"平缓"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
平缓 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
平均缓冲 | Points and lines |
平缓certain weather condition, probability percentage | Calm |
平日里 他们疾步行走 星期天就缓缓而行 | Hurriedly during the week, leisurely on Sundays. |
主要为纯色或平缓梯度 | Primarily solid colors or smooth gradients |
山的东峦则相对平缓得多 | Over on the eastern side it's gentle, as you can see. |
平均工资增长率减缓 减到接近生活费用的动态水平 | A slowing down of the rate of growth of the average wage to a level nearing the dynamics of living costs. |
55. 安哥拉的和平进程继续地缓慢进行 | 55. The implementation of the peace process in Angola continued to proceed at a slow pace. |
男人 没有 他们只是想要使桥的运动平缓 | Man No, they just had to conform to the movement of the bridge. |
除去这些剧烈变动 一切都发生的较为平缓 | Apart from those brief traumas, nothing happens suddenly. |
我可没这么说 所有平民的通行证都要暂缓 | I'm not saying that. We've been told all civilian permits are suspended. |
一只有力的第三方部队是有关各方的缓冲 同时也是作战人员与平民百姓之间的缓冲 | A robust third party force is a buffer between the parties and, also, between combatants and civilians. |
quot 如我们所知 收入不平等的情况没有持续缓解 | quot As we now know, income inequality did not continue to fall. |
小伙子 我们需要做的 就是把平缓的音乐变一下 | What we need is a little changeofpace music, Junior. |
需要相应的设备 还需要缓冲地带 这就是17平方千米 | We have facilities around there. You also have a buffer zone that's 17 square kilometers. |
和平协定 的执行 尽管进展缓慢 但也取得了某些成果 | The implementation of the Peace Agreement had yielded some moderate results, although the pace of progress was slow. |
当沃纳. 冯. 埃布雷科 最后温柔平缓地打破了这种沉默 | When Werner von Ebrennac finally gently and smoothly broke this silence with his deep voice I felt able to breathe more easily |
布幕缓缓落下 剧终 | Slow curtain. The end. |
因为真相告诉我们的是 那个漫长而缓慢的旅程 人类追求平等的那个漫长而缓慢的旅程 实际正在加速 | Because what the facts are telling us is that the long, slow journey, humanity's long, slow journey of equality, is actually speeding up. |
越南对近东地区和平进程和达到公正 稳固和全面的和平的缓慢速度深表关注 | Viet Nam was seriously concerned at the slow pace of the peace process and the failure to achieve a just, lasting and comprehensive peace in the region. |
她尽其所能地为维持和平与缓和冲突后果作出重大贡献 | To the extent of its possibilities, it was making a significant contribution to the maintenance of peace and to the alleviation of the consequences of conflicts. |
注意到在索马里谋求和平与缓解人道主义危机之间的联系 | Noting the linkage between the search for peace and alleviation of the humanitarian crisis in Somalia, |
这些才是进行自组织的方式 发展企业的方式 它们温和 平缓 | These are ways of doing self organization of doing entrepreneurship that are gentle, that are egalitarian. |
实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降 | In fact, the abundance of effective equivalent stratospheric chlorine (EESC) has been declining slowly for more than five years. |
有点像是种缓冲剂 缓冲剂 | Buffer? |
其他人被判缓期处刑或缓刑 | The others had suspended sentences or were on probation. |
2002年和2003年 平均福利工资继续上涨 但是较之前两年有所放缓 | In 2002 and 2003 the average contribution wage continued to increase, but more slowly than during the previous two years. |
首先 应采取措施缓和紧张局势 并避免可能对和平造成的威胁 | Firstly, action must be taken to reduce tensions and to avert a possible threat to peace. |
表演在如雷的掌声中缓缓落幕 | The curtain falls in the midst of this excitement. |
房租还可以缓缓 礼服我必须要 | The rent could wait. I needed it! |
注意到在索马里境内谋求和平与缓解人道主义危机之间的联系 | Noting the linkage between the search for peace and alleviation of the humanitarian crisis in Somalia, |
在应对失业 经济发展和提高少数族裔生活水平方面也进展缓慢 | Progress has also been slow in dealing with unemployment, economic development and raising the living standards of minorities. |
而且 建设和平方案的筹资速度往往缓慢 与当地的紧迫感不相称 | Furthermore, the pace of fundraising for peacebuilding programmes is often slow and is not in keeping with the urgency felt on the ground. |
教皇在任26年 一贯争取通过调解与和解和平解决区域和国内冲突 缓和紧张 促进世界和平 | During the 26 years of his papacy, the late Pope strived consistently for world peace through mediation and conciliation for peaceful solutions of regional and internal conflicts, as well as for an easing of tension. |
缓存 | Cache |
缓存 | Cache |
缓冲 | Buffers |
缓存 | Cached |
缓刑 | Reprieved! |
注意到在索马里谋求和平与调解同缓解人道主义危机之间的联系 | Noting the linkage between the search for peace and reconciliation and the alleviation of the humanitarian crisis in Somalia, |
这项政策有助于促进和巩固作为社会和平要素的 quot 缓和的民主 quot | That policy would assist in the promotion and consolidation of quot quiet democracy quot , a factor for social peace. |
笑声 在跑道上缓缓地来回几次后 仅仅是为了把冰面碾平一些 然后他说 好了 我准备 我准备起飞了 然后他 我后来了解了这是很平常的一套动作 但那时我看了很是担心 | Taxied up and down the runway a few times, just to flatten it out a bit, and he said, Right, I'm going to I'm going to give it a go. And he I've now learned that this is standard practice, but it had me worried at the time. |
比如说 这两幅图显示 在收入的大幅增加的情况下 幸福曲线仍然平缓 | For example, these two show great growth in income, absolutely flat happiness curves. |
15. 太平洋岛屿各经济体2004年的实际国内生产总值增长仍然较为缓慢 | Real GDP growth continued at a modest pace in 2004 in the Pacific island economies. |
定于1996年开始的自愿遣返方案由于和平进程的执行进展缓慢而延后 | The voluntary repatriation programme scheduled to begin in 1996 was postponed because of slow progress in implementing the peace process. |
106. 虽然已取得这些进展,但看出和平进程自1998年初起,比去年较为缓慢 | 106. Notwithstanding this progress, there has been a noticeable slowing down of the peace process since the beginning of 1998, compared with the previous year. |
相关搜索 : 平缓的 - 平缓山丘 - 平缓趋势 - 缓冲水平 - 趋于平缓 - 趋于平缓 - 水流平缓 - 平静和舒缓 - 平缓的流动 - 缓 - 一个趋于平缓 - 一个趋于平缓 - 缓缓移动 - 缓缓流经