"开展会议"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
开展会议 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
国际人口与发展会议开罗 | International Conference on Population and Development, Cairo. |
9月在开罗召开的国际人口与发展会议 | (iii) 1994 International Conference on Population and Development, Cairo, September |
在2005年第二季度开展协商会议 | Initial consultations were to held in the second quarter of 2005. |
国际人口和发展会议 1995年 开罗 | International Conference on Population and Development, Cairo, 1995 |
国际人口与发展会议(开罗 1994年) | International Conference on Population and Development (Cairo, 1994) |
三 自缔约方会议第六届会议以来开展的主要活动 | Service to the COP and its subsidiary bodies |
quot 美国期望裁军谈判会议...把握机会开始讨论上述倡议并在开展谈判一事上早日取得进展 | The United States looks forward to the opening of the Conference on Disarmament ... as an opportunity to begin discussion of these initiatives and to make early progress on starting negotiations. |
贸发会议将与科技促进发展委员会联合开展这项工作 | UNCTAD will undertake this work jointly with the CSTD. |
大会主席建议与会员国开展进一步协商 | The President of the Assembly has proposed to undertake further consultation with Member States. |
特别会议的后续行动 开展国际合作 | Bolivia, Guatemala and Panama draft resolution |
这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开一个认真的筹备进程的开端 | These plenary meetings mark the beginning of an earnest preparatory process for the September summit. |
20. 按照这项建议 贸发会议自委员会上届会议以来开展了一些活动 | In response to this recommendation, UNCTAD has undertaken a number of activities since the last session of the Commission. |
1994年开罗会议提供了一个展开辩论和达成新的共识的机会 | And the 1994 Cairo conference provided an opportunity for debate and a new consensus. |
贸发会议为支援非洲所开展的活动 (议程项目1) | Activities undertaken by UNCTAD in favour of Africa |
委员会也可建议大会请秘书长开展研究项目 | The Committee may also recommend to the General Assembly that it request the Secretary General to undertake studies. |
1.21 会议的主要讨论在下列四个研讨会中展开 | 1.21 The main discussion at the conference centred on four workshop sessions |
三 自缔约方会议第六届会议以来开展的主要活动 14 97 7 | Service to the COP and its subsidiary bodies 14 30 6 |
大概在我开始拍摄的两年后 开罗会议 就是联合国关于人口与发展的大会上 他们请求我在会议上展示这些画面 | About two years after I started taking these pictures, the UN Conference on Population and Development asked me to show them at the conference. |
工作组将在委员会1999年第四十三届会议期间再次开会,继续开展工作 | The working group would meet again in 1999 during the forty third session of the Commission to continue its work. |
各次全体会议和单独召开的发展筹资问题会议将在大会堂举行 | The plenary meetings and the separate meeting on Financing for Development will be held in the General Assembly Hall. |
我真诚希望 裁谈会在1998年的会议开始后 将用这种方式开展工作 | It is my sincere hope that the CD will proceed in this manner when it begins its 1998 session. |
将在第六十届会议开始举行时召开的大会高级别全体会议将是审查这方面进展的一个机会 | The high level plenary meeting of the General Assembly to be held at the commencement of its sixtieth session would provide an opportunity to review the progress made in that area. |
在沙罗会议厅之后... 南方军从未展开笑颜 | After Shiloh the South never smiled. |
1992年 大会第四十七届会议决定召开社会发展问题世界首脑会议 第47 92号决议 | At its forty seventh session, in 1992, the General Assembly decided to convene a World Summit for Social Development at the level of heads of State or Government (resolution 47 92). |
宣传画展览 可在开会场所举办一系列科技宣传画展览 在整个会议期间向与会者和观察员开放 | Poster sessions A series of scientific poster sessions should be held at the conference facility and be open to participants and observers throughout the conference. |
理事会请贸发会议秘书长开展斡旋活动 就资助专家和挑选专家的方式的问题紧急展开进一步协商 并向理事会的一次执行会议或特别会议提出报告 | The Board requested the Secretary General of UNCTAD to use his good offices to conduct on an urgent basis further consultations with Member States on the financing of experts and the modalities for selecting experts and to report back to the Board in an executive or special session. |
91. 会上注意到 第一次专家会议建议 应禁止公司开展下列活动 | It was noted that the first expert meeting had recommended that companies should be prohibited from the following activities |
科技咨询机构为缔约方会议第三届会议(第三届缔约方会议)开展的筹备工作 | (c) Preparations by the SBSTA for the third session of the Conference of the Parties (COP 3). |
科技咨询机构为缔约方会议第三届会议(第三届缔约方会议)开展的筹备工作 | Adoption of the agenda Organization of the work of the session Preparations by the SBSTA for the third session of theConference of the Parties (COP 3). |
13. 在开展技术合作方面 为促进交流发展经验 贸发会议将 | 13. In carrying out technical cooperation, and in order to facilitate the exchange of the lessons of development experiences, UNCTAD will |
9. 建议委员会与联合国贸易和发展会议就科学 技术和革新政策审查继续开展合作 | 9. Recommends the continuation of cooperation between the Commission and the United Nations Conference on Trade and Development on science, technology and innovation policy reviews |
工作组本届会议期间未开展进一步的工作 | No further work was undertaken in the Working Group during the session. |
公开会议和非公开会议 | The adoption of concluding observations under article 40 shall take place in closed meetings. |
我们确信 目前开展的协商 包括就全球经济社会发展问题开展的协商 有助于将报告转变为2005年高级别全体会议提交的一整套建议 | We are certain that the ongoing consultations, including on the issue of global socio economic development, will contribute to turning the report into a complete set of recommendations to the 2005 high level plenary meeting. |
会议还提议 协作机制需要更加注重开展已确定的行动 | It was also proposed at this meeting that the Collaboration needed to focus more on the implementation of targeted actions. |
建议科学和技术促进发展委员会今后开展工作的实质性提议目的在于激发第三届会议的讨论 | The substantive proposals for future work by the Commission on Science and Technology for Development are intended to stimulate the discussion at the third session. |
3. 企业 工商促进和发展委员会第九届会议决定 召开一次信通技术和旅游促进发展专家会议 | At its ninth session, the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development decided to convene an Expert Meeting on ICT and Tourism for Development. |
会议主席无疑将会就其余的项目展开进一步的磋商 | The President of the Conference will no doubt carry on further consultations on the remaining items. |
4. 另外召开的发展筹资问题会议将在全体会议开幕式休会之后立即举行 上午10时至下午1时 | The separate meeting on Financing for Development will be held from 10 a.m. to 1 p.m. immediately following the adjournment of the opening plenary meeting. |
15. 根据委员会第八届会议的意见 秘书处召开了自由和开放源码 所涉政策和发展问题专家会议 | As agreed by the Commission at its eighth session, the secretariat convened an Expert Meeting on Free and Open Source Software Policy and Development Implications. |
因此,赞比亚希望在大会本届会议期间在关于召开发展融资问题国际会议的提案方面获得进展 | Zambia would therefore like to see, during this session of the General Assembly, progress on the proposal to convene an international conference on the financing of development. |
七 公开会议和非公开会议 | Public and private meetings |
七 公开会议和非公开会议 | Public and private meetings 177 33. |
贸发会议的工作应当进一步在五个领域开展 | UNCTAD's work should evolve further in five areas. |
他期待着贸发会议在有关领域继续开展工作 | He looked forward to the continuing work of UNCTAD in the fields concerned. |
相关搜索 : 建议开展 - 展望会议 - 发展会议 - 发展会议 - 展会开始 - 开展会计 - 公开会议 - 公开会议 - 公开会议 - 会议召开 - 会议召开 - 公开会议 - 会议开支 - 召开会议