"当地清关"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
当地清关 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
应当清楚地划分政府内部的职责 包括有关人权问题的职责 | Roles and lines of responsibility within Government, including for human rights issues, should be clarified. |
她对当地一些传说都很清楚 | She's well up on all the local legends. |
主席先生 你的倡议让我们清醒地想到当今国际关系所经历的变化 | Your initiative, Mr. President, is a sober reminder of the changes taking place in international relations. |
当你拿走某个人的手表 把他关进一个深入地下的地下堡垒 关上几个月 你就能更清楚地观察到 生物钟的作用 | You can see this most clearly when you take away someone's watch and you shut them into a bunker, deep underground, for a couple of months. |
很难确切地说清其中的关联 | It's not obvious exactly what's going on. |
49. 关于农村地区的情况,特别委员会获悉,以色列当局在地图上将阿拉伯村庄标示为只包含有清真寺和清真寺周围方圆200米之内的地区 | 49. As concerns rural areas, the Special Committee was informed that the Israeli authorities designated Arab villages on maps as consisting only of mosques and areas within a 200 metre radius around the mosque. |
这清楚地表明 全球社会应当不倦地努力以解决这个和其他与化学物质安全相关的问题 | That problem already illustrated the need for continued global cooperation to address that and other chemical safety issues. |
清单上每增加新的姓名 均告知有关当局 | The concerned authorities are informed each time a new name is added to the List. |
当然 我不清楚你们的关系... 到底有多亲近 | Of course, I don't know just how intimate... a confidant you are. |
维持预算 积压清除预算 2..当地工作人员 | Apportionment and expenditures for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 backlog clearance budget |
也许你不太清楚 这相当于开车绕地球六圈 | You probably had no idea. It's like driving around the world six times. |
因此 有人提议说 应当在具体的相关条款中对托运人在其赔偿责任方面的地位更好地予以澄清 | In this line, it was suggested that the position of the shipper regarding its liability should be better clarified in the individual relevant provisions. |
因此 清除这些地雷 是埃及的一项当务之急 布设这些地雷的外国列强应承担清除这些地雷的所有费用 | Hence the elimination and clearance of those mines is a matter of high priority to Egypt and those foreign Powers which planted them should bear the full cost of their clearance. |
6. 两用设备和材料 如从伊拉克相关场地中清除的那些设备和材料 可用于正当目的 | Dual use equipment and materials like those removed from sites in Iraq can be used for legitimate purposes. |
关于重新逮捕案件的数据已经具备 特别报告员打算向克罗地亚当局做进一步澄清 | While data have been assembled concerning cases of re arrests, the Special Rapporteur intends to seek further clarification on this matter from the Croatian authorities. |
8. 它还关切地注意到对布林迪西所收到的设备缺乏适当的清点造册 并同意该处关于这方面的建议2 | 8. It also noted with concern the lack of proper inventory of the equipment received at Brindisi and agreed with the Office s recommendation 2 in that regard. |
清单所列姓名和个人资料已转发所有相关当局 | The names and particulars contained in the List have been distributed to all the relevant authorities. |
在综合清单上的182个与基地组织有关的个人当中 只明确开列了其中92人 51 的在任何国家内的地址 | Of the 182 individuals associated with Al Qaida on the Consolidated List, only 92 (51 per cent) |
将与清洁生产中心 等国家和地方伙伴以及地方当局 非政府组织及其他有关机构合作进行论证和运用 | This will be carried out in cooperation with national and local partners such as cleaner production centres, local authorities, non governmental organizations and other relevant bodies. |
当地的学校 诊所 医院 地区法院 清真寺以及其他建筑物被毁 | The local school, clinic hospital, district court, mosque as well as other buildings were destroyed. |
该文件一旦最后敲定 政府必须确保地方一级的警察和相关当局收到并理解澄清文件 | Once finalized, the Government must ensure that this information is disseminated and understood by the police and the relevant authorities at the local level. |
㈣ 保持有关非洲地理信息系统应用的清册 | (iv) Maintenance of an inventory of GIS applications in Africa |
关于妇女地位的机密和非机密来文清单 | Lists of confidential and non confidential communications concerning the status of women |
目前 清单上有289个同基地组织有关的名字 清单上总共有433个条目 | There are currently 289 Al Qaida related names on the List out of the total 433 entries. |
海关 应当 依法 对 纳税 义务 人 的 应 缴 税款 予以 清缴 | The customs shall collect all the overdue duties from the taxpayers in accordance with the law. |
这起案件于1994年当有关人员据报释放之后被澄清 | This case was clarified in 1994 when the person concerned was reported to have been released. |
在这方面 各国应适当地考虑 公约 与国际人道主义法之间的关系问题 以便用各国认为适当的方式澄清这个问题 | In this connection the question of relationship should be given due consideration by States, with a view to clarifying it in a way considered appropriate. |
注 a 此清单由议定书保存国瑞士政府有关当局递交 | a As communicated by the competent authorities of the Government of Switzerland, depositary of the Protocols. |
清除当前方案 | Clear the current project |
我说不清 当时... | I don't know. It was... |
31. 关于比额表编制方法的要素 以收入为衡量标准应当能够清楚 公正地反映总的经济表现 | Concerning the elements of the scale methodology, the income measure must give a clear and unbiased picture of overall economic performance. |
这点清楚地说明希族塞人行政当局虚伪和缺乏诚意 | This is a clear illustration of the hypocrisy and insincerity of the Greek Cypriot administration. |
维和行动部认为 当地领导权至关重要 当地所有权也很关键 | The Department considered local leadership as essential and local ownership as crucial. |
以及9.11以后各地的教堂和当地的清真寺 携手创建相互理解的网络 | And people in churches all over and mosques all over this continent after September the 11th, coming together locally to create networks of understanding. |
下列图表清楚地显示了有关年份各省的情况 | The following picture shows a clear picture per province, for the years mentioned |
正因为清单上的非首要项目 远远比首要项目多 理所当然地 没有人想订定这张清单 | And since there are many more not number one spots on the list than there is number ones, it makes perfect sense not to want to do such a list. |
外交部在收到更新的清单之后 立即散发给各有关当局 | The Ministry of Foreign Affairs circulates the updated List to all concerned authorities immediately upon receipt. |
清楚地... | Clearly. |
国家机关名称(当地) | Name of the national authority (local) |
但是 当然的 它清楚地显示出 渐进式的变化是不可行的 | But of course, the drama is, it clearly shows that incremental change is not an option. |
我当时非常清醒 | I was as sober as a judge. |
我当时非常清醒 | I was very sober at the time. |
清除当前的选择 | Clear current selection |
清除当前调色板 | Clear Current Palette |
当前的过渡背景使通过实地访问客观地摸清人权情况变得尤其重要 | The current transitional context makes it especially important to ascertain objectively the situation of human rights through an in situ mission. |
相关搜索 : 当地清算 - 当地关税 - 当地关系 - 当地有关 - 当地关税 - 当地海关 - 当地清算系统 - 清关 - 清关 - 清关 - 当清醒 - 当地 - 当地 - 当地