"当归"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

当归 - 翻译 : 当归 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

不过 当然要归还
Providing he returns it, of course.
每当你倦了归巢
And when you're outside lookin' in
D. 当地融合与归化
Local integration and naturalization
护照于当天归还,但无签证
The passports were returned on that day without the visas.
我们当然没能力全部归还
We can't pay the entire amount.
当然这些还要归功于你的
And your influence hasn't been exactly Shh.
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了
(For) when his Lord said to him Obey, he replied I submit to the Lord of all the worlds.
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了
When his Lord said to him, Submit , he said, I have submitted to the Lord Of The Creation.
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了
When his Lord said to him, 'Surrender,' he said, 'I have surrendered me to the Lord of all Being.'
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了
Recall what time his Lord said unto him submit, he said I submit to the Lord of the Worlds.
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了
When his Lord said to him, Submit (i.e. be a Muslim)! He said, I have submitted myself (as a Muslim) to the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了
When his Lord said to him, Submit! He said, I have submitted to the Lord of the Worlds.
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了
When his Lord said to him, Surrender, he promptly responded, I have surrendered to the Lord of the Universe (and become a Muslim).
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了
When his Lord said unto him Surrender! he said I have surrendered to the Lord of the Worlds.
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了
When his Lord said to him, Submit, he said, I submit to the Lord of all the worlds.
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了
When his Lord said to him 'Submit' he answered 'I have submitted to the Lord of the Worlds'
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了
When his Lord said to him, Submit , he said I have submitted in Islam to the Lord of the worlds.
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了
When God commanded Abraham to submit, he replied, I have submitted myself to the Will of the Lord of the universe.
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了
When his Lord said to him, Be a Muslim, he said I submit myself to the Lord of the worlds.
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了
When his Lord said to him, Surrender! he responded, I have surrendered to the Lord of the Universe,
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了
Behold! his Lord said to him Bow (thy will to Me) He said I bow (my will) to the Lord and Cherisher of the Universe.
当然 我要把这归咎于前苏联
And then of course, I blame the Soviet Union.
将归档当作文件夹打开option check
Open archives as folder
当你归来的时候, 我们又会见面
We'll meet again when you get back.
但当然 我终归手操皇牌, 胜券在握.
But, of course, I will have the winning hand.
如果法律将推定归属的话 则归属应当建立在一种可靠性标准之上
If the law is going to presume attribution, then that attribution has to rest on a standard of reliability.
笑声 言归正传 当然我们需要记住的,
But of course what we have to remember is this.
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主
Return to your Lord, well pleased and well pleasing Him.
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主
Return towards your Lord you being pleased with Him, and He pleased with you!
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主
return unto thy Lord, well pleased, well pleasing!
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主
Return Unto thine Lord well pleased and well pleasing.
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主
Come back to your Lord, Well pleased (yourself) and well pleasing unto Him!
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主
Return to your Lord, pleased and accepted.
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主
Return to your Lord well pleased (with your blissful destination), well pleasing (to your Lord).
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主
Return unto thy Lord, content in His good pleasure!
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主
Return to your Lord, pleased and pleasing!
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主
return to your Lord wellpleased, wellpleasing.
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主
Return to your Lord, well pleased and pleasing to Him ,
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主
return to your Lord well pleased with him and He will be pleased with you.
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主
Return to your Lord, well pleased (with him), well pleasing (Him),
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主
return to your Lord, well pleased, well pleasing.
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主
Come back thou to thy Lord, well pleased (thyself), and well pleasing unto Him!
你们应当归依真主 应当敬畏他 应当谨守拜功 不要做以物配主者
Turn towards Him and be dutiful to Him be firm in devotion, and do not become an idolater,
你们应当归依真主 应当敬畏他 应当谨守拜功 不要做以物配主者
Inclining towards Him and fear Him, and keep the prayer established, and never be of the polytheists.
你们应当归依真主 应当敬畏他 应当谨守拜功 不要做以物配主者
turning to Him. And fear you Him, and perform the prayer, and be not of the idolaters,

 

相关搜索 : 当归属 - 圆当归 - 野当归 - 林当归 - 中国当归 - 花园当归 - 当归种子 - 适当的归属 - 美国当归树 - 中国当归树 - 适当的归属 - -