"年金率"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
年金率 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
1982 1997年资金比率 | Funded ratios, 1982 1997 |
按1997年订正费率计算的资金 | Resource growth at revised 1997 rates |
a 薪金费用按1998年费率计算 | a Salary costs are based on the 1999 rates. |
38. 1985年1月1日以来,联委会所制定根据 基金条例 第28条(g)款整笔折付定期养恤金的利率(贴现率)一直是6.5 年率 | Since 1 January 1985, the interest (discount) rate established by the Board for the lump sum commutations of periodic benefits under article 28 (g) of the Regulations of the Fund has remained at the annual rate of 6.5 per cent. |
2005年7月 据国际货币基金组织 基金组织 的报告 2004年至2005年经济增长率为7.5 | In July 2005, the International Monetary Fund (IMF) reported that the economy grew at a rate of 7.5 per cent in 2004 05. |
表2 补助金同年度支出总额之间的比率 | Table 2 |
60. 在本两年期内,基金的房地产投资的业绩超过债券和现金,1997年3月31日终了年度的总收益率为8.6 ,1998年3月31日终了年度的总收益率为18.9 | The Fund apos s real estate investments outperformed both bonds and cash during the biennium, with a total return of 8.6 per cent for the year ending 31 March 1997 and 18.9 per cent for the year ended 31 March 1998. |
金额 比率( ) | Amount Rate ( ) |
与此同时 尽管叫去年略有下降 非金融企业银行贷款利率仍接近7 此外 今年二季度 小型非金融企业贷款年化利率超过了25 | Meanwhile, interest rates on bank loans to nonfinancial enterprises remain close to 7 , despite having fallen slightly over the last year. And, in the second quarter of this year, the annualized interest rate on loans to small nonfinancial corporations surpassed 25 . |
quot (f) 遗孀恤金应终身定期发给,但遗孀可将年率不足200美元之应领恤金折算为整笔款项,其数额视各别情形或为上文(c)款所规定标准年率或为上文(e)款所规定年率之恤金的精算等值 | (f) The benefit shall be payable at periodic intervals for life, provided that a benefit payable at an annual rate of less than 200 dollars may be commuted by the widow into a lump sum which is the actuarial equivalent of the benefit at the standard annual rate under (c) above, or the annual rate under (e) above, as the case may be. |
本金与利率 | principal and interest |
国际工作人员的薪金1997年纽约标准费率计算 | Salaries of international staff are based on the 1997 standard cost rates for New York. |
国际征聘工作人员的薪金按1998年纽约标准费率估计,当地薪金则反映了目前适用于任务区的费率 | Salaries of internationally recruited staff are estimated on the basis of the 1998 standard cost rates for New York and local salaries reflect the scale currently applicable in the mission area. |
遗孀恤金应终身定期发给,或至再婚为止,但遗孀可将年率不足200美元之应领恤金折算为整笔款项,其数额视各别情形或为上文(c)款所规定标准年率或为上文(e)款所规定年率之恤金的精算等值 | The benefit shall be payable at periodic intervals for life or until remarriage, provided that a benefit payable at an annual rate of less than 200 dollars may be commuted by the widow into a lump sum which is the actuarial equivalent of the benefit at the standard annual rate under (c) above, or the annual rate under (e) above, as the case may be. |
遗孀恤金应终身定期发给, 或至再婚为止, 但遗孀可将年率不足200美元之应领恤金折算为整笔款项,其数额视各别情形或为上文(c)款所规定标准年率或为上文(e)款所规定年率之恤金的精算等值 | The benefit shall be payable at periodic intervals for life or until remarriage , provided that a benefit payable at an annual rate of less than 200 dollars may be commuted by the widow into a lump sum which is the actuarial equivalent of the benefit at the standard annual rate under (c) above, or the annual rate under (e) above, as the case may be. |
1 根据联合国儿童基金会(儿童基金) 2000年男孩识字认读率是73 女孩为50 1998至2002年期间 男孩基本学校就学率是52 女孩为47 | The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights should be given substantially more resources for this purpose. |
规定租金费率 | (c) Fixing rent rates. |
自1987年7月1日起上调3.03 (1986年12月19日 1987年养恤金调整法 及1987年4月7日 修订1987年养恤金调整率的法令 ) | From 1 July 1987 by 3.03 per cent (Pension Adjustment Act 1987 dated 19 December 1986 in conjunction with the Ordinance to Amend the Pension Adjustment Rate 1987 dated 7 April 1987) |
目前,一旦再婚即停止恤金,另付给一次总付的偿金,其数额相当于恤金年率的两倍 | Currently, the benefit is terminated upon the remarriage, with the payment of a lump sum settlement corresponding to twice the annual rate of the benefit. |
黄金比率no crop mode | Golden Ratio |
原则上 每年按国内通货膨胀率调整以上各种养恤金 | All pensions are, as a matter of principle, periodically adjusted in accordance with the rate of inflation in the country. |
160. 按照各专门机构承担的租金费率,估计1999年租金费用总额将是708 400美元 | Based on rental rates charged to specialized agencies, the total estimated rental costs, for the year 1999, would be 708,400. |
17. 委员会注意到 制订比额表所用的市场汇率 一般是送交货币基金组织并在 国际金融统计 中公布的年平均汇率 | The Committee noted that MERs used for the purposes of the scale are generally annual averages of rates communicated to IMF and published in International Financial Statistics. |
(n) 汇率波动储备金 | (n) Reserve for exchange rate fluctuations |
(十一) 在1996 1997两年期,利息收入的分配是使用1996年终了时各基金的参与比率和根据1997年季度基金结余计算的 | (xi) During the biennium 1996 1997, the distribution of interest income was calculated using the percentage participation of each fund at the end of the year for 1996 and on the quarterly fund balances for 1997. |
2. 工作人员薪金税率同当地税率的对照 | 2. Staff assessment rates vis à vis local taxes |
63. 过去20年,基准的第一部分 即摩根斯坦利指数达到的总收益折算成年率为14.6 ,基金的全部股票的总收益折算成年率则为14.1 第二部分 即所罗门兄弟公司指数达到的总收益折算成年率为9.9 ,基金的全部债券的总收益折算成折率则为10.9 | Over the past 20 years, the first component of the benchmark, the Morgan Stanley Capital International World Index, had achieved a total annualized return of 14.6 per cent compared to 14.1 per cent achieved by the Fund apos s total equities. The second component, the Salomon Brothers World Government Bond Index, had achieved a total annualized return of 9.9 per cent compared to a total annualized return of 10.9 per cent achieved by the Fund apos s bond portfolio. |
(c) 工作人员受联合国雇用期间如不满一历年,或所领薪酬的年薪率在年内有变更时,该工作人员的薪金税税率应按每次所领这种薪酬的年薪率分别计算 | (c) In the case of a person who is not employed by the United Nations for the whole of a calendar year or in cases where there is a change in the annual rate of payments made to a staff member, the rate of assessment shall be governed by the annual rate of each such payment made to him or her |
这是由于1996年普通用途资金3,600,000美元和特别用途资金3,300,000美元的平均现金结余有5.4 的平均利率 | That is the result of a 1996 average interest rate of 5.4 per cent on an average cash balance of 36.0 million for general purpose funds and 33.0 million for special purpose funds. |
211. 关于修订工作人员薪金统一税率表,养恤金联委会建议,并经委员会赞同,应当每两年视需要根据七个总部工作地点税率的变动修订统一税率表 | 211. With regard to the updating of the common staff assessment scale, UNJSPB recommended and the Commission agreed that the scale should be updated, as necessary, every two years, based on tax changes at the seven headquarters duty stations. |
费率计算的资金增加 | Rental and maintenance of premises |
213. 养恤金联委会秘书说,养恤金联委会曾建议两年进行一次审查来修订工作人员薪金统一税率表 | 213. The Secretary of UNJSPB observed that the Pension Board had recommended the biennial review cycle for updating of the common staff assessment scale. |
年出生率为24.46 年死亡率为3.39 | The annual birth rate is 24.46 births per 1,000 population and the annual death rate is 3.39 deaths per 1,000 population. |
(b) 1999年1月1日后,拟议世贸组织养恤金计划和养恤基金各自向对方付款的利率将采用期限3个月的美国国库券利率 | (b) The interest rate to be credited on payments made to the proposed WTO pension plan from the fund and vice versa, after 1 January 1999, would be the rate on three month United States Treasury Bills |
儿童基金会报告说 一岁以下儿童死亡率1970年代为113 1980年代下降到90 1994年又上升到135 | UNICEF reports that the mortality rate for children under one year of age, which was 113 per thousand in the 1970s, dropped to 90 per thousand in the 1980s but rose to 135 per thousand by 1994. |
8. 正如上文表格所示 工作人员薪金税率下降的原因是 根据2005年国际公务员制度委员会的报告 1 的建议 工作人员薪金税率自2006年1月起减少20 | The staff assessment decrease, as shown in column 5 of the table above, is explained by the reduction in staff assessment rates by 20 per cent, as proposed in the report of the International Civil Service Commission for the year 20051 effective 1 January 2006. |
据国际货币基金组织 货币基金组织 预测 2006年阿塞拜疆的国内生产总值增长率将大约为36 这一国内生产总值增长率在货币基金组织国家中是最高的 | According to International Monetary Fund (IMF) forecasts, its gross domestic product (GDP) would grow by an estimated 36 per cent in 2006 the highest GDP growth rate in the IMF countries. |
1998 1999两年期估计数的假设前提是利息率将保持为1996年10月时的5.2 两年期平均现金结存为普通用途资金2,200万美元 特别用途资金2,300万美元 | The estimates for the biennium 1998 1999 are based on the assumption that the interest rates will continue at the October 1996 rate of 5.2 per cent, with an average biennial cash balance of 22.0 million for general purpose funds and 23.0 million for special purpose funds. |
65 000多名青年人从信贷基金获得了贷款 贷款收益率几乎为89 | More than 65,000 young people have been given loans from the Credit Fund and the realization of loans is nearly 89 per cent. |
国际征聘工作人员的薪金是根据1998 1999年纽约标准费率计算的 | Salaries of internationally recruited staff are based on the 1998 1999 standard cost rates for New York. |
绩效率计算方法与编写资发基金2000 2003年注重成果的年度报告时采用的一样 | UNCDF visibility in the area of service delivery in rural areas was strengthened by a number of activities, including its co hosting of the Conference on Pro Poor Service Delivery and |
(c) 如正常退休年龄之退休金年率不足300美元 参与人可将退 休金折成整笔领取 此种折算数额应与退休金全部精算价值相等 | (c) The benefit may be commuted by the participant into a lump sum if the rate of the benefit at the normal retirement age is less than 300 dollars. Such commutation shall be equivalent to the full actuarial value of the benefit. |
年率 | Annual rate Jobs lost |
B. 调整工作人员薪金税率 | Adjustment of staff assessment rates |
共同工作人员薪金税率表 | COMMON STAFF ASSESSMENT SCALE |
相关搜索 : 年金转换率 - 年率 - 年率 - 年率 - 年率 - 年率 - 年率 - 年金 - 年金 - 金率 - 年金基金 - 以年率 - 年利率 - 年利率