"序贯疗法"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
序贯疗法 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他们被合法拘留 受到充分的法律 医疗 程序上的保障 | They were held in lawful custody and adequate legal, medical and procedural safeguards were in force. |
我们赞扬法院行政当局加强法院工作方式的效力 改善法院工作程序的一贯政策 | We commend the Court administration's consistent policy of enhancing the effectiveness of its methods of work and improving its procedures. |
目前法庭中的程序即使在医疗方面也时常拖延甚久 | Existing recourse to the courts even in medical cases is in practice often a highly drawn out process. |
一贯做法 | It's the way they do things. |
从休克疗法到睡眠疗法 | From Shock Therapy to Sleep Therapy |
在减少被羁押人数方面最成功的尝试解决了贯穿整个刑事司法程序的问题 | The most successful attempts to reduce the number of admissions to custody have attacked the problem throughout the criminal process. |
(b) 指导共同支助服务的政策和程序是一贯的 | (b) The policies and procedures governing the common support services are coherent |
(d) 强迫或非自愿失踪 经常进行任意逮捕和拘留 以及一贯而且经常地不遵守法定程序和法治 | (d) Enforced or involuntary disappearances, routinely practised arbitrary arrests and detention and consistent and routine failure to respect due process and the rule of law |
(d) 强迫或非自愿失踪,经常进行任意逮捕和拘留,以及一贯而且经常地不遵守法定程序和法治 | (d) Enforced or involuntary disappearances, routinely practised arbitrary arrests and detention and consistent and routine failure to respect due process and the rule of law |
为了适当地贯彻路线图计划 需要制定举行全民公投和选举以及拟定宪法的程序 | For the road map to be implemented properly, the procedure for holding a referendum and elections and for drafting the Constitution needed to be defined. |
56. 另一种估计回收数量的方法是 拿解除武装和复员过程中登记的序贯序列号范围数目同进口武器总数相比较 | Another way to estimate recovery is to compare the total number of weapons imported with the range of sequential serial numbers registered in the disarmament and demobilization process. |
同种疗法 我们看看这是什么疗法 | Homeopathy, let's find out what that's all about. |
最近几年 非传统疗法 按摩推拿疗法 针灸反射疗法 民间偏方疗法 得到了发展 从业者中妇女占60 | In recent years, nontraditional medicine has expanded (chiropractic, acupuncture, folk healers, etc.), and 60 of those working in those areas are women. |
在一个国家摆脱冲突之后 第一个挑战同法治有关 制定适当 连贯的准则并为它们的贯彻提供必要的资源 为解决争端确定程序 以及建立适当的司法结构 | When a country emerges from conflict, the first challenge relates to the rule of law formulating appropriate, coherent norms and providing the resources needed to implement them establishing procedures for the settlement of disputes and putting in place the appropriate judicial structures. |
其中要涉及法律程序 医疗保险等等 你们懂的 这些费用差不多要30000美元 | we understand that it's expensive here about 30,000 dollars. |
水疗法 | Hydrotherapy! |
我就按照我一贯的作法 | Well I do as I always do. |
每年有450多个临床医疗单位在250万个医疗程序中使用放射性药品 | More than 450 clinical facilities apply radiopharmaceutical products in over 2.5 million medical procedures every year. |
针灸疗法 | The Science of Acupuncture |
18. 具体方案可包括解毒或巩固治疗 心理咨询 小组疗法和工作疗法 | 18. Specific programmes may include drug detoxification or maintenance programmes, counselling, group therapy and occupational therapy. |
治疗法比起治疗法中存在的缺陷 改进得更快 | The therapies will be improving faster than the remaining imperfections in the therapies are catching up with us. |
一种新疗法 | A new method of treating your mother |
在化疗和放射疗法的治疗周期我依然跳舞 我的治疗医生很惊异 | I danced through chemo and radiation cycles, much to the dismay of my oncologist. |
放射性疗法被广泛用于治疗癌症 | Radiotherapy was widely used to combat cancer. |
不过 若知道一批重要 有独特标志的 即有序贯序列号 武器的数目 则有可能查对收回多少 | However, where the size of an important batch of arms is known and is uniquely identifiable (i.e., through sequential serial numbers), it is possible to check how many have been retrieved. |
巴基斯坦刑事诉讼法 一贯适用于这些特别法规定的调查和审判程序 但如有具体规定否决其适用性时则另当别论 | Cr.P.C is invariably applicable to the investigative and trial proceedings under these special laws unless there are specific provisions that overrule its application. |
(j) 考虑在审判程序中接受关于罪犯以往在诉讼程序中对女受害人使用暴力的行为和一贯做法的证据 包括虐待 潜随追踪 骚扰和利用 | (j) Consider the admissibility of evidence in court proceedings of prior acts and patterns of violence, including abuse, stalking, harassment and exploitation by the perpetrator in proceedings against a female victim. |
IMF的放血疗法 | The IMF Is Bleeding Argentina to Death |
这是水疗法吗? | Hydrotherapy is that what you call this treatment I'm getting? |
小组委员会支持各利益攸关者按照亚太经社会的规则和程序和联合国的一贯做法参与部长级会议 | The Subcommittee supported the participation of stakeholders in the Conference with the proviso that it was in accordance with ESCAP rules and procedures and established United Nations practice. |
依据委员会一贯法理 任意性 并不等同于 违反法律 但必须作出更宽泛的解释 包括不恰当 不公正 缺乏预见性和适当法律程序的成分 | In accordance with the Committee's constant jurisprudence, arbitrariness is not to be equated with against the law , but must be interpreted more broadly to include elements of inappropriateness, injustice, lack of predictability and due process of law. |
处理特派团医疗设施无法治疗的病例 | Cases beyond capabilities of Mission s medical facilities. Contingent provided |
连贯和起作用的法律和管理框架 | Coherent and functional legal and regulatory framework |
所有土著人民都需要寻找结合西医和传统医疗法的疗法 | There is a need amongst all the indigenous peoples to find a way of mutual communication between the Western approach to medicine and traditional healing. |
2. 推动行使或贯彻法律 司法判决和行政措施 | quot 2. To promote compliance with or the enforcement of laws, judicial decisions and administrative directives |
疗法其实很简单 | Now, the solution turned out to be simple. |
什么是同种疗法 | What is homeopathy? |
39. 继贸发会议派出咨询服务团加强国内保险部门的能力后,定出了一套供贯彻的法律 机构 管理和程序措施 | 39. Following UNCTAD advisory missions to strengthen the capacity of the domestic insurance sector, a set of legal, institutional, managerial and procedural measures for follow up has been outlined. |
发展并改进透析疗法和器官移植方案 目的是普及这类疗法 | Improvement and development of dialysis therapy and transplantations, aimed at a general increase in accessibility to this form of therapy |
42. 关于经济改革的速度和内容 问题并不是要选择 quot 震荡疗法 quot 或循序渐进法 作此种区分没有太大益处 | 42. Concerning the speed and content of economic reforms, the issue was not the need to choose between shock therapy or gradualism, as such a dichotomy was not particularly helpful. |
a 保持疗法方案实施以来治疗者累积人数 | aCumulative number of people served by the maintenance programme since its inception. |
尼泊尔法律程序(尼泊尔程序法) | Nepal legal proceedings (procedure law of Nepal). |
美沙酮保持疗法方案因收容标准 治疗期 剂量 与其他治疗方法的结合等因素不同而相异 | Methadone maintenance programmes vary according to admission criteria, length of treatment, dosage, combination with other types of treatment etc. |
最棒的一点是 在过去50年里 我们发明了药物疗法和心理疗法 | And best of all, we were able, in the last 50 years, to invent drug treatments and psychological treatments. |
为了便利受害人寻求医疗 法律援助 建立了15个医疗 法律中心 | Fifteen medico legal centers have been established to facilitate easier access to medico legal aid. |
相关搜索 : 序贯治疗 - 序贯 - 序贯决策 - 序贯设计 - 序贯筛查 - 组序贯设计 - 一贯做法 - 疗法 - 疗法治疗 - 长期序贯测试 - 连贯的方法 - 连贯的想法 - 治疗顺序 - 医疗程序