"年度体检"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
年度体检 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
例外检查和试验的程度取决于便携式罐体的损坏或状况恶化程度 例外检查和试验至少应包括6.6.2.19.5规定的2.5年检查和试验项目 | The extent of the exceptional inspection and test shall depend on the amount of damage or deterioration of the portable tank. It shall include at least the 2.5 year inspection and test according to 6.6.2.19.5. |
例外检查和试验的程度取决于便携式罐体的损坏或状况恶化程度 例外检查和试验至少应包括6.6.3.15.5规定的2.5年检查和试验项目 | The extent of the exceptional inspection and test shall depend on the amount of damage or deterioration of the portable tank. It shall include at least the 2.5 year inspection and test according to 6.6.3.15.5. |
例外检查和试验的程度取决于便携式罐体的损坏或状况恶化程度 例外检查和试验至少应包括6.6.4.14.4规定的2.5年检查和试验项目 | The extent of the exceptional inspection and test shall depend on the amount of damage or deterioration of the portable tank. It shall include at least the 2.5 year inspection and test according to 6.6.4.14.4. |
雇用前体检申诉委员会于2002年根据 体格检查法 成立 | The Pre employment Medical Examination Complaints Committee was set up in 2002, pursuant to the Medical Examinations Act. |
体检的标准是每年四次 | The standard for medical checkups is four times a year. |
8. 决定每年审议联检组的年度报告 | 8. Decides to consider the annual reports of the Unit on an annual basis. |
366. 在就业前 青少年要作初步的体检 在就业期间也得定期接受体检和健康许可检查 | 366. Before admission to work, an adolescent is given an initial medical examination, as well as periodic examinations and medical clearance tests during the employment period. |
此外 不满18岁的个人只有在体检后方被雇用 且这些人必须每年进行强制体检 直到年满18岁 | Besides, persons who are under the age of 18, are hired only after a medical examination and these persons must undergo a compulsory medical examination on annual basis till they reach the age of 18. |
雇员体检 | Medical examinations for employees |
建立检测制度 检测工人受致癌因素影响的程度 | Establishing a system for measuring exposure of workers to cancer producing factors |
对于非真空隔热罐体 2.5年和5年定期检查时如应拆除外皮和隔热物 应以为可靠评价所需程度为限 | In the case of non vacuum insulated tanks, the jacket and insulation shall be removed during a 2.5 year and a 5 year periodic inspection but only to the extent necessary for a reliable appraisal. |
按照法律 对受害者每年进行体检 疗养治疗 并建立体检 治疗 社会心理康复及就业指导中心 | Under the law, individuals affected receive annual medical tests and benefit from treatment in resort sanatoriums and from centres set up to provide them with medical checks, treatment, socio psychological rehabilitation and vocational guidance. |
市社团办相关负责人介绍 本次检查范围包括2013至2015年度在市社团办领用社会团体会费统一收据的社会团体 | Relevant person in charge of the municipal association said, the scope of the inspection covers social groups who received unified receipts of social group fees in the social mass organization between 2013 and 2015. |
调度链接检查... | Schedule Link Checks... |
因此 对在核能领域进行活动的各实体 实行申报和检查制度 | As a consequence, a system of declarations and inspections has been introduced for entities that carry out activities in the field of nuclear energy. |
㈠ 全面体格检查 | (i) Full medical examinations |
体检需要多久 | How long would it take to get him examined? |
检查 GPS 绘制速度 | Check speed of gps drawing |
32. 未成年人从事井下作业体格检查公约 第124号 | Convention concerning Medical Examination of Young Persons for Fitness for Employment Underground in Mines (No. 124) |
最少每隔2.5年应对罐体作液压试验和内部检查 | Tanks shall be hydraulically tested and internally inspected at intervals not exceeding 2.5 years. |
最高法院下令对他作体检 据说体检时发现他的肾受了伤 | A medical examination ordered by the Chief Magistrate apos s Court is said to have revealed that he had sustained injuries to his kidneys. |
6.6.2.19.2 每个便携式罐体首次投入使用之前 罐壳和各项设备均应作检查和试验(首次检查和试验) 其后再隔最多5年又应作检查和试验(5年定期检查和试验) 而在5年定期检查和试验的中期点还要作中间定期检查和试验(2.5年定期检查和试验) | 6.6.2.19.2 The shell and items of equipment of each portable tank shall be inspected and tested before being put into service for the first time (initial inspection and test) and thereafter at not more than five year intervals (5 year periodic inspection and test) with an intermediate periodic inspection and test (2.5 year periodic inspection and test) midway between the 5 year periodic inspections and tests. |
6.6.3.15.2 每个便携式罐体首次投入使用之前 罐壳和各项设备均应作检查和试验(首次检查和试验) 其后再隔最多五年又应作检查和试验(5年定期检查和试验) 而在5年定期检查和试验的中期点还要作中间定期检查和试验(2.5年定期检查和试验) | (B620 1987) 6.6.3.15.2 The shell and items of equipment of each portable tank shall be inspected and tested before being put into service for the first time (initial inspection and test) and thereafter at not more than five year intervals (5 year periodic inspection and test) with an intermediate periodic inspection and test (2.5 year periodic inspection and test) midway between the 5 year periodic inspections and tests. |
6.6.4.14.2 每个便携式罐体首次投入使用之前 罐壳和各项设备均应作检查和试验(首次检查和试验) 其后再隔最多五年又应作检查和试验(5年定期检查和试验) 而在5年定期检查和试验的中期点还要作中间定期检查和试验(2.5年定期检查和试验) | 6.6.4.14.2 The tank and items of equipment of each portable tank shall be inspected and tested before being put into service for the first time (initial inspection and test) and thereafter at not more than five year intervals (5 year periodic inspection and test) with an intermediate periodic inspection and test (2.5 year periodic inspection and test) midway between the 5 year periodic inspections and tests. |
(a) 体格检查次数 | (a) Number of medical examinations |
要不要检视尸体 | Would you like to examine the body? |
要检查的最大深度 | Maximum depth to check. |
26. 未成年人在工业部门就业体格检查公约 第77号 | Convention concerning Medical Examination for Fitness for Employment in Industry of Children and Young Persons (No. 77) |
10. 重申 联检组章程 第11条第2款 并请联检组整体 也对联检组所有报告 说明和建议所体现的集体智慧负责 以提高联检组的成效 | 10. Reaffirms article 11, paragraph 2, of the statute of the Unit, and requests that the Unit, as a whole, also take responsibility in the exercise of its collective wisdom with regard to all its reports, notes and recommendations, in order to improve the effectiveness of the Unit |
检测到大幅度的更改 | Large Changes Detected |
1997年10月3日 该国政府就上述体检报告发表看法称填写体检报告的医务人员并非治疗奥特曼 哈马德 奥特曼的医生 而且体检报告中所描述的所有伤口并不吻合 | On 3 October 1997, the Government submitted its observations on the medical reports. It stated that the medical officer who had filled in the medical examination report was not the one who had treated Othman Hamad Othman and that not all injuries described in the medical reports corresponded with each other. |
50岁以上的妇女每2 5年都要接受一次DEXA骨密度检查 | A DEXA bone density check up is provided to women over 50 every 2 5 years. |
三 建立 健全 企业 年度 财务 会计 报告 审计 制度 检查 企业 财务 会计 报告 质量 | (3) setting up and perfecting the enterprise auditing system of annual financial report so as to examine the quality of the annual financial report |
检查八个具体采购案 | Examines eight specific procurement cases. |
好一个体面的检察官 | He now an elegant prosecutor. |
6.6.4.14.5 此外 在5年定期检查和试验时 非真空隔热罐体的外皮和隔热物应拆除 但以为可靠评价所需程度为限 | 6.6.4.14.5 In addition, at the 5 year periodic inspection and test of non vacuum insulated tanks the jacket and insulation shall be removed, but only to the extent necessary for a reliable appraisal. |
1966年 1991年 斯里兰卡检察长厅检察官 高级国家辩护人 助理检察长 增设副检察长 副检察长 | 1966 1991 State Counsel Senior State Counsel Deputy Solicitor General Additional Solicitor General Solicitor General (successive positions) of Sri Lanka in the Attorney General apos s Department of Sri Lanka. |
从业人员要定期(即至少一年两次)接受体检 (鼻咽拭子 检查大便是否存在寄生虫和原生生物)和临床检查 如果医生认为有必要还进行额外检测 | The staff has to undergo sanitary examination (swabs from the throat and nose, checking stools for parasites and protozoa) and clinical examination, regularly, meaning at least twice a year, as well as additional tests should the doctor find them indicated. |
6.6.4.14.4 5年和2.5年定期检查和试验至少应包括相应联系所运冷冻液化气体对便携式罐体外部及其配件的检查 防渗漏试验及所有辅助设备运行合格试验 相应时还要检查真空读数 | 6.6.4.14.4 The 5 and 2.5 year periodic inspection and test shall include an external examination of the portable tank and its fittings with due regard to the refrigerated liquefied gases transported, a leakproofness test, a test of the satisfactory operation of all service equipment and a vacuum reading, when applicable. |
㈢ 身体和心理检查 记录临床检查的一切身体和心理检查结果 包括适当的诊断检查和在可能时包括所有伤痕的彩色照片 | (iii) Physical and psychological examination record of all physical and psychological findings on clinical examination, including appropriate diagnostic tests and, where possible, colour photographs of all injuries |
据共和国总检察署的体检报告 没有新近的外伤 | According to the medical report drawn up by the Office of the Attorney General of the Republic there were no recent external lesions. |
为已满就业最低年限的青年规定工作条件(工时 薪金 假期 夜班和体检) | Regulating the working conditions of young people who have reached the minimum age of admission to employment (duration of work, pay, holidays, night work and medical checks) |
雇用前体检申诉委员会 | Pre employment Medical Examination Complaints Committee |
不 是体检报告 你很担 心? | No, medical examination |
土耳其 不报到参加体检的可被处以6个月至1年的监禁 | Turkey Failure to report for examination is punishable by a sentence of from six months apos to one year apos s imprisonment. |
相关搜索 : 每年体检 - 每年体检 - 年度检修 - 年检 - 年检 - 年检 - 年检 - 年检 - 年检 - 年度薪酬检讨 - 年度产品检查 - 年度薪酬检讨 - 体检 - 体检