"应当给予赔偿"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
应当给予赔偿 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
如果认定损失应予赔偿 小组则确定应当给予的适当赔偿额 | It will be the function of the commissioners to provide this element. |
索赔可以是要求归还财产或要求给予适当赔偿 | Claims may be for the return of the property or for just compensation. |
另外 对于由于这些侵权事件受到伤害的人 应当给予赔偿 | Further, these victims should be compensated for the injuries they have suffered as a result of these violations. |
88 应授权法庭给予受害者以其他形式的赔偿和补偿 | 8. The Court should be empowered to award other forms of reparation and to offer satisfaction to victims. |
32 小组建议就第四批中C1 金钱索赔的1,402件给予赔偿 432件不予赔偿 | The Panel recommends awards of compensation in respect of 1, claims and no awards of compensation in respect of 2 C1 Money claims in the fourth instalment. |
38 小组建议就第四批中C2 金钱索赔的587件给予赔偿 388件不予赔偿 | The Panel recommends awards of compensation in respect of 7 claims and no awards of compensation in respect of 88 C2 Money claims in the fourth instalment. |
42 小组建议就第四批中C3 死亡索赔的76件给予赔偿 479件不予赔偿 | The Panel recommends awards of compensation in respect of 7 claims and no awards of compensation in respect of C3 Death claims in the fourth instalment. |
52 小组建议就第四批中C6 赡养索赔的42件给予赔偿 78件不予赔偿 | The Panel recommends awards of compensation in respect of 2 claims and no awards of compensation in respect of C6 Support claims in the fourth instalment. |
当一个法人 比如一个公司 要求给予补偿时 应当由国籍国以该公司的名义要求赔偿 | When a legal person, such as a corporation, requested diplomatic protection, claims for compensation were usually brought by the State of nationality on behalf of the legal person. |
因此 小组认定 建议按索赔的全部数额给予赔偿是适当的 | The adjustments reduce the recommended amount to USD 1,149,611. |
犯下同样罪行的国家则应当对这些犯罪行为的受害者给予赔偿 | A State that was guilty of such crimes was liable to compensate the victims of such criminal acts. |
另外还应载有赔偿要求和实际给予违反人权受害者赔偿数额的统计数据 | Statistics on the number of requests for compensation and the amount of compensation actually awarded to victims of human rights violations should also be included. |
因此 小组建议就这2项索赔给予赔偿 | Therefore, the Panel recommends awards of compensation in respect of these two claims. |
41 小组建议就第四批中C2 精神创伤和痛苦索赔的39件给予赔偿 535件不予赔偿 | The Panel recommends awards of compensation in respect of 9 claims and no awards of compensation in respect of 5 C2 MPA claims in the fourth instalment. |
应通过刑事赔偿计划向人口贩卖受害者给予赔偿,赔偿金可从人口贩子被没收的犯罪所得收入中拨用 | Victims of trafficking should be awarded compensation through criminal compensation schemes, which could be financed through the confiscated criminal revenue of traffickers. |
当然 我会赔偿给你 | I'll pay for it. |
缔约国应当起诉肇事者并按其罪行的严重程度予以惩治 同时给予有关受害者以包括赔偿在内的有效补偿 | It should prosecute perpetrators and ensure that they are punished in a manner proportionate to the seriousness of the crimes committed, and grant effective remedies including compensation to the victims. |
2.2 损失由若干家保险公司给予了赔偿 包括荷兰皇家Verzekeing Maatschappij NV(皇家保险公司)给予的部分损失赔偿 | 2.2 The damage was covered by several insurance companies, including Royal Nederlands Verzekeing Maatschappij NV (Royal), which partially compensated the damage. |
本委员会认为,这一补救应包括为他在1993年5月4日 受到的虐待给予适当赔偿 | The Committee considers that that should include the award of appropriate compensation for the ill treatment suffered on 4 May 1993. |
应当更正建议的裁定赔偿额 赔偿额应减少3,234,000美元 | A correction to the recommended award should be made and the award should be reduced by USD 3,234,000. |
应当更正建议的裁定赔偿额 赔偿额应减少682,000美元 | A correction to the recommended award should be made and the award should be increased by USD 682,000. |
9. 根据 公约 第二条第3款(甲)项规定 缔约国有义务给予提交人有效的补救 包括给予赔偿 特别是对他的拘留和监禁给予赔偿 | In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the author with an effective remedy, including adequate compensation, inter alia for the time of his detention and imprisonment. |
6. 决定对报告第11段中提到的1,145份索赔不给予赔偿 | 6. Decides that no compensation be awarded concerning the 1,145 claims referred to in paragraph 11 of the report. |
6. 决定对报告第19段中提到的31份索赔不给予赔偿 | 6. Decides that no compensation be awarded concerning the 31 claims referred to in paragraph 19 of the report. |
45 小组建议就第四批中2,169件C4 物件索赔和419件C4 机动车辆索赔给予赔偿 5件C4 物件索赔和246件C4 机动车辆索赔不予赔偿 | The Panel recommends awards of compensation in respect of all 2, C4 CPHO and 19 C4 MV claims and no awards of compensation in respect of five C4 CPHO claims and 6 C4 MV claims in the fourth instalment. |
6. 决定对报告第11段中提到的1 145份索赔不给予赔偿 | 6. Decides that no compensation shall be awarded concerning the 1,145 claims referred to in paragraph 11 of the report |
应该指出 在通知委员会应判给这些索赔较低的赔偿额时 有关政府将先前就这些索赔发放的赔偿金的多余部分退还给了赔偿基金 | It should be noted that, when notifying the Commission that these claims should have been awarded the lower amount, the Governments concerned returned to the Compensation Fund the excess amount previously awarded in respect of these claims. |
应该指出 在通知委员会应判给这些索赔较低的赔偿额时 印度政府将先前就这些索赔发放的赔偿金的多余部分退还给了赔偿基金 | It should be noted that, when notifying the Commission that these claims should have been awarded the lower amount, the Government of India returned to the Compensation Fund the excess amount previously awarded in respect of these claims. |
(g) 对刑事审判执法不当以及强行拘留造成的损害依法给予赔偿 但不影响任何可能确定的赔偿责任 | (g) Compensation, in the form determined by law, for miscarriages of justice in criminal trials and for arbitrary detention, without prejudice to any liability that may be determined |
建议不予赔偿的索赔数 | Number of Claims Not Recommended for Payment |
如果委员会判定索赔人是财产的合法主人 它可根据索赔人的要求命令归还或给予适当赔偿 | If the Commission finds the claimant to be the lawful owner of the property, it may either order its return or just compensation, depending on the claimant apos s request. |
59. 小组建议就第四批中的175件C8 商业索赔予以赔偿 9件不予以赔偿 | The Panel recommends awards of compensation in respect of claims and no awards of compensation in respect of 9 C8 Business claims in the fourth instalment. |
第二十五 条 保险人 自 收到 赔偿 或者 给付 保险金 的 请求 和 有关 证明 资料 之 日 起 六十日 内 对 其 赔偿 或者 给付 保险金 的 数额 不能 确定 的 应当 根据 已 有 证明 和 资料 可以 确定 的 最低 数额 先 予 支付 保险人 最终 确定 赔偿 或者 给付 保险金 的 数额 后 应当 支付 相应 的 差额 | The insurer shall pay the balance after the final amount of indemnity or payment of the insurance benefits is determined. |
在这些索赔中 小组建议赔偿2件索赔 对其余16件索赔不予赔偿 | Of these claims, the Panel recommends awards of compensation for two claims, while no awards are recommended for the remaining 16 claims. |
只要确认受害者已经死亡 国家即自动给予赔偿 | Compensation is due by the State automatically after the recognition of the victim apos s death. |
伊拉克还说 对任何海鸟损失的赔偿不应当给予单独一个国家 因为野生生物是一项区域资源 | Of this amount, USD 292,000,000 is for the loss of cultural heritage resources, and USD 910,800,000 is for expenses of restoration and conservation of damaged cultural resources. |
委员会认为,补救应涉及到采取措施立即恢复Ackla先生的迁徙和居住自由以及给予适当的赔偿 | In the Committee apos s opinion, that remedy should entail measures to immediately restore Mr. Ackla apos s freedom of movement and residence, as well as appropriate compensation. |
小组关注的是 赔偿不应通过一国政府间接地给予那些以自己的身份无资格寻求委员会对其损失作出赔偿的人 | The Panel is concerned that compensation should not be awarded indirectly through a Government to persons who would not be eligible to seek compensation from the Commission for the loss in their own capacity. |
因此 小组决定 索赔人因收兑被盗科威特第纳尔钞票而蒙受的损失如有文件或其它适当证据充分地证明应给予赔偿 | Consequently, the Panel decides that the Claimant s loss arising out of its receipt of stolen Kuwaiti dinar banknotes should be compensated to the extent it is adequately supported by documentary or other appropriate evidence. |
应该指出 在通知委员会应该对这些索赔判给个人赔偿额时 菲律宾政府将原先就这些索赔多判的金额退还给了赔偿基金 | It should be noted that, when notifying the Commission that these claims should have been awarded the individual amount, the Government of the Philippines returned to the Compensation Fund the excess amount previously awarded in respect of these claims. |
37. 赔偿金可以包括刑事法院命令罪犯给予的补偿金 由国家管理的被害人赔偿方案提供的资助以及民事诉讼程序下令偿付的赔偿金 | Reparation may include restitution from the offender ordered in the criminal court, aid from victim compensation programmes administered by the State and damages ordered to be paid in civil proceedings. |
3个国家指出 在任何此种案件中都没给予过赔偿 | Three States noted that restitution was not paid in any such cases. |
如果雇主不履行给予上述假期的义务 女工有权获得相当于未给假期报酬两倍的赔偿 | If an employer fails to fulfil the obligation to grant any of the periods of leave or rest described above, a female worker is entitled to compensation of double her remuneration for the periods not granted. |
15个回答国明确说 如果政府官员在执行任务期间行事 国家便应给予赔偿 | Fifteen respondents specified that restitution was due if the public officials acted in the course of their duty. |
小组进一步认定只有1件C5 股票和其他证券索赔应予赔偿 | The Panel further finds that only claimsone claim for C5 SOS areis compensable. |
相关搜索 : 给予赔偿 - 给予赔偿 - 给予赔偿 - 给予赔偿 - 应当赔偿 - 应当给予 - 予以赔偿 - 应赔偿 - 应赔偿 - 应赔偿 - 给予补偿 - 给予补偿 - 给予补偿 - 应给予