"强权政治"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
强权政治 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
公民权利和政治权利 包括强迫或非自愿失踪问题 | CIVIL AND POLITICAL RIGHTS, INCLUDING THE QUESTION OF ENFORCED OR INVOLUNTARY DISAPPEARANCES |
3. 进一步加强能使妇女掌握政治权力的民主 | 3. Move towards the consolidation of democracy and the political empowerment of women. |
政治权利 | POLITICAL RIGHTS |
有必要连同政治权利一道 加强其他人权 包括社会经济和环境方面的权利 | Along with political rights, it is necessary to strengthen other human rights, including socio economic and environmental rights. |
6. 加强政治承诺 | Strengthening political commitment |
FPC 权力集团政治力量(政治力量) | FPC Conclave Political Forces (Force politique du conclave) |
A. 公民权和政治权 | Civil and political rights |
强调适用的国际人权文书所载求助于法律的权利是通过司法行政加强法治的重要基础 | Emphasizing that the right to access to justice as contained in applicable international human rights instruments forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, |
强调适用的国际人权文书所载求助于法律的权利是通过司法行政加强法治的重要基础 | Emphasizing that the right to access to justice, as contained in applicable international human rights instruments, forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, |
政治对话大大加强 | Political dialogue has intensified. |
公民权利和政治权利 | Trinidad and Tobago, decision of 14 July 1989, para. |
公民权利和政治权利 | Recalling its resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980, in which it decided to establish a working group, |
公民权利和政治权利 | civil and political RIGHTS |
公民权利和政治权利 | 6 See Clause 7 (new section 18A of Cap 200) Clause 9 (new section 12A of Cap 521) and Clause 14 (new section 2A of Cap 151) of the Bill. |
2. 强烈促请多哥政府继续作出努力 以期加强人权 奠定民主和法治的基础 | 2. Strongly urges the Togolese Government to continue its efforts aimed at the strengthening of human rights and the consolidation of democracy and the rule of law |
A. 公民权利和政治权利 | Civil and political rights |
四. 公民权利和政治权利 | Civil and political rights |
四 公民权利和政治权利 | IV. CIVIL AND POLITICAL RIGHTS |
227. 公民权利和政治权利 | 227. Civil and political rights. |
三 公民权利和政治权利 | III. CIVIL AND POLITICAL RIGHTS |
还建立了调解局和反腐败独立委员会 司法权和行政权分立 全面加强了法治 | It had also established the Office of the Ombudsman as well as an independent anti corruption commission, and had separated the judiciary from the executive branch and strengthened the rule of law in general. |
他强调土著人民拥有发展权 其中包括对经济 社会 文化和政治发展的参与权 | He stressed that indigenous people had a right to development, which included the right to participate in economic, social, cultural and political development. |
他还强调需要在国家和国际方案中加强人权部分 包括加强对阿富汗独立人权委员会 妇女事务部和联合国妇女发展基金的政治和财政支持 | He also stressed the need for a stronger human rights component within the national and international programmes, including greater political and financial support to the Afghan Independent Human Rights Commission, the Ministry of Women's Affairs, and UNIFEM. |
侵犯人权(公民权利和政治权利)者不受治罪的问题 | Question of the impunity of perpetrators of violations of human rights (civil and political rights) |
不受治罪(公民和政治权利) c | Impunity (civil and political rights) The completed study is comprised of documents E CN.4 Sub.2 1993 6, E CN.4 Sub.2 1994 11 and Corr.1, E CN.4 Sub.2 1995 18, E CN.4 Sub.2 1997 20. |
妇女的政治权利 | (Political Rights of Women) |
苏丹正在出现一个强调政治包容的新的政治现实 | A new political reality is emerging in the Sudan, which emphasizes the politics of inclusion. |
与会者还建议国家实行尊重人权的公共安全政策 以便加强民主 法治和发展权 | Participants also recommended that States adopt policies of public security that respect human rights in order to strengthen democracy, the rule of law and the right to development. |
委员会强调宪法法院在维护人权 公民权利和政治权利 以及经济 社会和文化权利 和在维护民主和法治方面所起的重要作用 | The Commission underlines the important role of the Constitutional Court in the defence of human rights civil and political as well as economic, social and cultural rights democracy and rule of law. |
同样 我们还愿强调 科威特致力于伊拉克的统一 主权和政治独立 | In the same vein, we wish to stress Kuwait's commitment to the unity, sovereignty and political independence of Iraq. |
E. 其它公民权利和政治权利 | E. Other civil and political rights |
1997 28. 侵犯人权(公民权利和政治权利)者不受治罪的问题 | 1997 28. Question of the impunity of perpetrators of violations of human rights (civil and political rights) |
政治平等 权利平等 | Political equality And equal rights with men (shrieks) |
(a) 与会者强调严格遵守法治,明确谴责使用武装部队作为夺取和保持政治权力的手段 | (a) Stressing the need for scrupulous respect for the rule of law, participants unequivocally condemned the use of armed force as a means of winning and retaining political power. |
委员会强调宪法法院在捍卫人权及捍卫公民和政治权利以及经济 社会和文化权利 维护民主和法治方面所起的重要作用 | The Commission underlines the important role of the Constitutional Court in the defence of human rights civil and political as well as economic, social and cultural rights democracy and rule of law. |
20. 经加强的长期政治承诺 | Strengthened and long term political commitment. |
(f) 主要职能 加强政治承诺 | (f) Principal function Strengthening political commitment |
174. 宪法 保障和立法及行政架构为实现妇女的政治权力提供了足够强有力的依据 | The Constitutional guarantees, the legislative and administrative framework provide a sufficiently strong basis for the realization of the political rights of women. |
A. 公民权利和政治权利19 60 9 | Civil and political rights 19 60 9 |
A 公民权利和政治权利 20 22 9 | Civil and political rights 20 22 9 |
公民权利和政治权利国际盟约 | The International Covenant on Civil and Political Rights |
公民权利和政治权利国际盟约 | International Covenant on Civil and Political Rights |
A. 公民权利和政治权利. 37 38 11 | A. Civil and political rights 37 38 11 |
四 公民权利和政治权利. 56 111 14 | IV. CIVIL AND POLITICAL RIGHTS 56 110 14 |
三 公民权利和政治权利 15 52 7 | III. CIVIL AND POLITICAL RIGHTS 15 52 7 |
相关搜索 : 政治强国 - 政治权利 - 政治权力 - 政治主权 - 政治权威 - 政治所有权 - 政治发言权 - 政治公民权 - 政治主导权 - 政治 - 政治 - 政治 - 政治 - 政治