"归结"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
同情 正如它不能简单归结为可怜一样 也不能归结为圣人圣言 | Compassion can't be reduced to sainthood any more than it can be reduced to pity. |
我们试图归结为九点 | And we managed to boil it down to nine. |
无法读取归档结束块 | Reading archive end block failed. |
研究结果可以归纳如下 | The results of the study can be summarized as follows |
56. 研究结果可以归纳如下 | 56. The result of the study may be summarized as follows |
可把这归结为一整套原则或目标 | This can be distilled into a set of principles or objectives. |
这些权利归结起来可以分为三类 | Such rights can be clustered into three categories, viz. |
因为归根结底 我们做的是地上采矿业 | Because after all, we're doing above ground mining. |
我们认为 归根结底这指的是建设和平 | Ultimately, in our view, this refers to peacebuilding. |
13. 这些报告按统一表格的结构加以归纳 | The reports are summarized in accordance with the structure of the URF. |
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主 | He who turns his face to God in submission and does good, holds fast to a handle that is strong for the resultance of things rests with God. |
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主 | Whoever submits his face to Allah and is righteous so he has indeed grasped the firm knot and towards Allah only is the culmination of all things. |
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主 | And whosoever submits his will to God, being a good doer, has laid hold of the most firm handle and unto God is the issue of all affairs. |
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主 | And whosoever submitteth his countenance unto Allah and he is a well doer, he hath of a surety lain hold of the firm cable. Unto Allah is the end of all affairs. |
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主 | Whoever submits himself wholly to God, and is a doer of good, has grasped the most trustworthy handle. With God rests the outcome of all events. |
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主 | Whoever surrenders himself to Allah and lives righteously grasps the most firm handle. The ultimate decision of all matters rests with Allah. |
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主 | Whosoever surrendereth his purpose to Allah while doing good, he verily hath grasped the firm hand hold. Unto Allah belongeth the sequel of all things. |
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主 | Whoever surrenders his heart to Allah and is virtuous, has certainly held fast to the firmest handle, and with Allah lies the outcome of all matters. |
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主 | He who surrenders himself to Allah and is a good doer, has grasped the firmest handle. To Allah the issue of affairs return. |
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主 | And whoever submits his face to Allah while he is a doer of good then he has grasped the most trustworthy handhold. And to Allah will be the outcome of all matters. |
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主 | Whoever submits himself to the will of God in righteousness has certainly achieved a strong hold. The end of all things is in the hands of God. |
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主 | And whoever submits himself wholly to Allah and he is the doer of good (to others), he indeed has taken hold of the firmest thing upon which one can lay hold and Allah's is the end of affairs. |
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主 | He who submits himself completely to God, and is a doer of good, has surely grasped a strong handle, for the final outcome of all events rests with God. |
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主 | Whoever submits his whole self to Allah, and is a doer of good, has grasped indeed the most trustworthy hand hold and with Allah rests the End and Decision of (all) affairs. |
他的成功要归结于他的辛勤工作和好运气 | He owes his success both to working hard and to good luck. |
53. 本报告的主要结论和建议可以归纳如下 | Such an approach builds on the multidimensionality of the concept and takes account of the interdependence of different constitutive elements |
他们都归结于一个概念, 就是好的事情会发生. | They all come down to the idea of an expectation of something good that is due to happen. |
归根结底 反措施的目标旨在使各国履行义务 | In the final analysis, they must be aimed at inducing States to fulfil their obligations. |
记录如果移动 应在敌对状态结束后尽快归还 | If removed, the records should be returned as soon as possible after the end of hostilities. |
所有问题归结到这一点 浪费时间 有什么用 晚安 | Everything up to this point is wasted time. What's the use? Good night. |
归根结底 必须在穆斯林社区内部战胜恐怖分子 | In the end, the fight against the terrorists has to be won within Muslim communities themselves. |
这可以归结为妇女主要是在服务部门从业所致 | This is to be attributed to the fact that women are mainly employed in the services sector. |
她在自由体操结束后向人群飞吻 宣告回归 但这样的回归以前有时却看起来存在疑问 | She blew kisses to the crowd after her floor exercise, overcome by a comeback that at times seemed in doubt. |
但是归根结底 怎么才能告诉这些机械手做什么呢 | But at the end of the day, how do we tell these robotic arms what to do? |
75. 上述长期碎片模型的主要研究结果可归纳如下 | The major findings of the above mentioned long term debris models can be summarized as follows |
3. 报告还将环境问题归咎于结构调整 说什么结构调整鼓励过度开发资源 | 3. The report goes on to blame structural adjustment for environmental problems through its alleged encouragement of over exploitation of resources. |
这些个案研究构成了本综合报告的基础 其中对各项调查结果进行了总结归纳 | These case studies form the basis for the present synthesis report which summarizes the findings. |
病人 归根结底 要改变自己的生活 并养成新的行为习惯 | It's the person who actually, in the end, is going to be having to change their lives and then start adopting new behaviors. |
它们其中的每一次都后来都被归结于 大型小星球撞击 | And every one of these has been subsequently blamed on large body impact. |
资料来源 1999年人口和住房普查 从3 抽样中归纳的结果 | Source 1999 Population and housing Census Generalized result from 3 sample |
此外 截面回归法不太可信 可能会导致令人误解的结论 | Besides, cross section regressions are fairly treacherous and can lead to misleading conclusions. |
归根结蒂 稳固的和平的基础只能是经济的发展与增长 | In the final analysis, durable peace could be based only on economic development and growth. |
罗宾 归根结底 也许这是 要到哪里工作 的决定 结果你在那里遇到了你的人生伴侣 | TR So the bottom line is, maybe it was where to go to work, and you met the love of your life there. |
归根结底 正如人们所说 人类应该胸怀大志 否则何来天堂 | That is not too tall an order, and, in any case, as has been said, man's reach should exceed his grasp, for what else are heavens for? |
归根结底 某种宗教是否有暴力和不容忍的迹象并不重要 | At the end of the day it is not important whether a given religion contains signs of violence and intolerance. |
相关搜索 : 归结为 - 归结为 - 归结起来 - 总结回归 - 归档结构 - 回归结果 - 归根结底 - 归结起来 - 可以归结为 - 意思归结为 - 归 - 归