"年终率"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
年终率 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
当年债务已按年终联合国业务汇率进行重估 | Current year obligations have been revalued at the year end United Nations operational rate of exchange. |
60. 在本两年期内,基金的房地产投资的业绩超过债券和现金,1997年3月31日终了年度的总收益率为8.6 ,1998年3月31日终了年度的总收益率为18.9 | The Fund apos s real estate investments outperformed both bonds and cash during the biennium, with a total return of 8.6 per cent for the year ending 31 March 1997 and 18.9 per cent for the year ended 31 March 1998. |
2004 2005两年期 检察官办公室的空缺率始终高于标准 | Consistently higher than standard vacancy rates have been experienced by the Office of the Prosecutor during the biennium 2004 2005. |
67. 几年来女性失业率始终高于男性 如今依然如此 | 67. The unemployment rate for females has been higher than that for males over the years and continues so. |
1997年3月31日和1998年3月31日终了年度投资收益总率分别为8.9 和20.4 | The total investment returns for the year ended 31 March 1997 and 31 March 1998 were 8.9 per cent and 20.4 per cent, respectively. |
为什么在过去四十年中美国贫困率 始终不低于总人口的12 | Why has poverty remained stuck at 12 percent of the U.S. population for 40 years? |
1991和1994年 在全部故意终止行为中 十几岁青少年的堕胎率分别为12.81 和13.79 | The number of abortions among teenagers represented 12.81 per cent and 13.79 per cent of total intentional terminations in 1991 and 1994 respectively. |
已对1997年5月31日终了的期间按标准偿还率偿还了部队费用 | Reimbursement of troop costs in accordance with the standard rates of reimbursement has been made for the period ending 31 May 1997. |
据估计 全球青少年中间挥发性物质滥用现象终身流行率为4 24 | The lifetime prevalence of volatile substance abuse among adolescents globally has been estimated at 4 to 24 per cent. |
较高的传输率将由专业终端解决 | Higher bit rates would be accommodated by professional terminals. |
㈠ 实际 quot 毛 quot 利率为终止日期后第一期 华尔街日报 刊载的指数30年期同通胀率挂钩的美国公债的到期收益率,四舍五入到小数点后两位(现行利率约为每年3.6 ) | (i) The quot gross quot real rate would be the yield to maturity on 30 year United States inflation indexed Government Bonds, as published in the first issue of the Wall Street Journal following the termination date, rounded to two decimal places (the current rate is approximately 3.6 per cent per annum) |
现已按照标准偿还率全额偿还1997年5月31日终了期间的部队费用 | Full reimbursement of troop costs in accordance with the standard rates of reimbursement has been made for the period ending 31 May 1997. |
高失业率终于使青年人大为失望 我们必须找到解决这一问题的方法 | Resolution 20 18 Decentralization and strengthening of local authorities |
妇女的失业率始终高于男子 但在1991到1995年间 男女都有增长趋势(表11.3) | The unemployment rates for women are always higher than for men, but there was an upward trend in both groups between 1991 and 1995 (table 11.3). |
基金持有的美国股票对总收益的贡献超过基金所有的其他资产等级,其总收益率在1997年3月31日终了年度和1998年3月31日终了年度分别为18.9 和45.5 | The Fund apos s exposure to United States equities contributed more to the total return than did any other asset class held by the Fund, having provided total returns of 18.9 per cent and 45.5 per cent, respectively, for the years ending 31 March 1997 and 31 March 1998. |
14. 已经按照标准偿还费率全额偿还1997年5月31日终了期间的部队费用 | 14. Full reimbursement of troop costs in accordance with the standard rates of reimbursement has been made for the period ending 31 May 1997. |
在1995 2002年期间 发展中国家的服务进口始终大体不变 年增长率为3 此后 从2002年到2003年出现了8 的增长 | For the period 1995 2002, service imports in developing countries remained mostly flat, with 3 per cent annual growth, followed by 8 per cent growth from 2002 to 2003. |
在这一现象特别普遍的国家 产妇死亡率和发病率始终高居不下 | Maternal mortality and morbidity rates remain high in countries where this phenomenon is particularly common. |
34. 本报告附件四按特派团列出了与初步预算预测的空缺率相比,1997年6月30日终了期间的文职人员空缺率 | 34. Annex IV to the present report gives the vacancy rates for civilian personnel during the period ending 30 June 1997 by mission as compared with rates forecast in the initial budget. |
15. 汇率调整包括往来损益和重估年终资产负债结余产生的换算损益 这些损益均以联合国业务汇率为依据 | 15. Currency exchange adjustments include losses and gains on transactions and translation losses and gains from revaluation of year end asset and liability balances, based on the United Nations operational rate of exchange. |
可以忆及,审计委员会关于1995年12月31日终了两年期的报告建议,编制预算时应采用平均业务汇率,而不应采用当时的最新汇率 | It will be recalled that, in its report for the biennium ending 31 December 1995, the Board of Auditors had recommended that budgetary assumptions relating to operational exchange rates be based on an averaging method instead of the latest available exchange rates. |
(d) 提高所有部门的终端用途能源使用效率 | (d) Improving end use efficiency in all sectors |
最终用途新技术的普及率和绝对使用水平 | Rate of penetration and absolute levels of use of new end use technologies |
按美国消费品价格指数调整后 1997年3月31日和1998年3月31日终了年度的 quot 实际 quot 收益率分别为5.9 和18.9 | After adjustment by the United States consumer price index, the real rates of return for the years ended 31 March 1997 and 31 March 1998 were 5.9 per cent and 18.9 per cent, respectively. |
(十一) 在1996 1997两年期,利息收入的分配是使用1996年终了时各基金的参与比率和根据1997年季度基金结余计算的 | (xi) During the biennium 1996 1997, the distribution of interest income was calculated using the percentage participation of each fund at the end of the year for 1996 and on the quarterly fund balances for 1997. |
由于不断实行严格的财务管理 再加上汇率收益 在年终时收入超过支出970万美元 | Continued application of strict financial controls and exchange rate gains contributed to the end of year excess of income over expenditure of 9.7 million. |
总体而言,导致终身残疾的疾病发病率增加 1993年,每1,000购买医疗保险的人中有6.33人 | As a whole there is an increase in the frequency of diseases leading to permanent invalidity in 1993 it was 6.33 per 1,000 persons with medical insurance. |
58. 股票所占比例提高对基金有利,因为1997年3月31日终了年度和1998年3月31日终了年度全部股票的总收益率分别为11.6 和27.3 ,对基金在本报告所述两年期内的正收益贡献最大 | The higher allocation to equities has been beneficial to the Fund as the equity portfolio had total returns of 11.6 per cent and 27.3 per cent, respectively, for the years ending 31 March 1997 and 31 March 1998 and contributed the most to the Fund apos s positive return during the two year period under review. |
quot (f) 遗孀恤金应终身定期发给,但遗孀可将年率不足200美元之应领恤金折算为整笔款项,其数额视各别情形或为上文(c)款所规定标准年率或为上文(e)款所规定年率之恤金的精算等值 | (f) The benefit shall be payable at periodic intervals for life, provided that a benefit payable at an annual rate of less than 200 dollars may be commuted by the widow into a lump sum which is the actuarial equivalent of the benefit at the standard annual rate under (c) above, or the annual rate under (e) above, as the case may be. |
年出生率为24.46 年死亡率为3.39 | The annual birth rate is 24.46 births per 1,000 population and the annual death rate is 3.39 deaths per 1,000 population. |
完成学业后第12个月起或学业终止后第3个月起开始计算利息 适用的年利率为5 | The interest is calculated starting with the twelfth month after the completion of studies or with the third month after the studies have been terminated, applying an annual 5 interest rate. |
年终估计数 | End of year estimate |
2. 注意到本两年期养恤基金资产市值增长 获得了积极回报 特别是在2006年3月31日终了的46年期间实际年回报率达4.3 | 2. Notes the increase in the market value of the assets of the Fund and the positive returns achieved during the biennium and, in particular, the 4.3 per cent annualized real rate of return over the 46 year period ending on 31 March 2006 |
但 自那时以来 它已经加强了报告程序 对于2004年终了的期间的回应率有了显著的改善 | However, it has since strengthened its procedures, and the response rate for the period ending December 2004 showed significant improvement. |
已按照大会为部队费用所定的标准费率,足额偿还1996年6月30日终了期间的部队费用 | Full reimbursement in accordance with the standard rates established by the General Assembly for troop costs has been made for the period ending 30 June 1996. |
17. 如上文第5段和第7段所示,1997年6月30日终了期间的执行情况报告指出了几项效率措施和其他管理措施,这些措施应影响到1998年6月30日终了财政期间和1999年6月30日终了期间相应项目所需资源数额 | 17. As indicated in paragraphs 5 and 7 above, the performance report for the period ending 30 June 1997 shows several efficiency and other management measures that should affect the level of resources required for corresponding items, both in the financial period ending 30 June 1998 and the period ending 30 June 1999. |
B. 涉及自然资源最终用户的措施的效率和有效性 | Efficiency and effectiveness of measures in reaching the end users of natural resources |
甚小孔径终端和移动式通信技术领域的发展为高效率的终端局间服务提供了手段 | Developments in the areas of VSAT and mobile communication technologies had provided the means for efficient end to end services. |
遗孀恤金应终身定期发给,或至再婚为止,但遗孀可将年率不足200美元之应领恤金折算为整笔款项,其数额视各别情形或为上文(c)款所规定标准年率或为上文(e)款所规定年率之恤金的精算等值 | The benefit shall be payable at periodic intervals for life or until remarriage, provided that a benefit payable at an annual rate of less than 200 dollars may be commuted by the widow into a lump sum which is the actuarial equivalent of the benefit at the standard annual rate under (c) above, or the annual rate under (e) above, as the case may be. |
遗孀恤金应终身定期发给, 或至再婚为止, 但遗孀可将年率不足200美元之应领恤金折算为整笔款项,其数额视各别情形或为上文(c)款所规定标准年率或为上文(e)款所规定年率之恤金的精算等值 | The benefit shall be payable at periodic intervals for life or until remarriage , provided that a benefit payable at an annual rate of less than 200 dollars may be commuted by the widow into a lump sum which is the actuarial equivalent of the benefit at the standard annual rate under (c) above, or the annual rate under (e) above, as the case may be. |
年率 | Annual rate Jobs lost |
年终估计数字 | The State Incentives Programme |
处于印度洋上空 美国航天局宣布GRTS终端系统自1994年4月1日起开始营运 效率达97 以上 | TDRS 1 was in position at longitude 85 degrees E. over the Indian Ocean by February 7, 1994, and NASA declared GRTS to be operational on April 1, 1994, with a proficiency of over 97 percent. |
(a) 确定用来计算截至终止日期的对养恤金领取人的负债额的 quot 净 quot 利率(贴现率) | (a) Determination of the quot net quot interest (discount) rate for calculating the pensioners liability as of the date of termination |
2004年12月31日终了年度 | for the year ended 31 December 2004 |
相关搜索 : 终年 - 年率 - 年率 - 年率 - 年率 - 年率 - 年率 - 年终奖 - 按年终 - 终端年 - 以年率 - 年利率 - 年利率 - 年金率