal footing. |
因此 他们首先创建这个平等的基础 | So, they first create this foundation of equality. |
联合国成员的基础是成员主权平等 | Membership in the United Nations is based on the sovereign equality of its Members. |
形式上 法院在平等的基础上对待妇女 | Formally, women are treated on the basis of equality in the courts. |
重点领域2 基础教育和两性平等 | Focus area 2 Basic education and gender equality |
这一提议的三项基础是 平等 责任和一致 | That proposal is based on three pillars equality, responsibility and unity. |
男女平等地组成了任何创造性行动的基础 | Men and women equally formed the basis of all creative action. |
塔吉克斯坦的法律建立在男女平等的原则基础上 | Tajikistan law is based on the principle of equal rights for men and women. |
决议以各国议会在实现两性平等中的角色为基础 | The resolution had also underlined the fact that, 10 years after Beijing, effective gender equality was still far from being a reality and had recommended a series of measures to promote the advancement of women in the political, economic and social fields with a specific focus on human security, conflict resolution and the girl child. |
上述助学金和奖学金均在男女平等的基础上提供 | The above enumerated grants and scholarships are awarded to men and women on an equitable basis. |
各国政府必须在平等和非歧视的基础上保证其公民和平共处 | Governments had an obligation to ensure the peaceful coexistence of their citizens on a basis of equality and non discrimination. |
要实现平等 必须有强有力的法律 否则 妇女便无法在平等的基础上参与各种活动 | Stronger laws were needed to enforce equality, without which women could not participate on an equal footing. |
她说 人权方面 享有适足生活水平的平等的权利 是我们工作的基础 | The human rights aspect equal rights to an adequate standard of living was, the said, the basis of our work. |
一. 缔约国应当确保残疾人在与其他人平等的基础上 | 1. States Parties shall ensure that persons with disabilities, on an equal basis with others |
2003年性别平等法 就是建立在新宪法规定的基础之上的 | The 2003 Law on Gender Equality was based on the provisions of the Convention. |
初等基础教育 | Basic Primary Education |
㈢ 确保残疾人能够在与其他人平等的基础上行使工会权 | (c) Ensure that persons with disabilities are able to exercise their labour and trade union rights on an equal basis with others |
第32.1条 quot 男女均有权在法律完全平等的基础上结婚 quot | Article 32.1 quot Men and women are entitled to marry on a basis of full legal equality. quot |
26. 他回顾说 平等待遇和不歧视是欧洲社会宪章的基础 | 26. He recalled that equality of treatment and non discrimination are the cornerstones of the European Social Charter. |
性别平等法 为从事同样或同等工作的男女进行工资比较提供了基础 | The Act provides a basis to compare the wages of men and women doing the same or equivalent work. |
我们所建议的符合在政治平等和主权的基础上的共存构想 | What we propose is in line with a vision of co existence on the basis of political equality and sovereignty. |
确认在主权平等原则的基础上发展国家间关系的重大意义, | Confirming the importance of the development of inter State relations on the basis of the principles of sovereign equality, |
此架构应以公认的国际关系准则为政治基础 以互利合作和共同繁荣为经济基础 并应建立在尊重各国平等安全权利的基础上 | The generally recognized norms of international relations must be its political basis, and mutually advantageous cooperation and shared prosperity must be its economic basis. |
在这种环境里 同一行业的企业在较为平等的基础上相互竞争 | In such an environment, firms in the same line of business compete with each other on a more equal footing. |
此外 在拉脱维亚 婚姻以男女自愿及其法律平等为基础 | Besides, in Latvia marriage is based on the free consent of the man and the woman, as well as their legal equality. |
联合国宪章 保证国家平等 为国家和睦共存提供了基础 | The United Nations Charter guarantees equality among nations and provides a basis on which they can live together as good neighbours. |
我们正在以人权和平等原则为基础 而不是以过去的万人坑和灭绝种族行为为基础 重建我们的国家 | We are rebuilding our nation on the principles of human rights and equality, rather than on the mass graves and genocides of the past. |
这是和平进程的基础 | That constitutes the foundation for the peace process. |
除其他事项外 这一改革必须以民主 问责制 各国主权平等以及平等地域代表权的原则为基础 | That reform must be based on the principles of democracy, accountability, the sovereign equality of States and equitable geographical representation, among others. |
㈢ 残疾人 包括残疾儿童 在与其他人平等的基础上 保留其生育力 | (c) Persons with disabilities, including children, retain their fertility on an equal basis with others. |
中等基础教育和中等职业教育 | Secondary basic and secondary vocational education |
该基金会的活动应该建立在平等原则的基础上 而不是干涉这些国家的内部事务 | The activities of such a fund should be based on the principles of equality and non intervention in the internal affairs of States. |
1 在平等的基础上提供社会服务 不分性别 种族 国籍和宗教信仰 | 1) social services are provided on equal basis, irrespective of gender, race, nationality, religious affiliation |
团结和志愿行动青年向往以平等 公平分配和现世主义为其价值观基础的社会 | YUVA holds dear to a vision of society where values are based upon equality, distributive justice and secularism. |
每个残疾人的身心完整性有权在与其他人平等的基础上获得尊重 | Every person with disabilities has a right to respect for his or her physical and mental integrity on an equal basis with others. |
我们应当在平等公正的基础上处理巴勒斯坦人和以色列人的人权 | We should address the human rights of Palestinians and Israelis on an equal and just basis. |
了解妇女平等与参与政策并为制订领土实施战略打下基础 | Learn about EPAM and lay the foundations for formulating a local strategy for its establishment. |
我们的起点必须是以相互尊重为基础的主权平等和双方关系的均衡 | Our starting point has to be sovereign equality based on mutual respect and a symmetry in relations between the two sides. |
新西兰坚决赞同以三个平等支柱 安全 发展和人权 为基础的国际和平与安全的概念 | New Zealand strongly endorses the concept of international peace and security resting on three equal pillars security, development and human rights. |
此外 安全理事会未来的组成应当在各国主权平等和公平地域代表性的基础上进行 | Furthermore, the future composition of the Security Council should proceed on the basis of sovereign equality of States and equitable geographical representation. |
高等职业机构后职业教育有助于公民在高等职业教育基础上提高自己的教育水平 | at higher institutions of learning |
男女平等的原则是塔吉克斯坦共和国确保男女权利和机会平等政策的基础 国家根据这一原则采取旨在实现男女社会平等的措施和行动 | Serving as the basis for the State policy ensuring equal rights and opportunities for men and women is a principle according to which any State measures and actions that are adopted must be geared to the achievement of social equality for men and women. |
137. 关于重点领域2 基础教育和两性平等 数个代表团赞赏儿童基金会在使所有儿童接受基础教育全球倡议中所起的作用 | Regarding focus area 2, basic education and gender equality, several delegations welcomed the role of UNICEF in global initiatives to reach all children with basic education. |
相关搜索 : 平等的基础上 - 在平等的基础 - 公平的基础 - 像对等的基础 - 基础水平 - 基础平台 - 基础平台 - 基础平台 - 基础平台 - 基础水平 - 基础水平 - 在公平的基础 - 高水平的基础 - 的基础