"广播波段"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
广播波段 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
103. 将开发21千兆赫波段多波束天线卫星广播系统 为未来的卫星广播服务 如高清晰度电视 综合服务数字广播和省区卫星广播等 | For future satellite broadcasting services, such as high definition television, integrated service digital broadcasting and provincial satellite broadcasting, a satellite broadcasting system operating in the 21 gigahertz band with a multibeam antenna will be developed. |
(d) 研究和开发使用Ka波段和毫米波的高级流动卫星通信和使用通信和广播技术卫星的高级卫星广播 | (d) Research on and development of advanced mobile satellite communications using Ka band and millimetre wave and advanced satellite broadcasting using the communications and broadcasting technology satellite (COMETS) |
使用Ka波段和毫米波的先进流动卫星通信系统和使用通信和广播技术卫星 COMETS 的先进卫星广播系统的研究和发展 | Research on and development of advanced mobile satellite communications using Ka band and millimetre wave and advanced satellite broadcasting using the communications and broadcasting technology satellite (COMETS) |
联合国广播电台的对象听众其他国际广播电台的听众,因此应该进行短波广播 | Since United Nations Radio has a target audience similar to those of other international broadcasters, it should be present on short wave. |
这种损失将由每日英语和法语短波广播事务来弥补, 短波广播最初是每周五次 | That would be compensated for by a daily short wave broadcast service in English and French, initially five times a week. |
36. 短波广播仍是向分布于广大地区的听众传播新闻和信息的唯一有效途径,也是能够进行直接 立即传播的唯一手段 | 36. Short wave broadcasting is still the only effective way of getting news and information to an audience scattered over a large area. It is the only medium capable of direct and instantaneous communication. |
短波广播的音质可能较不清晰 | The sound quality may be less crisp on shortwave transmission. |
quot 但是 同一天停止播音的波扎雷瓦茨的一家地方广播电台没有被允许恢复广播 | However, Radio Boom 93, a local radio station from Pozarevac, which was also suspended the same day, was not allowed to resume broadcasts. |
在上述问题中包括数字广播 广播信号加密 技术安全手段和信号发出国与接收国 quot 波束覆盖 quot 国 间的所有权问题 | Those questions include the digital broadcasting, the encryption of broadcast signals, the technical security means, and the ownership of rights between the country of emission of the signal and the country or countries of reception ( quot footprint quot countries). |
此外,国际短波广播的听众非常广大,估计有几亿人 | Also, the audiences for international short wave broadcasts are very large, estimated at several hundred million. |
这种操控就是一个人在广播站 决定通过电波播送啥 | One of the most interesting technologies for doing something like that is a system called collaborative filtering, where everybody expresses their opinions on what they like and what they don't like and the computer tries to match you up with other people who have similar preferences and recommend you things that they also like that you didn't know about before. |
(a) 波兰广播电台和电视台的科普节目 | (a) Popular science programmes on Polish radio and television |
他指出,发展国际无线电直接广播的能力仍是联合国可以采用的最有成本效益 范围最广的传播手段之一,在1953年至1985年期间联合国广播电台通过美国之音的设施进行的直接短波广播可为佐证 | He notes that the development of an international direct radio broadcasting capacity remains one of the most cost effective and far reaching media of communication available to the United Nations, as was demonstrated by the direct short wave broadcasts of United Nations Radio during the period from 1953 to 1985, through the facilities of the Voice of America. |
28 关于获取信息的问题 她说 广播是冈比亚最有效的传播手段 由于社区广播电台的建立 广播覆盖了国家的各个角落 | Turning to the question of access to information, she said that the radio was the most efficient means of communication in the Gambia and, thanks to the establishment of community radio stations, broadcasts reached every corner of the country. |
(e) 研究和开发使用S波段可展开式大型天线技术的流动卫星通信和卫星声频广播 | (e) Research on and development of mobile satellite communications and satellite sound broadcasting using the technology of large deployable antennas operating in the S band |
广播公司向你广播 | And now the news. |
基于有效传播的理由,联合国应考虑重新开始进行无线电短波广播 | For reasons of effective outreach, the United Nations should consider restarting short wave radio broadcasting. |
另外 收音机还将设置接收标准的调幅 调频和短波广播 | In addition, the receivers would be equipped for standard AM, FM and short wave broadcasts. |
INSAT 2C提供了更多的服务 如机动卫星通信 Ku波段的企业通信以及扩大印度电视广播的覆盖范围 | INSAT 2C provides additional services like mobile satellite communication, corporate communication in Ku band and extended coverage for Indian television broadcasting. |
然而 该段讲话并未出现在电视广播的录像记载中 电视频道不掌握任何其他非广播材料 | The authors claim that these cases demonstrate that the victim requirement may be satisfied by all members of a particular group, as the mere existence of a particular legal regime may directly affect the rights of the individual victims within the group. |
29. 福克兰群岛广播电台在与英国部队广播电台商定的每天广播24小时的范围内继续播送广播节目 | 29. The local Falkland Islands Broadcasting Service continued to provide programming within the 24 hour a day service agreed upon with the British Forces Broadcasting Services. |
因此 不应当忽视传统的大众传播手段 如印刷品 出版物 广播 电视 | In that connection, it was important not to lose sight of the traditional media such as hard copy, publications, radio and television. |
1995年全国共支出226,074.63巴波亚用于培训活动 教育信息传播 教材的制作和分发 通过电台广播 广告栏和书刊等) | In 1995, a total of B226,074.63 was spent nationwide on training activities, the dissemination of educational messages (via radio, billboards and the print media) and the production and distribution of educational materials. |
此外 请说明 广播电视社会责任法 草案的情况 其中规定 传播提倡 歧视妇女 的广播和电视业者应受处罚 第29段 | Indicate also the status of the preliminary draft Law on Social Responsibility in Radio and Television, which establishes penalties for any provider of radio and television services who broadcasts messages that promote () discrimination against persons or groups for reasons of () gender (para. |
秘书长想提议另一办法,请会员国之中强力中 短波传播设施可向不同区域广播的国家组成传播联合国企业公司,以发展联合国的国际无线电广播能力 | The Secretary General would like to propose the alternative course of inviting interested Member States with powerful medium and short wave transmission facilities covering different regions to form a transmission consortium for the benefit of developing a United Nations international radio broadcasting capacity. |
广播 | Radio |
广播 | Broadcasting |
广播 | Broadcast |
广播 | Broadcast |
广播 | Radio |
88. 收音机将接收世界空间公司三颗通信卫星在长波段(1467至1492兆赫)转播的高音质单声道和接近激光唱盘标准的立体声广播节目 | The radios would receive high quality monophonic and near CD standard stereo radio programmes transmitted in L band (1,467 to 1,492 MHz) via WorldSpace s three communication satellites. |
受托国内广播 受托国内和海外广播 | Entrusted domestic broadcasting Entrusted domestic and overseas broadcasting. |
此外,还通过电话和无线电的线路传送新闻和杂志节目,供区域广播电台用短波转播 | News and magazine programmes are also distributed via telephone lines and radio circuits for shortwave rebroadcast by regional broadcasters. |
波斯尼亚和黑塞哥维那议会未能通过相关的公共广播立法 无法使波斯尼亚和黑塞哥维那遵行欧洲联盟可行性研究的要求 即建立一个单一和可自我维持的公共广播系统 各成员广播电台共享基础设施 | The Bosnia and Herzegovina Parliament failed to adopt the relevant public broadcasting legislation necessary to bring Bosnia and Herzegovina into compliance with the EU feasibility study requirements to create a single, self sustainable public broadcasting system where constituent broadcasters share a common infrastructure. |
4. 广播 | 4. Broadcasting |
D. 广播 | D. Broadcasting |
广播啊 | Radio. |
广播啊 | The radio. |
联合国可以发展和拥有自己的网络 租用一种节目分发同时兼用短波向全世界广播的全面服务,租用一种以卫星分发和地方转播为基础的服务 或寻求区域广播协会和国际广播电台的支持 | The United Nations could develop and own its own network rent a full service for programme distribution combined with worldwide short wave coverage rent a service based on satellite distribution and local rebroadcasting or seek the support of regional broadcasting unions and international broadcasters. |
参与广播和电视台的各种卫生广播节目 | (b) Participation in numerous medical broadcasts on radio and television |
ETS VIII正在研制中 重点是利用在S 波段上运作的大型展开式天线技术研究移动卫星通信和卫星声音广播 | ETS VIII is undergoing research and development, with the focus on mobile satellite communications and satellite sound broadcasting using the technology of large deployable antennas operating in the S band. |
INSAT 2C和INSAT 2D使得能够在Ku波段提供移动卫星通信 企业通信等新的服务 并扩大了印度电视广播的覆盖范围 | INSAT 2C and INSAT 2D have enabled provision of new services like mobile satellite communication, corporate communication in Ku band and extended coverage for Indian television broadcasting. |
为广播宗教节目 犹太群体有权在全国的公共和私有广播网安排广播时间 | For the purposes of the broadcasting of religious programmes, the Jewish community has the right to appropriate broadcasting time on the public and private radio networks throughout the country. |
新闻部希望在今年夏季开始一项试验性英语和法语直接广播节目,最初以非洲和欧洲听众为对象,检验直接和长期进行短波广播的能力,并评价这些广播所产生的影响 | During the summer, the Department hopes to launch a pilot direct broadcasting service in English and French, initially targeting listeners in Africa and Europe, so as to test the capacity to introduce direct and sustained shortwave programming and evaluate the impact of such broadcasts. |
38. 联合国广播电台应该建立一个传播系统,基于上是兼用转播和短波直播,每天节目单上英语和法语节目至少各占30分钟 | 38. United Nations Radio should develop a dissemination system based on a combination of rebroadcasting and live broadcasting on short wave, with a daily programme schedule of at least 30 minutes each in English and French. |
相关搜索 : 广播 - 广播 - 广播 - 波段 - 波段 - 广播直播 - 广播多播 - 传播波 - 波传播 - 段广 - 广播广告 - 广播广告 - 广播广告 - 广播站