"林当归"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
林当归 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
回归大自然 深入森林 | It got wilder as I got deeper into the woods. |
直到1910年 Masisi Rutshuru Idjwi岛和其他地区才归属于当时是德国殖民地的卢旺达 基林达王国 | Masisi, Rutshuru, Idjwi Island and other areas belonged until 1910 to the Kingdom of Rwanda Urundi, at that time a German colony. |
我拍了上百小时的录像 全部归类 就像乔治 卡林 归类他的喜剧一样 | I have hundreds of hours of footage all categorized, much like George Carlin categorized his comedy. |
不过 当然要归还 | Providing he returns it, of course. |
每当你倦了归巢 | And when you're outside lookin' in |
归根结底 必须在穆斯林社区内部战胜恐怖分子 | In the end, the fight against the terrorists has to be won within Muslim communities themselves. |
D. 当地融合与归化 | Local integration and naturalization |
格林纳达约有90 的住宅被毁 约有60 000人无家可归 | About 90 per cent of Grenada's homes were damaged and some 60,000 people were left homeless. |
当然是在柏林 | Oh... |
当然是西柏林 | East or West? |
言归正传吧 林克先生 我们准备 付给你现金... 1 200美元 | Well, now, to get right down to the point, Mr. Rink we're prepared to place in your hands in cash the sum of 1200. |
柏林一定相当压抑 | Berlin must have been depressing. |
护照于当天归还,但无签证 | The passports were returned on that day without the visas. |
我们当然没能力全部归还 | We can't pay the entire amount. |
当然这些还要归功于你的 | And your influence hasn't been exactly Shh. |
(g) 不正当补助及其对毁林和森林退化的影响 | (g) Perverse subsidies and their impact on deforestation and forest degradation |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | (For) when his Lord said to him Obey, he replied I submit to the Lord of all the worlds. |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said to him, Submit , he said, I have submitted to the Lord Of The Creation. |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said to him, 'Surrender,' he said, 'I have surrendered me to the Lord of all Being.' |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | Recall what time his Lord said unto him submit, he said I submit to the Lord of the Worlds. |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said to him, Submit (i.e. be a Muslim)! He said, I have submitted myself (as a Muslim) to the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists). |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said to him, Submit! He said, I have submitted to the Lord of the Worlds. |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said to him, Surrender, he promptly responded, I have surrendered to the Lord of the Universe (and become a Muslim). |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said unto him Surrender! he said I have surrendered to the Lord of the Worlds. |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said to him, Submit, he said, I submit to the Lord of all the worlds. |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said to him 'Submit' he answered 'I have submitted to the Lord of the Worlds' |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said to him, Submit , he said I have submitted in Islam to the Lord of the worlds. |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When God commanded Abraham to submit, he replied, I have submitted myself to the Will of the Lord of the universe. |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said to him, Be a Muslim, he said I submit myself to the Lord of the worlds. |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | When his Lord said to him, Surrender! he responded, I have surrendered to the Lord of the Universe, |
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 | Behold! his Lord said to him Bow (thy will to Me) He said I bow (my will) to the Lord and Cherisher of the Universe. |
当然 我要把这归咎于前苏联 | And then of course, I blame the Soviet Union. |
将归档当作文件夹打开option check | Open archives as folder |
这不能只归咎于极右派 虽然他们将外国人当作替罪羊 特别是如果这些外国人是黑人 阿拉伯人或穆斯林的话 | It is not attributable only to the far right, which makes foreigners the scapegoats, particularly if they are Black, Arab or Muslim. |
当时我们正在穿越丛林 | We were walking through the woods. |
当然高兴亲爱的艾林诺 | Of course I am, dear Eleanore. |
当你归来的时候, 我们又会见面 | We'll meet again when you get back. |
但当然 我终归手操皇牌, 胜券在握. | But, of course, I will have the winning hand. |
如果法律将推定归属的话 则归属应当建立在一种可靠性标准之上 | If the law is going to presume attribution, then that attribution has to rest on a standard of reliability. |
巴林当前的形势十分正常 巴林政府当然十分了解不仅在巴林而且在整个地区都存在的社会和经济根本问题 | The situation in Bahrain is normal and the Government is, of course, well aware of the underlying social and economic issues that prevail, not just in Bahrain but in the region as a whole. |
笑声 言归正传 当然我们需要记住的, | But of course what we have to remember is this. |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Return to your Lord, well pleased and well pleasing Him. |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Return towards your Lord you being pleased with Him, and He pleased with you! |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | return unto thy Lord, well pleased, well pleasing! |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Return Unto thine Lord well pleased and well pleasing. |
相关搜索 : 当归 - 当归 - 当归属 - 圆当归 - 野当归 - 中国当归 - 花园当归 - 当归种子 - 适当的归属 - 美国当归树 - 中国当归树 - 适当的归属 - 归 - 归